Неточные совпадения
И следом за этим, прикрывающиеся флагом Красного Креста
японцы открывают по замолчавшим нашим
частям убийственный огонь.
Официальные известия дают лишь тактические и стратегические абрисы, не разъясняя для непосвящённых суть часто загадочных фраз, — да этого разъяснения и теперь нельзя требовать, — а между тем японская и
часть заграничной прессы трубят о мнимых победах
японцев.
Две роты
японцев были уничтожены, до двухсот
японцев взяты в плен, лишь незначительная
часть, считаемая единицами, спаслась бегством под покровом ночи.
При удаче и отсутствии бдительности с нашей стороны, но в последней недостатка нет, и план
японцев и в этой
части, как и во многих других, можно считать разрушенным.
Зная предусмотрительность
японцев и уже не первый раз пользовавшиеся их устроенными в тылу наших передовых
частей складами, нижние чины хорошо понимают, в чём дело, но должны проходить мимо, — насильно отбирать нельзя.
Видимо он весьма основательно не разделял того высокомерного взгляда, который до начала войны, и
частью после её начала был господствующим не только в общественных сферах, но и в военных кругах, на
японцев как на совершенно неопасных врагов, на численность их войск и на боевое их качество.
— Далеко нет! Из случаев бреда, которые я наблюдал, только два было типичных бреда — один у штабс-капитана Z — который в бреду бил
японцев, одного больного, а другого маленького, которые постоянно являлись перед ним, а второй — у одного 19-ти летнего добровольца, которому казалось, что
японцы ползут к нему под ноги и он давит их целыми массами. В общем же
чаще всего, как я уже говорил вам, наблюдается бред самообвинения. Бреда страха перед врагом я не наблюдал ни разу.
Неточные совпадения
Кто знает что-нибудь о Корее? Только одни китайцы занимаются отчасти ею, то есть берут с нее годичную дань, да еще
японцы ведут небольшую торговлю с нею; а между тем посмотрите, что отец Иакинф рассказывает во 2-й
части статистического описания Манчжурии, Монголии и проч. об этой земле, занимающей 8° по меридиану.
Нет, пусть
японцы хоть сейчас посадят меня в клетку, а я, с упрямством Галилея, буду утверждать, что они — отрезанные ломти китайской семьи, ее дети, ушедшие на острова и, по географическому своему положению, запершиеся там до нашего прихода. И самые острова эти, если верить геологам, должны составлять
часть, оторвавшуюся некогда от материка…
Предполагают, что когда-то родиной гиляков был один только Сахалин и что только впоследствии они перешли оттуда на близлежащую
часть материка, теснимые с юга айнами, которые двигались из Японии, в свою очередь теснимые
японцами.] селения старые, и те их названия, какие упоминаются у старых авторов, сохранились и по сие время, но жизнь все-таки нельзя назвать вполне оседлой, так как гиляки не чувствуют привязанности к месту своего рождения и вообще к определенному месту, часто оставляют свои юрты и уходят на промыслы, кочуя вместе с семьями и собаками по Северному Сахалину.
Охотники одного из наших полков услышали в темноте быстро приближавшийся со стороны
японцев широкий, легкий,
частый топот.
Выступили мы. Опять по обеим сторонам железнодорожного пути тянулись на север бесконечные обозы и отступавшие
части. Рассказывали, что
японцы уже взяли Каюань, что уже подожжен разъезд за Каюанем. Опять нас обгоняли поезда, и опять все вагоны были густо облеплены беглыми солдатами. Передавали, что в Гунчжулине задержано больше сорока тысяч беглых, что пятьдесят офицеров отдано под суд, что идут беспощадные расстрелы.