Неточные совпадения
— На том,
что в катехизис добродетелей и достоинств цивилизованного западного человека вошла исторически и
чуть ли не в виде главного пункта способность приобретения капиталов.
— Не знаю, много ли правды в том,
что вы говорили, — задумчиво заметил генерал, — но знаю наверное,
что вы нестерпимо начинаете форсить,
чуть лишь вам капельку позволят забыться…
— Это правда, — отвечал я задумчиво, — я до сих пор уверен вполне,
что выиграю. Я даже вам признаюсь,
что вы меня теперь навели на вопрос: почему именно мой сегодняшний, бестолковый и безобразный проигрыш не оставил во мне никакого сомнения? Я все-таки вполне уверен,
что чуть только я начну играть для себя, то выиграю непременно.
Генерал был до того поражен,
что руки расставил, потом вдруг оборотился к французу и торопливо передал ему,
что я
чуть не вызвал его сейчас на дуэль. Француз громко захохотал.
Генерал был так поражен,
что чуть не захлебнулся от прилива взволнованных чувств своих.
А между тем этот второй факт был
чуть ли не важнее первого, потому
что хоть бабушка и повторила два раза,
что денег генералу не даст, но ведь кто знает, — все-таки не должно было еще терять надежды.
«Ага, так у них переписка!» Я, разумеется, побежал тотчас же отыскивать мистера Астлея, сперва в его отеле, где его не застал, потом в воксале, где обегал все залы, и, наконец, в досаде,
чуть не в отчаянии, возвращаясь домой, встретил его случайно, в кавалькаде каких-то англичан и англичанок, верхом. Я поманил его, остановил и передал ему письмо. Мы не успели переглянуться. Но я подозреваю,
что мистер Астлей нарочно поскорее пустил лошадь.
— Бабушка! много будет; ну как не выйдет красная, — умолял я; но бабушка
чуть меня не прибила. (А впрочем, она так толкалась,
что почти, можно сказать, и дралась.) Нечего было делать, я поставил на красную все четыре тысячи гульденов, выигранные давеча. Колесо завертелось. Бабушка сидела спокойно и гордо выпрямившись, не сомневаясь в непременном выигрыше.
Кончилось тем,
что они совсем закружили и сбили бабушку с толку, так
что она, наконец,
чуть не со слезами, обратилась к старичку крупёру с просьбою защитить ее, чтоб он их прогнал.
Но только
что он завидел меня, — как бросился ко мне
чуть не с криком, так
что я невольно отшатнулся и хотел было убежать; но он схватил меня за обе руки и потащил к дивану; сам сел на диван, меня посадил прямо против себя в кресла и, не выпуская моих рук, с дрожащими губами, со слезами, заблиставшими вдруг на его ресницах, умоляющим голосом проговорил...
И он бросался опять на диван, а чрез минуту,
чуть не всхлипывая, задыхаясь, спешил рассказать мне,
что m-lle Blanche оттого ведь за него не выходит,
что вместо телеграммы приехала бабушка и
что теперь уже ясно,
что он не получит наследства. Ему казалось,
что ничего еще этого я не знаю. Я было заговорил о Де-Грие; он махнул рукою...
Он явился тогда,
чуть не дрожа от страха; он думал,
что Blanche закричит и велит его прогнать; а потому, при таком обороте дела, он пришел в восторг и весь этот месяц пробыл в каком-то бессмысленно-восторженном состоянии; да таким я его и оставил.
— Довольно, мистер Астлей, пожалуйста, пожалуйста, не напоминайте, — вскричал я с досадой,
чуть не со злобой, — знайте,
что я ровно ничего не забыл; но я только на время выгнал все это из головы, даже воспоминания, — до тех пор, покамест не поправлю радикально мои обстоятельства; тогда… тогда вы увидите, я воскресну из мертвых!
Варвара. Ну так что ж! У нас калитка-то, которая со двора, изнутри заперта, из саду; постучит, постучит, да так и пойдет. А поутру мы скажем, что крепко спали, не слыхали. Да и Глаша стережет;
чуть что, она сейчас голос подаст. Без опаски нельзя! Как же можно! Того гляди в беду попадешь.
Неточные совпадения
Бобчинский (Добчинскому). Вот это, Петр Иванович, человек-то! Вот оно,
что значит человек! В жисть не был в присутствии такой важной персоны,
чуть не умер со страху. Как вы думаете, Петр Иванович, кто он такой в рассуждении чина?
Чуть дело не разладилось. // Да Климка Лавин выручил: // «А вы бурмистром сделайте // Меня! Я удовольствую // И старика, и вас. // Бог приберет Последыша // Скоренько, а у вотчины // Останутся луга. // Так будем мы начальствовать, // Такие мы строжайшие // Порядки заведем, //
Что надорвет животики // Вся вотчина… Увидите!»
Пришел солдат с медалями, //
Чуть жив, а выпить хочется: // — Я счастлив! — говорит. // «Ну, открывай, старинушка, // В
чем счастие солдатское? // Да не таись, смотри!» // — А в том, во-первых, счастие, //
Что в двадцати сражениях // Я был, а не убит! // А во-вторых, важней того, // Я и во время мирное // Ходил ни сыт ни голоден, // А смерти не дался! // А в-третьих — за провинности, // Великие и малые, // Нещадно бит я палками, // А хоть пощупай — жив!
Корова с колокольчиком, //
Что с вечера отбилася // От стада,
чуть послышала // Людские голоса — // Пришла к костру, уставила // Глаза на мужиков, // Шальных речей послушала // И начала, сердечная, // Мычать, мычать, мычать!
Такой был крик,
что за душу // Хватил —
чуть не упала я, // Так под ножом кричат!