Знаменитая пятёрка намерена провести это лето вместе, но в их планы внезапно вторгается присутствие на вилле чужой девочки. Друзьям предстоит опекать её, а это их вовсе не радует. Но тут выясняется, что маленькую американку хотят взять в заложницы, чтобы выведать научные секреты её отца, известного учёного-изобретателя. Как предотвратить злостное похищение?! Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы более 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна серебристого лимузина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Несколько расстройств
Берта так расстроилась, что тётя Фанни решила действовать быстро и решительно.
— Квентин, оставь пока это письмо, — сказала она. — Потом почитаем и решим, что делать. А сперва спокойно позавтракаем.
— Я ни за что не позволю остричь мне волосы! — повторила Берта.
Дядя Квентин не привык, чтобы ему вот так вот перечили, и бросил на девочку свирепый взгляд. А потом посмотрел на жену:
— Слушай, ты же не позволишь этой… как там её… Белке…
— Берте, — в очередной раз подсказали ему.
— Я сказала: мы поговорим об этом после завтрака, — закрыла вопрос тётя Фанни, причём таким голосом, что даже дядя Квентин понял: лучше не возражать.
Он свернул письмо и вскрыл следующее, всё ещё хмурясь. Дети переглянулись.
Берта будет мальчиком! Вот это да! Если кто и не похож на мальчишку, так это Берта! Сильнее всех надулась Джордж. Да, она любила одеваться как мальчик, но уговаривать кого-то ещё поступать так же — больно надо! Она посмотрела на Берту, которая ела, едва сдерживая слёзы. Вот ведь плакса! Да и не будет она похожа на мальчишку, во что её ни переодень. Будет выглядеть совсем по-дурацки.
Джулиан заговорил с тётушкой про сад. Она была очень признательна ему за то, что он попытался сгладить неловкость, вызванную письмом. Тётя Фанни очень любила Джулиана.
«На него всегда можно положиться», — подумала она и с готовностью поддержала разговор про садовые дела: кто пойдёт собирать малину к обеду и не съедят ли осы абсолютно все сливы.
Дик тоже вступил в беседу, за ним и Энн, а через некоторое время и Берта. Только Джордж и её отец всё ещё хмурились. Причём их надутые, угрюмые физиономии были настолько похожи, что Джулиан пихнул Дика в бок и указал на них подбородком.
Дик ухмыльнулся.
— Да, яблоко от яблони недалеко падает! — проговорил он. — Хватит хандрить, Джордж! Тебе что, завтрак не нравится?
Джордж решила было сказать в ответ какую-то колкость, но тут Энн воскликнула:
— Ой, вы только посмотрите на дядю Квентина! Он намазал тост горчицей! Тётя Фанни, остановите его, а то он сейчас его съест!
Все покатились со смеху. Тётя Фанни успела отвести руку мужа ото рта как раз в тот момент, когда тот, продолжая читать письмо, собирался откусить тост с горчицей.
— Эй, ты чего? — спросил он изумлённо.
— Квентин, ты уже во второй раз за месяц намазал тост горчицей вместо апельсинового джема! — укорила его жена. — Да сколько же можно?
После этого все взбодрились. Дядя Квентин посмеялся над самим собой, да и Джордж тоже увидела смешную сторону случившегося и громко расхохоталась, отчего Тимми залился лаем, а Берта захихикала. Тётя Фанни в душе была очень благодарна мужу за его глупый поступок.
— А помнишь, папа однажды полил жареную рыбу ванильным соусом? — вспомнила Джордж, впервые вступив в разговор. — А потом сказал, что в жизни ещё не пробовал такой вкусной яичной подливы?
За столом стало очень оживлённо, и у тёти Фанни отлегло от сердца.
— После завтрака, дети, помогите Джоанне вымыть посуду, — велела она. — А двое пусть пойдут со мной застелить постели.
— А где моя собачка? — спохватилась вдруг Берта. — Я её так и не видела, я ведь едва-едва успела к завтраку. Где она?
— Можешь прямо сейчас за ней и сходить, — предложила тётя Фанни. — Завтрак закончен. Квентин, ты пойдёшь работать?
— Да, — подтвердил её муж. — И пожалуйста, никаких воплей, криков и лая под дверью кабинета.
Он встал и вышел. Встала и Берта.
— А где конура? — спросила она.
— Я тебе покажу, — вызвалась Энн. — Сходим за твоей собачкой и познакомим её с Тимми. Идёшь, Джордж?
— Можете принести её сюда — посмотрим, что Тимми на это скажет, — заявила Джордж, снова мрачнея. — Если она ему не понравится — а она ему точно не понравится, — придётся ей жить в конуре.
— Ну нет, — тут же воспротивилась Берта.
— Ну ты же не хочешь, чтобы Тимми её съел, правда? — сказала на это Джордж. — Он не потерпит других собак в своём доме. Может и твою загрызть.
— Ну нет! — повторила Берта, снова расстроившись. — Тимми очень хороший. И совсем не злой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна серебристого лимузина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других