Но признаюсь в одном откровенно: мне очень было досадно, что весь этот люд, с своими наивными хитростями, непременно должен был,
как мне казалось, считать меня простофилей и дурачком и смеяться надо мной, именно потому, что я в пятый раз давал им деньги.
Тут я заметил, что он уже давно возбуждал мое внимание своим сильным запахом; он успел уже на мне нагреться и пахнул все сильнее и сильнее лекарствами, пластырями и,
как мне казалось, каким-то гноем, что было немудрено, так как он с незапамятных лет не сходил с плеч больных.
Неточные совпадения
Мне было стыдно и
показалось чрезвычайно глупым приставать к человеку, который именно поставляет своею главнейшею задачею —
как можно подальше спрятаться от всего света.
Но каторжные записки — «Сцены из Мертвого дома», —
как называет он их сам где-то в своей рукописи,
показались мне не совсем безынтересными.
Ремесла, или,
как говорят арестанты, рукомесла, у него не было никакого, и,
кажется, только от
меня он и добывал копейку.
Теперь,
как пишу это, так и представляется
мне этот майор, высокий, сухощавый и молчаливый парень, довольно глуповатый, вечно углубленный в свое занятие и непременно с ремнем в руке, на котором он денно и нощно направлял свою донельзя сточенную бритву и,
кажется, весь уходил в это занятие, приняв его, очевидно, за назначение всей своей жизни.
Не знаю тоже почему, но
мне всегда
казалось, что он
как будто вовсе не жил вместе со
мною в остроге, а где-то далеко в другом доме, в городе, и только посещал острог мимоходом, чтоб узнать новости, проведать
меня, посмотреть,
как мы все живем.
Казалось мне еще, что про
меня он решил, не ломая долго головы, что со
мною нельзя говорить,
как с другими людьми, что, кроме разговора о книжках,
я ни о чем не пойму и даже не способен понять, так что и беспокоить
меня нечего.
Придя ко
мне на чай, он сначала рассмешил всю казарму, рассказав,
как поручик Ш. отделал утром нашего плац-майора, и, сев подле
меня, с довольным видом объявил
мне, что,
кажется, театр состоится.
С первого взгляда он
мне показался каким-то горячешным сном,
как будто
я лежал в лихорадке и
мне все это приснилось в жару, в бреду…
Там, у входа,
казалось мне тогда, и молились-то не так,
как у нас, молились смиренно, ревностно, земно и с каким-то полным сознанием своей приниженности.
В остроге,
как и во всяком таком месте, где люди сбираются в кучу не волею, а насильно,
мне кажется, скорее можно поссориться и даже возненавидеть друг друга, чем на воле.
Мне кажется, если б ему очень захотелось выпить шкалик вина и если б шкалик можно было получить не иначе,
как зарезав кого-нибудь, то он бы непременно зарезал, если б только это можно было сделать втихомолку, чтоб никто не узнал.
Мне показалось, что и все
как будто стали со
мной обращаться приветливее.
— Нельзя,
как мне кажется… На четыре тысячи квадратных верст нашего уезда, с нашими зажорами, метелями, рабочею порой, я не вижу возможности давать повсеместно врачебную помощь. Да и вообще не верю в медицину.
Он блаженно улыбнулся, хотя в улыбке его и отразилось как бы что-то страдальческое или, лучше сказать, что-то гуманное, высшее… не умею я этого высказать; но высокоразвитые люди,
как мне кажется, не могут иметь торжественно и победоносно счастливых лиц. Не ответив мне, он снял портрет с колец обеими руками, приблизил к себе, поцеловал его, затем тихо повесил опять на стену.
Вот появилось ровно шесть слуг, по числу гостей, каждый с подносом, на котором лежало что-то завернутое в бумаге, рыба,
как мне казалось.
— Мне не нравится в славянофильстве учение о национальной исключительности, — заметил Привалов. — Русский человек,
как мне кажется, по своей славянской природе, чужд такого духа, а наоборот, он всегда страдал излишней наклонностью к сближению с другими народами и к слепому подражанию чужим обычаям… Да это и понятно, если взять нашу историю, которая есть длинный путь ассимиляции десятков других народностей. Навязывать народу то, чего у него нет, — и бесцельно и несправедливо.
По самой середине ярко освещенного двора, на самом, как говорится, припеке, лежал, лицом к земле и накрывши голову армяком,
как мне показалось, мальчик.
Неточные совпадения
Хлестаков (придвигаясь).Да ведь это вам
кажется только, что близко; а вы вообразите себе, что далеко.
Как бы
я был счастлив, сударыня, если б мог прижать вас в свои объятия.
Хлестаков.
Я — признаюсь, это моя слабость, — люблю хорошую кухню. Скажите, пожалуйста,
мне кажется,
как будто бы вчера вы были немножко ниже ростом, не правда ли?
Хлестаков. А, да
я уж вас видел. Вы,
кажется, тогда упали? Что,
как ваш нос?
Купцы. Ей-богу! такого никто не запомнит городничего. Так все и припрятываешь в лавке, когда его завидишь. То есть, не то уж говоря, чтоб
какую деликатность, всякую дрянь берет: чернослив такой, что лет уже по семи лежит в бочке, что у
меня сиделец не будет есть, а он целую горсть туда запустит. Именины его бывают на Антона, и уж,
кажись, всего нанесешь, ни в чем не нуждается; нет, ему еще подавай: говорит, и на Онуфрия его именины. Что делать? и на Онуфрия несешь.
Городничий (в сторону).Славно завязал узелок! Врет, врет — и нигде не оборвется! А ведь
какой невзрачный, низенький,
кажется, ногтем бы придавил его. Ну, да постой, ты у
меня проговоришься.
Я тебя уж заставлю побольше рассказать! (Вслух.)Справедливо изволили заметить. Что можно сделать в глуши? Ведь вот хоть бы здесь: ночь не спишь, стараешься для отечества, не жалеешь ничего, а награда неизвестно еще когда будет. (Окидывает глазами комнату.)
Кажется, эта комната несколько сыра?