1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Яна Кроваль

Возлюбленная Его Высочества, или Простить и защитить

Яна Кроваль (2024)
Обложка книги

Я спасла ему жизнь. Он влюбился в меня с первого взгляда. Но наши отношения не выгодны никому, кроме меня. И кто-нибудь обязательно попытается нас разлучить. Кто-нибудь… Или все.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Возлюбленная Его Высочества, или Простить и защитить» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3
5

4

Эта была победа. Чистая, триумфальная победа… Однако насладиться ей мне, увы, не довелось.

Не успели мы спуститься, как Илина тотчас угодила в объятия своего живого и невредимого отца и принялась торопливо жаловаться, выставив мои благородные порывы спасти короля низким стремлением навредить ей и только ей… В результате чего министр магии просто приказал заключить меня под стражу — и всё. Мои вялые попытки оправдаться никто даже слушать не пожелал! Попутно он арестовал дозорного, а вместе с ним — всю нашу группу (кроме, разумеется, Илины), заставив всех битый час стоять под палящим солнцем и на пронизывающем ветру, пока в одном из бараков спешно организовывали королевскую приёмную. Чтобы решить нашу дальнейшую судьбу…

— Ну и что вы предлагаете? — выслушав плюющегося ядом министра, терпеливо осведомился представитель короля.

Судя по непростительной молодости — его единственный сын и наследник, принц Джэллиот.

— Наказать! — заявил министр магии.

Илин, кажется. У них в роду было принято называть первенцев на один манер. Вне зависимости от пола.

— Кого?

— Всех! Но в первую очередь — дозорного, за то, что оставил двух подопечных без присмотра, а эту студентку, — мужчина обличающе ткнул в меня пальцем, выделив из безликой массы одногруппников, — за то, что она подвергла смертельной опасности мою дочь!

Судя по жару заявления — единственную и горячо любимую.

— Но себя девушка тоже подвергла опасности, притом не меньшей, — смерив меня цепким, не по возрасту внимательным взглядом, заметил Джэллиот. — И даже пострадала, — добавил, кивнув на мою руку в бурых кровавых подтёках.

Которые я просто не успела смыть.

— Это кровь Илины! — не уступал министр. — На самой студентке и царапины нет!

— На вашей дочери тоже, — в тон собеседнику парировал наблюдательный принц.

Чем невольно заслужил моё уважение.

А то я, признаться, уже ничего хорошего от этой аудиенции не ждала.

— Моя дочь достаточно одарена, чтобы без труда залечить нанесённые ей раны! — замявшись на мгновение, всё-таки нашёлся Илин.

Хотя на деле наверняка лечил её сам.

— Как и обвиняемая вами студентка, полагаю, — снисходительно, словно догадываясь об истинном положении дел, усмехнулся Джэллиот. — Они же обе учатся в столице, не так ли?

А вот тут возразить министру было уже нечего. Не мог же он признать, что Илина ничего не смыслит в магии! Это бы поставило жирный крест на её безоблачном будущем и, самое главное, негативно отразилось бы на его личной карьере.

— Выходит, ничто не мешало им перенестись в более безопасное место, — удовлетворённо улыбнувшись, подытожил принц. И переключился на других собравшихся: — А раз они этого не сделали, значит, остались намеренно, желая спасти королевскую делегацию от неминуемой гибели в зубах морских чудищ! — повысив голос, чтобы его было слышно во всех уголках барака, воскликнул Джэллиот. — Подобное участие заслуживает благодарности, а не порицания. Поэтому наказывать я никого не буду. Наоборот, я собираюсь наградить девушек за самоотверженность и умение трезво мыслить в критических ситуациях.

Принц вроде как говорил про нас обеих, однако смотрел при этом исключительно на меня. Открыто показывал, к кому на самом деле относится его благодарность — и я смущённо потупилась, не выдержав такого пристального внимания к своей скромной персоне. Потому что этот посыл видели все. И понимали его тоже все. Включая министра магии, который упрямо не желал уступать свои позиции…

— А что с дозорным? — воспользовавшись паузой, он поспешил перевести стрелки на второго обвиняемого. — Его вы тоже отпустите безнаказанным?

Это прозвучало так, будто иной награды для меня даже не подразумевалось! Однако я не возмутилась. В качестве поощрения мне вполне хватило признания моих заслуг со стороны королевского представителя. И просить большего я не собиралась.

— Зависит от причин, по которым он оставил двух человек из группы снаружи здания, а сам спрятался внутри, — справедливо откликнулся Джэллиот, наконец-то разорвав со мной зрительный контакт и строго уставившись на сопровождающего. — Говорите, я слушаю.

— Одна из девушек отказалась заходить на территорию фабрики, — откашлявшись, сообщил дозорный. — На уговоры не было времени, а затащить её в портал силой, удержав при этом связь, не представлялось возможным. Поэтому я принял решение остаться с большинством, а вторую девушку попросил присмотреть за подругой.

Здесь я не удержалась и мысленно фыркнула.

Уж кем-кем, а подругами нас с Илиной назвать точно было нельзя!

— Так всё и было? — вновь обратился ко мне принц, безошибочно определив мою роль в данной истории.

— Да, — я взяла себя в руки. — Могу только добавить, что Илина не осознавала происходящего. Не понимала, что делает и что говорит. Она была в шоке…

А я не собиралась преувеличивать свои заслуги за счёт унижения других!

— Что ж, — задумчиво покивал Джэллиот. — Понимаю. Для меня и для самого столь резкое изменение ситуации стало потрясением. Трудно вести себя адекватно, когда на тебя надвигается сама смерть. И ещё труднее в этот момент заботиться о других, а не только о спасении собственной шкуры… Поэтому вы поступили абсолютно верно, — принц резко вскинул голову и посмотрел на дозорного. — И я от всей души благодарю вас за преданность своему делу. Не каждый справится с таким тяжёлым бременем. Вы отважный человек, раз выбрали эту профессию.

Для своего возраста Джэллиот рассуждал слишком мудро — навскидку я дала бы ему не больше двадцати-двадцати пяти лет. Что, с одной стороны, отталкивало, навевая определённые подозрения по поводу наличия у него в голове собственного, не шаблонного мнения, а с другой — притягивало меня, будто магнитом! Я ведь никогда раньше не встречала таких же рассудительных сверстников, какой считала себя. Только людей значительно старше… И это сходство между нами завораживало.

— Ваше Высочество! — прервав плавное течение моих мыслей, внезапно активизировался министр магии. — Мне кажется, этой студентке следует провести летнюю практику на Мёртвом море, раз уж она показала недюжинную храбрость и способность соображать в условиях стресса. Если не ошибаюсь, дозорных на побережье всегда не хватает…

И мужчина послал мне настолько триумфальную и, одновременно, гнусную усмешку, что у меня аж дыхание перехватило от острого чувства несправедливости!

Это что же получалось? Я спасла Илину, вытащила из западни её отца, помогла сохранить жизнь принцу — и всё напрасно?! Благодарности не будет? Но почему?.. За что министр продолжал точить на меня зуб? Чем моя персона так ему не угодила? Или он просто решил во что бы то ни стало отомстить за все несчастья, выпавшие на долю его непутёвой дочери, отыграться за своё унижение — неважно на ком — а я лишь неудачно попалась под руку?..

Впрочем, для окружающих это, конечно, выглядело никакой не местью, а обычным стремлением угодить правителю. Угадать его мысли. Выслужиться — и ничего более… Только я видела правду. Я — и, как ни странно, Джэллиот, который тоже моментально раскусил истинные мотивы собеседника.

— Если не ошибаюсь, выбор места для практики дело сугубо добровольное, — строго возразил принц. — Иначе я бы настоятельно рекомендовал оставить тут вашу дочь, чтобы она научилась лучше владеть собой. Или, по крайней мере, самостоятельно нести ответственность за свою жизнь, а не перекладывать её на чужие плечи.

Отповедь получилась грубой, но справедливой. А ещё от неё веяло властью. Настоящей, неоспоримой и непоколебимой… Неудивительно, что Илин, испугавшись за дочь, побледнел и отступил в тень. Даже мне стало несколько не по себе…

— Но в одном вы правы, — сморгнув наваждение, как ни в чём не бывало улыбнулся Джэллиот. — Храбрость и способность быстро принимать судьбоносные решения — отличные качества, пройти мимо которых было бы кощунством с моей стороны… Поэтому я приглашаю наиболее отличившуюся сегодня студентку занять место в королевской охране на время летней практики. Впереди меня ждёт много разъездов, а среди моих телохранителей как раз наблюдается нехватка хороших магов…

Сказать, что я была шокирована предложением принца, значит, не сказать ничего! Такой головокружительный взлёт мне, бедной сиротке из маленького окраинного городка, не мог привидеться даже во сне! Я и на столицу-то не особо рассчитывала. Думала, самое большее в пригороде осяду, на каком-нибудь заводе в группе контроля качества… А тут — целый дворец! Мечта! Осталось только выслужиться, показать себя с самой лучшей стороны — и карьера обеспечена! С рекомендациями принца передо мной откроются все двери! Большего счастья и представить было нельзя!

— Так что вы на это скажете? — нарушил молчание Джэллиот. — Согласны немедленно приступить к новым обязанностям?

— С радостью, Ваше Высочество! — поклонилась я, кое-как совладав с эмоциями. — Служить вам — огромная честь для меня!

— Приятно слышать, — будто бы с облегчением выдохнул принц. — Тогда собирайтесь. Мы отбываем в столицу. Немедленно.

С этими словами он поднялся на ноги и стремительно покинул барак в окружении невесть откуда материализовавшейся стражи. За ним вышли и три министра, двое из которых — внешней и внутренней политики — за всю аудиенцию вообще рта не раскрыли. Что, впрочем, ничуть не помешало им после назначения обдать меня таким мощным шлейфом холода и вселенского презрения, словно я была не более чем мерзкой мухой на их праздничном столе… Однако меня их отношение не покоробило. И пожалеть о принятом решении не заставило.

Я и до этого прекрасно осознавала, во что ввязываюсь. Видела все подводные камни. И догадывалась, что во дворце всё прогнило куда сильнее, чем, скажем, в том же приюте, из которого мне с трудом удалось вырваться. Но ради шанса на светлое будущее я была готова снова окунуться в ад!

Ничего. Уж три жалких месяца как-нибудь продержусь. Главное, строго следовать должностной инструкции, не совершать глупостей и не переходить границы дозволенного! А остальное приложится.

5
3

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Возлюбленная Его Высочества, или Простить и защитить» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я