1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Яна Кроваль

Возлюбленная Его Высочества, или Простить и защитить

Яна Кроваль (2024)
Обложка книги

Я спасла ему жизнь. Он влюбился в меня с первого взгляда. Но наши отношения не выгодны никому, кроме меня. И кто-нибудь обязательно попытается нас разлучить. Кто-нибудь… Или все.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Возлюбленная Его Высочества, или Простить и защитить» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6
8

7

Остаток вечера пролетел совершенно незаметно.

Показав мне заранее убранные и подготовленные к заселению покои — два варианта на выбор — маг решил воспользоваться моментом и провести небольшую обзорную экскурсию по моему новому пристанищу. Что вылилось в тройной (по числу этажей, но без учёта подъёмов в башни и спусков в подвалы) обход всего дворца и множество знакомств с разнообразными, знатными и не очень, личностями, попавшимися нам на пути. Правда, половину из них я не запомнила даже внешне — но это было не столь важно. Ведь особо влиятельных или полезных людей среди праздно шатающихся придворных всё равно не оказалось.

Затем был выход во двор с тучей хозяйственных построек и ещё одной партией расшаркиваний, плотный ужин, который нам принесли прямо на улицу, и тёплое прощание с Хазатом в холле. На дворец к тому моменту уже опустилась ночь, однако это не помешало магу сослаться на бессонницу — вечную подругу старости — и резво ускакать в неизвестном направлении. Мне же, чтобы добраться до выделенной комнаты, пришлось ещё немного поблуждать по коридорам, вовсю напрягая память. Благо, король не скупился на освещение и магические светильники были натыканы буквально на каждом углу. Со свечой или лучиной, а то и без них, как порой бывало в приюте, я бы точно заночевала в каком-нибудь углу… Хотя нет. Ведь теперь в моём распоряжении была магия. И только благодаря ей мне удалось не проспать свой первый рабочий день.

С трудом разлепив веки по трели заранее установленного магического соловья, я развеяла иллюзию и усилием воли заставила себя встать. Всю ночь меня терзали обрывки выданной магом информации, не успевшей распределиться по свободным полочкам в моём мозгу, поэтому первые, самые яркие лучи солнца, я встретила вялой и разбитой, будто накануне не разгибаясь корпела над конспектами в библиотеке. Или бурно пьянствовала — если вспомнить меткое описание похожего состояния одногруппниками. Единственная разница — у меня абсолютно не болела голова. Да и прочие симптомы недосыпа прошли довольно быстро, сменившись привычным мандражом по типу предэкзаменационного.

Наскоро перекусив фруктами, невесть как очутившимися на прикроватном столике, я в нервном возбуждении спустилась в подвал, где портной встретил меня огромными синяками вокруг глаз, явно свидетельствующими о долгой и тяжёлой ночи, и молча выдал мне два свёртка, почти сразу выпроводив за дверь. Словно был безусловно уверен в качестве проделанной работы и не допускал даже возможность ошибки! Как вскоре выяснилось — вполне оправдано. Потому что при близком рассмотрении Ергей оказался портным от угодников, с поистине золотыми руками и незаурядным талантом.

Поднявшись к себе, я первым делом развернула пакет поменьше, примерила найденную внутри временную форму — и обомлела. Обещанная юбка, вроде простая и не представляющая из себя ничего особенного, подошла идеально и смотрелась на мне в сотни раз лучше студенческой, выдаваемой малоимущим учащимся Гимназии. Блузка из плотной ткани тоже села как влитая, не столько дополнив строгий образ защитницы принца, сколько превратив меня в его личную помощницу — однако я не особо расстроилась. Главное, что во мне было видно человека при деле, а не в случайную девушку со стороны.

Я настолько обрадовалась преображению, что добрых десять минут любовалась собой в зеркале, безуспешно пытаясь представить, как буду выглядеть в каком-нибудь роскошном бальном платье, тоже вышедшем из-под поистине волшебной иглы придворного портного… И лишь после вспомнила о втором свёртке, раза в два больше и тяжелее первого.

Дрожащими пальцами развязала тесёмки, оттянула бумагу… И обнаружила внутри мантию. Мягкую, красивую, тёплую — из самой современной ткани с пушистым начёсом. С длинным рукавом, удобным капюшоном и, что немаловажно, с нашивкой принадлежности к королевской охране на воротнике — которой не было ни на юбке, ни на блузке. В сочетании с остальной одеждой получился действительно этакий женский вариант пальто, ни капли не похожий на облачение Хазата. Зато навевающий мысли о моей крайней значимости… И я, после пары секунд здравых раздумий, решила всё-таки поехать в мантии, оставив старую, потрёпанную и ничуть не подходящую к наряду куртку во дворце.

Всё-таки никто так и не раскрыл мне, какое именно место посетит Его Высочество в этот раз. И хотя маг наверняка был в курсе его распорядка, меня он не просветил. Видимо, посчитал, что я и так должна об этом знать. А спрашивать мне показалось неправильным. Время отправления известно — и ладно… Впрочем, я всё равно предпочла перестраховаться и явилась во двор заранее, примерно за два часа до планируемого отъезда. И не прогадала! Потому что уже через несколько минут к воротам подкатила под завязку гружёная карета в окружении помятых, лениво перешучивающихся гвардейцев, а ещё через полчаса на лестницу выполз и сам принц, заспанный и недовольный, в сопровождении неизменных королевских министров.

Обведя собравшихся хмурым взглядом, он небрежным жестом руки ответил на наши приветственные поклоны — и мышкой юркнул в карету. По всей видимости, досыпать, иначе министры непременно последовали бы за Джэллиотом. А они, напротив, не стали его смущать — плотно закрыли за ним дверь и с очевидной неохотой взобрались на свободных лошадей, заботливо удерживаемых слугами на поводу. При этом каждый из мужчин, судя по всему, прекрасно осведомлённых о провале подлого задания сержанта, счёл своим долгом выразительно на меня покоситься. Из чего я сделала вывод, что являюсь непосредственным виновником столь раннего старта… Вот только меня это не смутило. С вежливой улыбкой кивнув Илину — не ради провокации, а, скорее, в качестве примирения — я быстренько заняла своё место рядом с кучером, и процессия наконец-то тронулась в путь.

Естественно, по столице карета ехала первой, оберегаемая лишь двумя рослыми стражниками на не менее рослых конях. Но стоило нам выехать за ворота, как ситуация кардинально изменилась — и впереди, выйдя из тени, уже гордо выступали министры с ещё более кислыми лицами, чем до этого. Что было, в принципе, неудивительно. Ведь из-за их нежелания выдать мне личное транспортное средство, я, по сути, выставила себя на всеобщее обозрение — и привлекла немало внимания недавно проснувшихся горожан, дав им огромный повод для сплетен на ближайшие две или три недели… Однако полноценно насладиться успехом мне не позволили.

Не успели мы преодолеть и пары десятков миль, как впереди показался лес, а вместе с этим в королевском кортеже произошли очередные перестроения. Причём очень подозрительные.

Сбросив скорость, гвардейцы, словно конвой, взяли карету в окружение. Два разведчика ускакали вперёд, ещё два — слегка отстали, держась в зоне видимости, но не приближаясь, а министры плотно прижались к карете, создав некое подобие внутреннего защитного круга. И в таком порядке мы въехали под сень самых обычных деревьев, с поющими в кронах птичках, влажной ароматной духотой и редкими солнечными бликами на вытоптанной копытами дороге… Обстановка выглядела совершенно обыденно, и я в упор не понимала, что же заставило всех так переполошиться. Но на всякий случай тоже напряглась и принялась внимательно осматриваться, выискивая вокруг какие-нибудь признаки опасности — волчьи следы, поломанные неповоротливыми троллями деревья, вытоптанные кочующими орками растения, беспорядочное шевеление веток, выдающее их плотоядные намерения, паутину, кровь или нетронутые трупы на худой конец! Что-нибудь странное и необычное, способное подсказать мне, на что настраивать поисковые заклинания… Однако всё было тщетно. Мир вокруг буквально сочился безмятежностью…

Отчаявшись разобраться самостоятельно, я уже собиралась безжалостно наступить на горло собственной гордости и обратиться с вопросом к Илину, плевав на возможные негативные последствия… Но не успела.

— Что, не по себе, да? — склонившись к моему уху, доверительным шёпотом поинтересовался кучер.

Видимо, заметил, как я вовсю верчу головой в поисках пресловутого министра, и не сумел удержать язык за зубами… Что было мне только на руку.

Если выбрать правильную тактику поведения, прояснить ситуацию, возможно, удастся и без участия Илина. Это ли не счастье?..

— Да, — приняв молчание за согласие, печально, даже, наверное, с нотками осуждения вздохнул мужчина. — Понимаю. Перспектива встретить разбойников нередко будоражит молодую кровь. Новые рекруты почти всегда рвутся в бой, не думая ни о себе, ни о других, зачастую ни в чём не повинных людях. Они мечтают сделать мир лучше. Здесь и сейчас… Будто до них никто не пытался почистить его от отбросов общества! Бандиты же давно здесь бесчинствуют. Уж сколько их разгоняли, ловили, вешали, сажали — всё без толку. Свято место пусто не бывает. Всё-таки шахтёры, как известно, народ обеспеченный. Поэтому и в посёлок, и из него постоянно кто-нибудь ездит. А это самая короткая и удобная дорога к столице.

И мне открылось сразу несколько фактов.

Во-первых, из речи кучера следовало, что мы направлялись в горы, где было довольно холодно. А значит, мантию я прихватила совсем не напрасно. Во-вторых, кучер до дрожи в коленях боялся встречи с разбойниками — иначе он бы ни за что не разоткровенничался с непонятной девушкой, которую видел второй раз в жизни. Особенно с учётом того, что путь от побережья Мёртвого моря до дворца мы проделали в полнейшей тишине… Ну а в-третьих, этот его страх спас меня от настоящего позора. Потому что в деле отличия обычных людей — скажем, торговцев или местных жителей — от разбойников магия была бессильна. Иными словами, я никак не могла помочь стражникам с разведкой, и, соответственно, мой невинный уточняющий вопрос о причинах всеобщей тревоги вполне можно было счесть непрофессионализмом, чем Илин наверняка не преминул бы воспользоваться… К тому же на дорогах поисковые сети слишком часто сбоили, вызывая ложное чувство защищённости. Либо, наоборот, заставляя всех вздрагивать от каждого сигнала — и тратить на это драгоценные силы… Нет, по старинке — глазами да ушами — следить за обстановкой было гораздо проще.

— Не волнуйтесь, — я повернулась к кучеру и ободряюще улыбнулась, не забывая, впрочем, боковым зрением наблюдать за близлежащими кустами. — Никто не рвётся в бой. И я в том числе. Напротив, мне очень не хочется проливать кровь — ни свою, ни чужую — потому я и настороже. Чтобы при первых признаках опасности без промедления прикрыть нас магией. А уже потом действовать по обстоятельствам.

Не знаю, успокоили ли мои слова собеседника, однако продолжать разговор он не стал, полностью сконцентрировавшись на управлении лошадьми. Поведение которых, кстати, не выражало ни малейшей тревоги. Жаль, что в данной ситуации на них было нельзя положиться. С дикими зверями, магически созданными расами и даже хищными растениями ещё куда ни шло, но с разбойниками… Увы. С ними нам оставалось лишь зорко глядеть по сторонам и молиться, чтобы беда прошла мимо, не коснувшись нас и краем.

Ведь существ, опаснее людей, угодники ещё не придумали. От нас можно было ожидать любой подлости… И Илин лишь подтверждал данную теорию.

8
6

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Возлюбленная Его Высочества, или Простить и защитить» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я