Я спасла ему жизнь. Он влюбился в меня с первого взгляда. Но наши отношения не выгодны никому, кроме меня. И кто-нибудь обязательно попытается нас разлучить. Кто-нибудь… Или все.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Возлюбленная Его Высочества, или Простить и защитить» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
10
Очнулась я от лёгкого, плавного покачивания. Кое-как разлепила веки, сфокусировалась — и с ужасом обнаружила, что лежу не на жёсткой холодной земле, а на мягком сиденье кареты. Хуже того — моя голова покоилась совсем не на подушке, как следовало ожидать, и даже не на какой-нибудь свёрнутой тряпке, а прямо на чьих-то коленях! Довольно удобных, между прочим… Но ситуации это не меняло.
— Простите! — улучив момент, я резко села и постаралась отодвинуться подальше от спутника.
Которым, как назло, оказался принц Джэллиот собственной персоной. И, самое страшное, что никого, кроме нас двоих, в карете больше не было…
— Не стоит, — встрепенувшись, с присущим ему великодушием откликнулся принц. — Скорее, это мне следует извиниться перед вами. Я задумался и не заметил, как вы пришли в себя.
— А почему вы не привели меня в чувство сразу, Ваше Высочество? — не удержавшись, спросила я.
Пожалуй, в тот миг это было единственным, что меня беспокоило. Как неподвластное моему пониманию.
— Мы пытались. Ещё на той полянке. Минут пять безуспешно хлопали вас по щекам…
И я захотела провалиться сквозь землю — настолько мне стало стыдно.
–…но так как нюхательных зелий ни у кого не завалялось, а открывать глаза без них вы не торопились, я приказал отнести вас в карету и двигаться дальше, — как ни в чём не бывало закончил Джэллиот.
А у меня перед внутренним взором моментально возникло торжествующее лицо Илина, который наверняка не упустил возможности ввернуть какую-нибудь колкость про обморочных девиц, недостойных гордого звания телохранителя…
Нда. Это же надо было так вляпаться! Умудриться растоптать собственную репутацию в первый же день службы… Позор. Хорошо, что продолжение практики, а с ней и моё будущее в целом, зависело исключительно от решения принца. Уж на него-то я ещё могла надеяться повлиять.
— И часто такое с вами происходит? — между тем поинтересовался Джэллиот.
Вроде как с искренней заботой, но на фоне моих тревог она всё равно показалась мне какой-то ненатуральной.
— Впервые, Ваше Высочество, — потупилась, стараясь не выдать своего волнения.
— И вы не знаете, с чем это связано? — упрямо допытывался принц.
Из чего я сделала вывод, что Илин либо вообще ничего не рассказал о резерве по каким-то своим, личным соображениям, связанным с намерением посильнее меня унизить, либо сказал, но Джэллиот ему не поверил… Либо министр и сам не понял, что произошло.
Что ж. Последнее было бы идеально… И потому недостижимо.
— У меня есть некоторые предположения, — сообщила, внимательно наблюдая за реакцией собеседника.
В ответ принц с неподдельным интересом вскинул брови, словно действительно ничего не знал. И я решилась.
— Возможно, это от перенапряжения, — выдала смущённо. — Мне было очень сложно управлять таким большим количеством потоков сразу. Раньше я никогда не занималась ничем подобным…
Здесь последовала небольшая пауза, которой было просто грех не воспользоваться.
— Ваше Высочество, а разрешите уточнить — у меня получилось?.. Или страже пришлось что-то исправлять? — я робко вскинула голову.
Не столько для того, чтобы перевести тему, сколько стремясь создать впечатление, будто у меня напрочь отсутствует глазомер. И именно из-за этого я не догадалась остановиться вовремя. А никак не из-за низменного желания выслужиться и утереть кое-кому нос.
— Да, карета прошла без проблем! — улыбнулся принц. — Не волнуйтесь.
— О, я очень рада, Ваше Высочество! — отразила улыбку.
Хотя неприятный осадок от вынужденного обмана всё же остался.
— Джэллиот, — внезапно поправил меня принц. — Предлагаю оставить формальности и наедине, вне официальных встреч, обращаться друг к другу по имени. Всё-таки вы спасли мне жизнь. Причём дважды.
Такого поворота я как-то не ожидала — и шокированно уставилась на собеседника.
— Но это же моя работа… — протянула растерянно. — Вы же для того меня и наняли, чтобы я вас защищала…
— А разве это мешает нам быть друзьями? — с нотками обиды парировал мужчина.
И я поняла, что не смогу ему отказать. Не имею права. Не потому, что он будущий правитель, а просто. По-человечески.
— Нет, Ваше Вы… Джэллиот, — поправилась, заалев, наверное, до кончиков волос.
Было очень непривычно называть его по имени. Особенно вслух. И удивительно приятно… По телу буквально растекалось тепло от мелодичного, нежного послевкусия на языке!
Джэллиот… Угодники, как же красиво звучит!
— Тогда скажите, как мне к вам обращаться, — откинувшись на спинку, удовлетворённо выдохнул принц. — Необязательно полным именем. Вот, например, большинство друзей зовут меня Джэлом. Но я не люблю это сокращение — какое-то оно слишком женское. И ассоциируется с детством… А вас как в детстве называли?
— Мэй, — откликнулась, ещё не до конца придя в себя. И тотчас спохватилась: — Но мне оно тоже не нравится. Грубое и безликое. Будто носильщика в толпе подзывают.
Которыми, кстати говоря, частенько и подрабатывали приютские дети. За мелкую монету. Подай-отнеси-найди-позови… И потому дома мне не было покоя. Из-за схожести звучания я частенько отзывалась, когда этого делать не следовало, и была своего рода прислугой для ребят постарше, беззастенчиво этим пользующихся… Пока не научилась пользоваться магией. Или, вернее, не дала одному из них отпор чистой силой…
— А как будет полное? — Джэллиот вырвал меня из неприятных воспоминаний.
— Мэйри.
— Благородно, — одобрительно кивнул он.
На что я не удержалась и фыркнула.
— Что-то не так? — молниеносно нахмурился принц.
— Нет, простите, — от страха испортить добрые отношения с наследником престола у меня аж ступни заледенели. — Я не хотела вас обидеть.
— Вы не обидели, — Джэллиот успокаивающе поднял руку. — Я всего лишь не понимаю, в чём дело. Что вас рассмешило?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Возлюбленная Его Высочества, или Простить и защитить» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других