Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр

Энид Блайтон, 1942

Всё сложилось удачно! Близняшкам Изабель и Патриции О,Салливан так понравилась новая школа, что теперь они со смущением вспоминали, с какой неохотой сюда ехали. Вот глупышки! Здесь так здорово! А сколько новых подруг у них появилось! Но, оказывается, не так-то просто подружиться с тем, кто этого совсем не желает. Именно так и вышло с новенькой Марджери – угрюмой, замкнутой, порой даже грубой. Но кто бы мог подумать, что эта девчонка станет настоящей героиней школы… В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Школа в Сент-Клэр

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Бурный день рождения

Всё было готово для праздника. Тэсси даже сбегала в музыкальную комнату и зажгла плитку, чтобы стало немного потеплее.

— Никто никогда не ходит в эту комнату по ночам, — сказала она Уинни, которая боялась, что кто-нибудь может случайно зайти и увидеть горящую плитку. — А к нашему приходу комната прогреется и будет совсем хорошо.

Обе подруги ужасно волновались. Как Тэсси и надеялась, ей прислали целых два пирога, и во время чая она с радостью выставила на общий стол тот, что побольше. А пирог поменьше Тэсси припрятала для ночного праздника.

Кроме пирога, для ночного угощения было печенье, конфеты, шоколад, четыре банки консервированных персиков и баночка молока «Нестле» в качестве сливок к персикам. А ещё, конечно, маленькие колбаски, чтобы жарить их на плитке. В общем, это будет пир на весь мир.

— Слушай, у нас ведь нечего пить! — взволнованно зашептала Уинни подруге во время урока математики.

— Есть. Я купила имбирного лимонада, — шёпотом ответила Тэсси.

Мисс Дженкс уловила последние два слова.

— Тэсси, какое отношение к математике имеет имбирный лимонад? — холодно спросила она.

— Никакого, — растерялась Тэсси. — Извините, пожалуйста, мисс Дженкс.

Сьюзен, Хетти и Нора незаметно переглянулись. Они-то знали, при чём тут имбирный лимонад. Эрика заметила их взгляды и улыбнулась про себя. Вот она им устроит праздник вместе с их имбирным лимонадом!

Всё было готово и припрятано в музыкальной комнате. Восемь девочек сгорали от нетерпения. Они уже успели по очереди потихоньку заглянуть в шкаф. Учительница музыки была бы очень удивлена, если бы тоже туда заглянула, — вместо пачек нотной бумаги, пары метрономов, старых сборников с молитвами и тому подобного в шкафу скрывался фруктовый пирог с надписью «Желаем счастья, Тэсси» и большая миска со всякими вкусными вещами, не говоря уже о восьми крепеньких коричневых бутылочках с имбирным лимонадом!

— Как бы нам не заснуть до двенадцати часов! — сказала Пат Изабель и Дженет.

— Ну, я-то проснусь ровно в двенадцать! — заявила Дженет. Она считала, что может пробудиться в любое время, если перед сном несколько раз повторит нужный ей час. — Я просто произнесу десять раз «двенадцать часов» перед тем, как заснуть, а потом проснусь с боем часов. Вот увидите!

— Будем надеяться, что у тебя получится, — с сомнением проговорила Пат. — Я тысячу раз пробовала этот способ, но у меня ничего не выходит. Просто сплю себе и сплю.

— Всё дело в силе воли, — объяснила Дженет. — Да ты не волнуйся. Я всех разбужу!

И близняшки преспокойно улеглись спать в полдесятого, уверенные, что Дженет их разбудит. Дженет тоже легла и повторяла про себя: «Двенадцать часов, двенадцать часов…», пока не заснула.

Бедная Дженет! Наступила полночь, а она продолжала сладко спать. В эту ночь сила воли подвела её. И три первоклашки наверняка пропустили бы весь праздник, если бы второклассницы не пришли узнать, почему их всё нет и нет.

Пат проснулась оттого, что кто-то теребил её за рукав и светил в глаза фонариком. Она испуганно подскочила и уже почти взвизгнула, но тут разглядела Уинни с фонариком в руке. Пат мгновенно вспомнила про день рождения.

— Пат! Ну вы даёте! Так вы идёте или нет? — прошептала Уинни.

— Идём, конечно! — спохватилась Пат. — Сейчас разбужу остальных.

Она скинула одеяло, сунула ноги в тапочки и натянула тёплый халат, а затем кинулась расталкивать Изабель и Дженет. Через несколько минут все трое на цыпочках вышли из комнаты, спустились на несколько ступенек, свернули за угол, прошли мимо спальни второго класса и нырнули в музыкальную комнату.

Дверь приоткрылась, впуская их, и тут же закрылась. Девочки замигали от яркого электрического света. Шторы были плотно задёрнуты, а керосиновая плитка обогрела комнату, так что стало очень уютно. Остальные гостьи уже открывали банки с персиками и расставляли на столе пирог и печенье.

— Что с вами стряслось? — удивлённо спросила Тэсси. — Уже четверть первого. Мы вас ждали, ждали, а потом отправили Уинни.

— Это из-за меня, — виновато призналась Дженет, что было совсем на неё не похоже. — Я обещала всех разбудить, а сама проспала… Ух ты, какой классный пирог!

И девчонки радостно принялись за угощение. Им казалось, что это так здорово — собраться тайком в маленькой комнатке и, пока все спят, объедаться разными вкусными вещами.

— Сьюзен, ты облила мне ноги персиковым соком! — хихикнула Дженет.

— Попробуй его слизать! — предложила Сьюзен. — Спорим, не получится!

Дженет была очень гибкой. Она тут же дотянулась ногой до рта и попыталась слизать сок с голых розовых пальцев, но потеряла равновесие и плюхнулась с вращающегося табурета.

— Дженет, ты завалилась прямо на колбаски! — возмущённо зашипела Тэсси. — Вставай скорее, балда! Ой, мои бедные колбаски! Расплющились, как блины.

На девчонок напал безумный хохот. Тэсси упорно мяла колбаски, пытаясь придать им прежнюю форму.

— Когда мы будем их жарить? — поинтересовалась Изабель, которая очень любила колбасу.

— В последнюю очередь, — ответила Тэсси. — Если, конечно, от них что-нибудь останется после Дженет.

Потом открыли бутылки с имбирным лимонадом. Крышечки снимались с громкими хлопками.

— Если кто-нибудь услышит эти звуки, обязательно заинтересуется, что происходит в музыкальной комнате, — заметила Сьюзен.

— Никто не услышит, — твёрдо сказала Тэсси. — Все крепко спят. Ни одна душа в спальне не знает, что мы ушли. Никому не известна наша тайна!

Но Тэсси рано радовалась. Кое-кто уже стоял в коридоре у закрытой двери, припав глазом к замочной скважине и отчаянно напрягая слух. Эрика была в курсе всего происходящего. Внезапно она расслышала собственное имя и напряжённо замерла, ловя каждый звук.

— Сегодня днём мы застукали эту противную ябеду Эрику, когда она без спроса стянула шоколадную конфету, — звонко сказала Тэсси, пуская по кругу шоколадки. — Эрика — это что-то!

— Да она всегда такая, — откликнулась Пат. — Ей нельзя доверять вот ни настолечко.

У Эрики глаза налились слезами. Девочки часто говорили ей гадости в лицо, но сейчас стало особенно горько и обидно. Впрочем, обида тут же сменилась злостью.

«Ну я им покажу! — подумала она с яростью. — А потом схожу и позову мисс Дженкс. Так им всем и надо!»

Эрика негромко стукнула в дверь музыкальной комнаты, а затем стремительно, как молния, спряталась в стоящем рядом шкафу. Она надеялась, что девчонки как следует перепугаются.

И они перепугались ужасно! Все умолкли на полуслове и вытаращили глаза, а Тэсси поставила на стол коробку с шоколадными конфетами внезапно задрожавшей рукой. Девочки молча переглянулись.

— Ч-что это было? — шепнула Тэсси.

— С-стук в д-дверь, — ответила Уинни.

Они снова замолчали, уверенные, что дверь вот-вот распахнётся. Но она не распахнулась.

Эрика сидела в шкафу. Выждав немного, она осторожно вылезла и опять постучала в дверь комнаты, а затем ловко заскочила обратно в шкаф. Ей стало весело.

Опять услышав стук, восемь девочек так и подскочили от страха.

— Там, наверное, кто-то есть, — проговорила побледневшая Тэсси. — Пойду проверю.

Она бесстрашно подошла к двери и открыла её. Но в коридоре никого не оказалось. Тэсси посветила фонариком — пусто. Она торопливо захлопнула дверь и вернулась на место.

— Никого нет, — испуганно сообщила она.

— Чушь и ерунда! — заявила Дженет, которая уже начала приходить в себя. — Двери сами собой не стучат. Это кто-то решил над нами подшутить.

— Но, Дженет, никто не знает, что мы здесь, — сказала Изабель.

— Может, обойдёмся без колбасок и разбежимся по кроватям? — предложила Тэсси.

Но Изабель даже слушать не желала.

— Как? Не будем жарить колбаски? Да я весь день этого ждала! — возмутилась она.

— Тихо ты, всю школу перебудишь! — Пат с такой силой толкнула сестру, что та едва не слетела со стула. — Жарь колбаски, Тэсси. Я думаю, дверь стучала от ветра.

И скоро колбаски заблагоухали и аппетитно зашипели в сковородке на керосиновой плитке. Тэсси деловито переворачивала их вилкой с боку на бок, стараясь не повизгивать, когда на неё попадали горячие брызги.

Тем временем Эрика снова выползла из шкафа. Ей было слышно, как шипят колбаски, она ощущала их аромат и внезапно почувствовала, что проголодалась. Как же быть дальше? Вдруг где-то поблизости что-то стукнуло, и Эрика кинулась обратно в шкаф. Что ещё за звук?

Но она почти сразу догадалась: это же Мамзель у себя в комнате! Опять не спит. Француженка иногда ложилась очень поздно — читала, занималась. Вот и сегодня она всё ещё работала. Эрика самодовольно улыбнулась. Она не побежит к мисс Дженкс. Пусть вспыльчивая Мамзель сама найдёт девчонок. А Эрика будет ни при чём.

«Я постучусь к Мамзели и тут же убегу к себе в спальню, — решила она. — Мамзель откроет дверь и очень удивится, что никого нет. И конечно, она пойдёт выяснять, что происходит, уж я её знаю. А потом почувствует запах жареных колбасок…»

Эрика неслышно подкралась к комнатке и стукнула в дверь три раза: тук-тук-тук.

— Tiens![4] — послышался удивлённый голос Мамзель. — Кто там?

Но ответа конечно же не последовало, потому что Эрика тихо, как мышка убежала — на этот раз не в шкаф, а к себе в спальню. Она прекрасно понимала, что сейчас у кого-то начнутся большие неприятности, и совершенно не хотела оказаться замешанной в них.

Мамзель отодвинула стул и, подойдя к двери, распахнула её. Снаружи никого не было. Она постояла минуту-другую, размышляя, не показалось ли ей, как вдруг откуда-то издалека донеслось приглушённое хихиканье. А по коридору уже плыл аромат, который ни с чем не перепутать, — аромат жареных колбасок!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Да! (фр.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я