Неточные совпадения
— Жалостливый какой! —
сказал кузнец, подмигнув
жене.
— Нужно, брат, было, —
сказал Костик, помолчав. — Тут
жена заболела, а там братишек в ученье свезли, а напоследки вот сестру замуж выдал.
Поели картофель, помолились богу и
сказали спасибо хозяйке. Кузнец хотел обнять
жену, но она отвела его руки и
сказала: «Ступай с солдаткой обниматься!»
Кузнец полез на печку, а
жена вышла на двор в одной рубахе и в красной шерстяной юбке. Вернувшись со двора, она погасила каганец и,
сказав: «Как холодно!», прыгнула к мужу на печку.
— Уморилась ты, бабочка? —
сказала Настя Степановой
жене.
— Иль Степанушка невесел! Что головушку повесил? —
сказала ему Домна. — Аль
жена вчера избранила?
— И не говори ты мне этого, —
сказала она Степану. — С мужем жить надо, я знаю как, как мужней
жене. А я себя делить промеж двух не стану. Не любишь ты меня, так я одна уйду.
— Эх, господа! господа! А еще ученые, еще докторами зоветесь! В университетах были. Врачи! целители! Разве так-то можно насиловать женщину, да еще больную! Стыдно, стыдно, господа! Так делают не врачи, а разве… палачи. Жалуйтесь на меня за мое слово, кому вам угодно, да старайтесь, чтобы другой раз вам этого слова не
сказали. Пусть бог вас простит и за нее не заплатит тем же вашим дочерям или
женам. Пойдем, Настя.
— Так было, ваше превосходительство, что Михаил Иванович выразили свое намерение моей жене, а
жена сказала им, что я вам, Михаил Иванович, ничего не скажу до завтрего утра, а мы с женою были намерены, ваше превосходительство, явиться к вам и доложить обо всем, потому что как в теперешнее позднее время не осмеливались тревожить ваше превосходительство. А когда Михаил Иванович ушли, мы сказали Верочке, и она говорит: я с вами, папенька и маменька, совершенно согласна, что нам об этом думать не следует.
Неточные совпадения
Еще подбавил Филюшка… // И всё тут! Не годилось бы //
Жене побои мужнины // Считать; да уж
сказала я: // Не скрою ничего!
— Уж будто вы не знаете, // Как ссоры деревенские // Выходят? К муженьку // Сестра гостить приехала, // У ней коты разбилися. // «Дай башмаки Оленушке, //
Жена!» —
сказал Филипп. // А я не вдруг ответила. // Корчагу подымала я, // Такая тяга: вымолвить // Я слова не могла. // Филипп Ильич прогневался, // Пождал, пока поставила // Корчагу на шесток, // Да хлоп меня в висок! // «Ну, благо ты приехала, // И так походишь!» — молвила // Другая, незамужняя // Филиппова сестра.
— Я не
сказала тебе вчера, — начала она, быстро и тяжело дыша, — что, возвращаясь домой с Алексеем Александровичем, я объявила ему всё…
сказала, что я не могу быть его
женой, что… и всё
сказала.
— Отчего же вы не любите мужа? Он такой замечательный человек, —
сказала жена посланника. — Муж говорит, что таких государственных людей мало в Европе.
— Ну полно, Саша, не сердись! —
сказал он ей, робко и нежно улыбаясь. — Ты была виновата. Я был виноват. Я всё устрою. — И, помирившись с
женой, он надел оливковое с бархатным воротничком пальто и шляпу и пошел в студию. Удавшаяся фигура уже была забыта им. Теперь его радовало и волновало посещение его студии этими важными Русскими, приехавшими в коляске.