Неточные совпадения
Бывало, в длинные зимние вечера, забившись куда-нибудь в угол, я
по целым
часам жадно следила за ними, всматривалась в лицо отца и все старалась догадаться, о чем он думает, что так занимает его.
Она все ходила, не уставая, взад и вперед
по комнате
по целым
часам, часто даже и ночью, во время бессонницы, которою мучилась, ходила, что-то шепча про себя, как будто была одна в комнате, то разводя руками, то скрестив их у себя на груди, то ломая их в какой-то страшной, неистощимой тоске.
Мы шли с четверть
часа; наконец, он повернул
по скату тротуара на самую канаву и сел на последней тумбе.
Сначала она даже пугалась меня, рассматривала меня с удивлением,
по своему обыкновению, после того как, бывало, целый
час бьется со мной, показывая, как играют в воланы, и не добьется толку.
Через
час она вошла в ту комнату, где я сидела за книгой, все раздумывая о Кате, пораженная и испуганная тем, что она опять не хочет со мной говорить. Она посмотрела на меня исподлобья, уселась,
по обыкновению, на диване и полчаса не спускала с меня глаз. Наконец я не выдержала и взглянула на нее вопросительно.
Но через
час наверху раздался крик, шум, смех, лай Фальстафа, что-то опрокинулось и разбилось, несколько книг полетело на пол, обруч загудел и запрыгал
по всем комнатам, — одним словом, я узнала, что Катя помирилась с отцом, и сердце мое задрожало от радости.
Я заглядывалась
по целым
часам на спящую Катю при слабом свете ночной нашей лампы; иногда садилась к ней на кровать, нагибалась к лицу ее, и на меня веяло ее горячим дыханием.
Она стала раздражительна, взыскательна, краснела и сердилась очень часто и даже со мной доходила до маленьких жестокостей: то вдруг не захочет обедать возле меня, близко сидеть от меня, как будто чувствует ко мне отвращение; то вдруг уходит к матери и сидит там
по целым дням, может быть зная, что я иссыхаю без нее с тоски; то вдруг начнет смотреть на меня
по целым
часам, так что я не знаю, куда деваться от убийственного смущения, краснею, бледнею, а между тем не смею выйти из комнаты.
Александра Михайловна согласилась; и с этих пор я ровно
по три раза в неделю отправлялась
по утрам, в восемь
часов, в сопровождении служанки в консерваторию.
Я не ложилась спать до трех
часов утра и все думала, ходя взад и вперед
по комнате.
Обморок и припадки продолжались два
часа. Весь дом был в страхе. Доктор сомнительно качал головою. Через два
часа я вошла в кабинет Петра Александровича. Он только что воротился от жены и ходил взад и вперед
по комнате, кусая ногти в кровь, бледный, расстроенный. Я никогда не видала его в таком виде.
Она как будто слушала курс жизни не по дням, а
по часам. И каждый час малейшего, едва заметного опыта, случая, который мелькнет, как птица, мимо носа мужчины, схватывается неизъяснимо быстро девушкой: она следит за его полетом вдаль, и кривая, описанная полетом линия остается у ней в памяти неизгладимым знаком, указанием, уроком.
Скорей же, скорей в путь! Поэзия дальних странствий исчезает не по дням, а
по часам. Мы, может быть, последние путешественники, в смысле аргонавтов: на нас еще, по возвращении, взглянут с участием и завистью.
— А только что ему отворили в рай, и он вступил, то, не пробыв еще двух секунд — и это
по часам, по часам (хотя часы его, по-моему, давно должны были бы разложиться на составные элементы у него в кармане дорогой), — не пробыв двух секунд, воскликнул, что за эти две секунды не только квадриллион, но квадриллион квадриллионов пройти можно, да еще возвысив в квадриллионную степень!
Неточные совпадения
Жандарм. Приехавший
по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же
час к себе. Он остановился в гостинице.
Намяв бока порядочно // Друг другу, образумились // Крестьяне наконец, // Из лужицы напилися, // Умылись, освежилися, // Сон начал их кренить… // Тем
часом птенчик крохотный, // Помалу,
по полсаженки, // Низком перелетаючи, // К костру подобрался.
Григорий в семинарии // В
час ночи просыпается // И уж потом до солнышка // Не спит — ждет жадно ситника, // Который выдавался им // Со сбитнем
по утрам.
Имел слова любимые, // И выпускал их дедушка //
По слову через
час. //………………………………… // «Погибшие… пропащие…» //…………………………………
— Не то еще услышите, // Как до утра пробудете: // Отсюда версты три // Есть дьякон… тоже с голосом… // Так вот они затеяли // По-своему здороваться // На утренней заре. // На башню как подымется // Да рявкнет наш: «Здо-ро-во ли // Жи-вешь, о-тец И-пат?» // Так стекла затрещат! // А тот ему, оттуда-то: // — Здо-ро-во, наш со-ло-ву-шко! // Жду вод-ку пить! — «И-ду!..» // «Иду»-то это в воздухе //
Час целый откликается… // Такие жеребцы!..