Во всяком случае, языковеды этого пока не смогли, и наши
этимологические словари представляют в отношении игры жалкую картину.
Внутренней формой называется при этом ближайшее
этимологическое значение слова, при помощи которого оно приобретает возможность означать вкладываемое в него содержание.
Тредиаковский, как никто другой, имел право на вдумчивый историко-лингвистический и
этимологический анализ вышеочерченных проблем.
Секулярное время – с
этимологической точки зрения в этой фразе присутствует тавтология – выступало как место действия искупления, но не как его измерение.
Во-первых,
этимологическое происхождение и смысловую нагрузку этих слов.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: геоботанический — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Предлагаю вам краткие
этимологические истории некоторых слов.
На это, в частности, указывают
этимологические параллели в мифологиях разных народов.
Нет сомнения, что
этимологической основой нашим щьляг и стерляг служат германские schilling и sterling.
Во-вторых, данная палеолингвистическая модель имеет своей целью построение теории глоттогонии, согласно которой
этимологический источник языка в руке обоснован генетически.
Эта книга – не о происхождении слов, хотя отчасти и затрагивает
этимологические вопросы.
Как и римские юристы, глоссаторы часто прибегали к
этимологическому определению, несмотря на то что оно не даёт полного содержания понятия, т. е. не указывает на все существенные признаки.
К сожалению,
этимологическую связь «эффекта» с действительностью (effettualità) не передать средствами русского языка (как это возможно в немецком: Wirkung-Wirklichkeitи т. д.), если только не изобретать варваризмов типа «из-действия» или же придавая новый смысл «из-делию»; русское «воздействие» имеет слишком активный смысл, тогда как в effetto определяющей является сема «результат», «сделанность».
Либерал XIX века был радикалом как в
этимологическом смысле (он всегда хотел дойти до самой сути), так и в политическом: он выступал за кардинальное изменение общественных институтов.
Однако в другой части слов эту внутреннюю форму обнаружить чрезвычайно легко, а
этимологическое исследование показывает, что даже в тех случаях, в которых сохранились только внешние формы и значение, внутренняя форма была и только забылась в процессе развития языка.
И если сравнить с «определение», «распределитель», «запредельный», «предел», «наделивший» и «деля», то легко заметить
этимологическое родство слов.
Возможно, дополнительную ясность внесёт
этимологическая справка: английское слово design означает в одном случае «замышлять, проектировать, конструировать», в другом – «замысел, проект, конструкция, чертёж».
Недаром сами же авторы финского
этимологического словаря признают тот факт, что близкие формы со специальным значением «Швеция», «шведский язык», «швед» попали в те же саамские говоры с более поздней волной заимствований из финского или карельского; таковы саамские ruohta, ruossa, ruottaи др.
Явно недостаточными были и
этимологические экскурсы.
Некоторые части аппарата вращались с огромной скоростью, что создавало эффект прозрачной утренней дымки, другие части, в том числе два странно изогнутых надкрылия, если использовать
этимологический термин, оставались строго неподвижными.
Здесь лежит его
этимологический корень, а также и корень того, что мы в более обширном смысле называем культурой.
Среди них школа ритуалистической интерпретации, исторической или, скорее, мифологической интерпретации, традиция грамматических и
этимологических объяснений, логических толкований и духовная интерпретация.
Таким образом, герметические представления позволяют объяснить славянскую
этимологическую пару слов, а следовательно, и реконструировать религиозную концепцию, касающуюся данного предмета.
Те старики, которые рассказывали мне о колдовстве и магии, рассмотрели в словах мышление, мыслить возможность для
этимологических игр.
В этом древнейшем трактате об ars memorativa образы для слов формируются простым
этимологическим рассечением слова.
Поэтому он активно занимался
этимологическим анализом, прослеживал исторические пути происхождения словесных форм, полагая, что в их основе лежит нечто примитивное, первоначальное.
То, каким образом достигался подобный результат, можно увидеть, обратившись к
этимологической стороне вопроса, проследив эволюцию данного термина.
Версия.Есть
этимологическая версия связи слова сердюк – охранник, и определения сердитый.
Одним потребны архаизмы, другим неологизмы, пронизанные головокружительными
этимологическими изысканиями; этимология здесь – характерно философский род атлетизма.
Apropos: Смею утверждать, что данное
этимологическое толкование терминов «хеБрэ-хеВрэ-хаБиру» вводится в оборот впервые (Е. Г.).
Идея показалась очень интригующей, и многие известные учёные принялись усердно подбирать ключи к этрусскому языку с помощью
этимологического метода.
Предложенные их этимологии открывают большие возможности новой
этимологической и семасиологической интерпретации уже известных хуннских, гуннских слов.
Переоценить значение этого документа (и последующих выпусков
этимологического словарика) невозможно.
Сложилось несколько
этимологических расшифровок слова.
Занимаясь
этимологическим разбором слова, нужно показать изменения, которые могут происходить в структуре многих слов с течением времени.
Но знакомство с суфиями, не говоря уже о хотя бы самом небольшом знакомстве с их практикой и устными преданиями, могло бы разрешить любое кажущееся противоречие между существованием слова и тем, что у него при этом нет
этимологического источника.
Прежде всего – давайте проведём
этимологический анализ слова.
Введённый советской властью и утвердившийся лишь на короткое время идеологически видоизменённый свадебный обряд под названием «красная свадьба» в своих
этимологических истоках базировался на понятии праздника как «красного дня» (что потом нашло отражение в графически-цветовом изображении «красных дней календаря»).
При необходимости даются
этимологические комментарии.
Сомневаетесь в
этимологической близости оригинала с русским созвучием? Хорошо, тогда читайте по слогам и по буквам официальный перевод.
На правильный путь вывел меня вопрос, что, собственно, обозначают в
этимологическом отношении выражения «добро» на разных языках.
Если выстроить, как полагает автор,
этимологическую цепочку от древнегреческого слова фюзис до древнеславянских языковых моделей, можно прийти к пониманию русского слова «вещь».
Память имел отличную, сербский язык замечательно ему служил, дело шло только о схватывании языка и форм той речи, главный
этимологический материал которой весь имел в голове.
Авторы с разных научных позиций объясняют семантическую и
этимологическую природа китча, народного и наивного искусства, раскрывают их взаимоотношения с массовой культурой.
Основу данного понимания составляет
этимологическое рассмотрение термина «безопасность» (без опасности).
Несмотря на
этимологическое сходство, указанными терминами обозначаются совершенно разные явления правовой действительности.
Большинство работ по истории религий можно охарактеризовать как исполненных страстного, однако ведущего в ложном направлении, желания использовать не слишком обоснованные параллели и источники, что напоминает явление так называемой «
этимологической ошибки», т. е. подразумевается, что религиозные термины и символы наполнены одинаковым значение и исполняют одни и те же функции все зависимости от культурного и религиозного контекста, в котором они появляются.
Прилагательное virens, причастие настоящего времени от глагола virere – всего лишь
этимологический дублет viridis, который употребляется преимущественно в метафорическом смысле, когда надо дать представление о таких свойствах, как юность, пылкость, мужество.
Рассмотрим
этимологические корни данных понятий.
Раздел заканчивается разъяснением (по большей части
этимологического характера) некоторых слов и конструкций, значения которых часто неправильно понимались (VI, 7, 9).
Во-вторых, – может быть, по чистой случайности или по
этимологическим соображениям – эти два слова не только похожи на слух, но и почти одинаково пишутся.