Неточные совпадения
На третий день Глашу похоронили на Смоленском кладбище. Ко дню похорон Александр Васильевич отпросился со службы. К выносу тела из дому явилось несколько солдат из капральства Суворова. Они на руках
донесли гроб до церкви, а
после отпевания проводили до кладбища.
Александру Васильевичу
доносили о беспечности Штакельберга, но он не обращал внимания, в чем и сознался Бибикову
после катастрофы. По меткому выражению Суворова, Штакельберг «был обременен ксендзами и бабами». Рассказывали, что он велел снять часового с одного важного поста из угождения знатной красавице, которая, действуя в пользу заговорщиков, жаловалась, что ночной оклик часового не дает спать.
Князь Аркадий сначала
доносил государю о своем отце в выражениях неопределенных, говоря, между прочим, что Вейкарт рассчитывает скорее на улучшение, чем на ухудшение; а потом стал писать, что болезнь проходит, велика только слабость, которая, однако, не мешает
после 15 марта двинуться в путь.
Неточные совпадения
«Как вам не стыдно было, — сказал я ему сердито, —
доносить на нас коменданту
после того, как дали мне слово того не делать!» — «Как бог свят, я Ивану Кузмичу того не говорил, — ответил он, — Василиса Егоровна выведала все от меня.
— Сейчас же
после перемены вчера его и схопали. Выгонят. Узнать бы, кто
донес, сволочь.
Это он припомнил о вчерашних шести гривнах, пожертвованных веселою поклонницей, чтоб отдать «той, которая меня бедней». Такие жертвы происходят как епитимии, добровольно на себя почему-либо наложенные, и непременно из денег, собственным трудом добытых. Старец послал Порфирия еще с вечера к одной недавно еще погоревшей нашей мещанке, вдове с детьми, пошедшей
после пожара нищенствовать. Порфирий поспешил
донести, что дело уже сделано и что подал, как приказано ему было, «от неизвестной благотворительницы».
После 13 июня 1849 года префект полиции Ребильо что-то
донес на меня; вероятно, вследствие его доноса и были взяты петербургским правительством странные меры против моего именья. Они-то, как я сказал, заставили меня ехать с моей матерью в Париж.
— Ужасно как трудно нам, духовенству, с ним разговаривать, — начал он, — во многих случаях
доносить бы на него следовало!.. Теперь-то еще несколько поунялся, а прежде, бывало, сядет на маленькую лошаденку, а мужикам и бабам велит платки под ноги этой лошаденке кидать; сначала и не понимали, что такое это он чудит;
после уж только раскусили, что это он патриарха, что ли, из себя представляет.