Неточные совпадения
Но трогательнее всего была
сцена при прощании супруга. Он сначала отказался присутствовать при этой ужасной церемонии, но герцог приказал ему покориться обыкновению русских,
представляя, что он, как явный чужеземец, лишится общего уважения. Его вывели из комнаты два чиновника, которые, впрочем, его более поддерживали, нежели сопровождали.
На лице его изображалась скорбь, но скорбь безмолвная.
Теперь она для него потеряна. После происшедшей между ним и ею
сцены немыслимо примирение. Он долго не мог
представить себе, как встретится с ней в обществе. Он умышленно избегал делать визиты в те дома, где мог встретить княжну Полторацкую. Теперь, конечно, она предпочтет ему князя Лугового или графа Свиридова. Бессильная злоба душила графа. Он воображал себе тот насмешливый взгляд, которым встретит его княжна Людмила в какой-нибудь великосветской гостиной или
на приеме во дворце.
Он был собрат нашей няне по театру; разница была в том, что она «
представляла на сцене и танцевала танцы», а он был «тупейный художник», то есть парикмахер и гримировщик, который всех крепостных артисток графа «рисовал и причесывал». Но это не был простой, банальный мастер с тупейной гребенкой за ухом и с жестянкой растертых на сале румян, а был это человек с идеями, — словом, художник.
Неточные совпадения
— Хрисанф толкает его
на сцену, но я не могу
представить себе человека, менее театрального, чем Семен. О, какой это чистый юноша!..
Теперь я как Фамусов в последней
сцене, вы Чацкий, она Софья, и
представьте, я нарочно убежала сюда
на лестницу, чтобы вас встретить, а ведь и там все роковое произошло
на лестнице.
На меня сильно действовали эти страшные
сцены… являлись два полицейских солдата по зову помещика, они воровски, невзначай, врасплох брали назначенного человека; староста обыкновенно тут объявлял, что барин с вечера приказал
представить его в присутствие, и человек сквозь слезы куражился, женщины плакали, все давали подарки, и я отдавал все, что мог, то есть какой-нибудь двугривенный, шейный платок.
— Да какая ж драма? Что ж, вы
на сцене изобразите, как он жену бил, как та выла, глядючи
на красный платок солдатки, а потом головы им разнесла? Как же это ставить
на сцену! Да и борьбы-то нравственной здесь не
представите, потому что все грубо, коротко. Все не борется, а… решается. В таком быту народа у него нет своей драмы, да и быть не может: у него есть уголовные дела, но уж никак не драмы.
Он полагал, что те с большим вниманием станут выслушивать его едкие замечания. Вихров начал читать: с первой же
сцены Неведомов подвинулся поближе к столу. Марьеновский с каким-то даже удивлением стал смотреть
на Павла, когда он своим чтением стал точь-в-точь
представлять и барь, и горничных, и мужиков, а потом, — когда молодая женщина с криком убежала от мужа, — Замин затряс головой и воскликнул: