Переадресация:  притяжательное → притяжательный

Карта слова «притяжательный» примеры предложения

Предложения со словом «притяжательный»

После этого можно переходить к изучению остальных форм притяжательных местоимений.
Мы считаем, что не имеет значения, назовёте ли вы, слово whose детерминативом или притяжательным прилагательным.
Важно то, что это слово является притяжательной формой who и его ни в коем случае нельзя путать с who’s, сокращённой формой who is или who has.
Сам принцип добавления притяжательных аффиксов к слову мы уже разобрали и выучили вариант для 1 л. ед. ч.
Всегда в голове переведите вначале притяжательную часть – кто кому принадлежит.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: спонсироваться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Личные притяжательные места обнаружения раскрывают раскрытие предмета, объекта к кому-либо.
Потому что русские – это некое притяжательное название, в котором главным является то, что люди принадлежат земле.
Таким образом, у нас два притяжательных местоимения с одним и тем же значением – my и mine.
Дело в том, что в турецком языке не достаточно поставить перед предметом притяжательное местоимение, как мы это делаем в русском языке – моя собака, твой дом, наша машина.
С аффиксом сказуемости так же, часто сочетается притяжательные формы.
Всё это означает, что перед ними неизбежно появляется артикль или иной спутник существительного в лице притяжательного или другого местоимения, а к названным выше суффиксам добавляются ещё и падежные окончания.
Не следует торопиться и сразу применять притяжательные местаимения в предложениях.
В подавляющем большинстве случаев притяжательный падеж употребляется с одушевлёнными существительными.
Otobüs durak..(смена согласной +3 л. мн. ч. + буфер -n- + направительный пад.)gelmek..(оборот «который» – DIK +1 л. ед. ч. + местный пад.)(когда я пришла на автобусную остановку) otobüs.. (притяжательный афф.)(мой автобус) çoktan gitmek.. (уже уехал).
Возможен вариант с пассивным артиклем (но в начале обучения незачем усложнять, поэтому используйте притяжательное местоимение сразу за существительным).
И не будем ещё раз повторяться с “s”.В этом случае притяжательный падеж будет виден только в написании, а в разговорной речи – понятен только из контекста.
Поэтому в английском языке вместо местоимения свой используются соответствующие по смыслу притяжательные местоимения.
Употребите подходящее притяжательное местоимение.
Но бывает так, что мы говорим о том, кому принадлежит предмет или существительное, без использования притяжательного местоимения.
Замените его на соответствующее притяжательное местоимение.
Однако в разговоре они обычно говорят «мой лама», где притяжательное местоимение подразумевает связь между учителем и учеником.
На турецком языке кроме притяжательных мест обязательно надо использовать аффиксы принадлежности: Benim arabam hızlı / Arabam hızlı.
Если перед существительным стоят определения этого существительного, то притяжательное местоимение в простой форме ставится перед этими определениями, так как является определителем существительного.
Это и есть главная функция притяжательных местоимений в абсолютной форме.
У существительных в английском языке нет рода и нет падежей, за исключением так называемого притяжательного падежа (о котором мы поговорим ниже).
Иногда притяжательный падеж может употребляться и с единицами расстояния и времени.
Для этого также будут использоваться притяжательные, в зависимости от того, кому принадлежит предмет.
Для выражения отрицательного ответа на общий вопрос (Нет, это не мой стол) на первое место ставится отрицательное слово «нет» (Hayır), затем следует притяжательное местоимение, затем имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и отрицательная частица değil, соответствующая русской отрицательной частице «не», стоящей в конце высказывания и пишущейся отдельно.
Например, в 8-м уроке имеются два задания на отработку притяжательных местоимений.
– Системно-функциональная характеристика староиспанских притяжательных местоимений
Русские фамилии создавались посредством прибавления к имени или прозвищу отца притяжательных суффиксов -ов/-ев или -ин.
Исключение 1: Если перед существительным стоит притяжательное местоимение (my, your, his, her, our, their), то артикля перед этим существительным быть не должно.
Слово my, которое вроде как тоже местоимение, в английском языке – притяжательный определитель, использующийся исключительно с существительным.
Запомните это выражение точно, потому что его часто путают с другим выражением – have one’s way with sb, где вместо неопределённого артикля употребляется притяжательное местоимение, и которое означает нечто совершенно иное, а именно «силой овладеть кем-либо», обычно женщиной.
Повезло, что риджийский ещё проще английского: падеж у существительных всегда один, даже притяжательного нет, а связь с другими словами достигается с помощью различных предлогов.
Section VI. Чтобы научиться строить более сложные предложения, добавим притяжательные местоимения.
Существительное после него не употребляется, в то время как первый тип притяжательных местоимений всегда сопровождается существительным.
В английском языке притяжательные местоимения «дотошно» указывают на принадлежность объекта.
По своему происхождению такие именования являлись притяжательными прилагательными, а их основой чаще всего служило имя либо прозвище отца.
Этот первый в русской литературе сознательный, «настоящий» роман – ещё не обычный роман героев «в третьем лице»; речь о героях «в третьем лице» здесь окружена и словно бы предопределена речью «в первом лице», исходящей из я; эта лирическая предпосылка сразу заявлена композицией притяжательных местоимений первого лица, регулирующих внутренние отношения романа как «мои» отношения.
Может, следует вместо местоимения личного употребить обезличенное притяжательное и написать: «на наш взгляд»?
Если же, кроме того, учесть, что в английском грамматический род притяжательного местоимения согласуется с родом владельца, а не с родом обладаемой вещи, как это происходит в итальянском, тогда при переводе фразы John visita ogni giorno sua sorella Ann per vedere suo nipote Sam возникают известные затруднения.
Например, отталкиваются друг от друга притяжательные местоимения, да ещё стоящие с глаголами в личной форме: «моя твоя не понимает».
Помимо главных героев, хомяка и крота, различные животные (как конкретно обозначенные, так и неопределённые «грызун» или вообще «зверь») упоминаются 115 раз на 4686 слов, т. е. в среднем через каждые сорок слов идёт название животного – я считал только существительные, опуская притяжательные прилагательные вроде «беличья» или «крысиный».
У него были красивые и выразительные глаза, прямой нос, чётко очерченные губы, пухлые, очень притяжательные в улыбке.
Чтобы выучить притяжательные местоимения, переведите словосочетания из первой колонки таблицы.
Одни доставляли им привилегию не принимать холопьев на наши границы и не крестить их, а дворянам их хотя дана о том свобода, но с лишением всех притяжательных имений.
Обрати внимание, что после вышеперечисленных притяжательных местоимений всегда следует существительное.
Первые же письма, дошедшие до меня, заставили меня думать о слишком притяжательном поклоннике.

Цитаты из русской классики со словом «притяжательный»

  • При этом письме я приложу для вашего любопытства образец этих трудов: молитву Господню на якутском, тунгусском и колошенском языках, которая сообщена мне здесь. Что значат трудности английского выговора в сравнении с этими звуками, в произношении которых участвуют не только горло, язык, зубы, щеки, но и брови, и складки лба, и даже, кажется, волосы! А какая грамматика! то падеж впереди имени, то притяжательное местоимение слито с именем и т. п. И все это преодолено!
  • Чувство собственности, исключительной принадлежности чего бы то ни было, хотя не вполне, но очень понимается дитятей и составляет для него особенное удовольствие (по крайней мере, так было со мной), а потому и я, будучи вовсе не скупым мальчиком, очень дорожил тем, что Сергеевка — моя; без этого притяжательного местоимения я никогда не называл ее.
  • Кеплер предузнавал бытие притяжательной в природе силы, Ньютоном доказанной; в то же время родился начертавший в пространстве путь небесным телесам Коперник.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «притяжательный»

  • ПРИТЯЖА́ТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое. Грамм. Выражающий принадлежность кому-, чему-л. Притяжательное местоимение. Притяжательное прилагательное. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ

Цитаты со словом «притяжательный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «притяжательный»

ПРИТЯЖА́ТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое. Грамм. Выражающий принадлежность кому-, чему-л. Притяжательное местоимение. Притяжательное прилагательное.

Все значения слова «притяжательный»

Синонимы к слову «притяжательный»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я