Неточные совпадения
— Жалею; но, в сущности, всё это, собственно говоря, пустяки и пустяками бы кончилось, как и всегда; я уверен. Прошлым летом, —
обратился он опять
к старичку, —
графиня К. тоже, говорят, пошла в какой-то католический монастырь за границей; наши как-то не выдерживают, если раз поддадутся этим… пронырам… особенно за границей.
— Je vous le ramènerai tont-à-l’heure, m-r Dessales; bonsoir, [Я сейчас приведу вам его мосье Десаль; покойной ночи,] — сказал Пьер, подавая швейцарцу руку и, улыбаясь, обратился к Николиньке. — Мы совсем не видались с тобой. Мари, как он похож становится, — прибавил он
обращаясь к графине Марье.
Неточные совпадения
— Смотри, Кити, первая стань на ковер, — сказала
графиня Нордстон подходя. — Хороши вы! —
обратилась она
к Левину.
— Monsieur Landau! —
обратилась к нему
графиня с поразившею Облонского мягкостью и осторожностью. И она познакомила их.
— Вам будет скучно, — сказала
графиня Лидия Ивановна,
обращаясь к Landau, — вы не знаете по-английски, но это коротко.
— Как бы
графине Марье Борисовне — военное министерство, а начальником бы штаба княгиню Ватковскую, — говорил,
обращаясь к высокой красавице фрейлине, спрашивавшей у него о перемещении, седой старичок в расшитом золотом мундире.
— Вероятно, это вам очень наскучило, — сказал он, сейчас, на лету, подхватывая этот мяч кокетства, который она бросила ему. Но она, видимо, не хотела продолжать разговора в этом тоне и
обратилась к старой
графине: