Опасные каникулы

Энид Блайтон, 1943

Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!

Оглавление

Из серии: Знаменитая пятерка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опасные каникулы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Enid Blyton

FIVE GO ADVENTURING AGAIN

Enid Blyton ® Famous Five ® Text copyright

© Hodder & Stoughton Ltd

Все права защищены

Illustration copyright © Hodder & Stoughton Ltd

Enid Blyton,s signature is a Registered Trade Mark of Hodder & Stoughton Ltd

First published in Great Britain in 1942

By Hodder & Stoughton

© Чулкова С.И., перевод на русский язык, 2017

© Оформление, издание на русском языке.

ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2017

Machaon®

* * *

Глава 1

Рождественские каникулы

Зимняя четверть заканчивалась, и все девочки школы Гейлэндс только и думали что о рождественских каникулах. Утром Энн пришло письмо, и она взяла его с собой в столовую, чтобы прочитать.

— Надо же, письмо от папы, — недоумённо сказала она своей кузине Джордж, вскрывая конверт. — Ведь только вчера мне писали оба родителя.

— Как бы чего не случилось, — покачала головой Джордж. На самом деле девочку звали Джорджина, но она категорически не откликалась на это имя, даже сама директор школы звала её по-мальчишески — Джордж. С короткой кудрявой стрижкой и пацанскими повадками, Джорджина ну никак не соответствовала имени, которым её нарекли при рождении. Итак, Джордж сидела и ждала, пока Энн прочитает письмо.

— Ой, Джордж, мы не поедем к нам на Рождество! — воскликнула Энн, чуть не плача. — У мамы скарлатина, а папа — на карантине и он не сможет забрать нас. Вот ужас-то!

— Какая жалость, — вздохнула Джордж. Ведь на Рождество она должна была поехать не к себе домой в Киррин-Коттидж, а в город. Причём родители пригласили погостить не только Джордж, но и её неразлучного друга пса Тимоти. Детей обещали сводить в цирк, на пантомиму и на большой праздник с огромной рождественской ёлкой — ведь Джордж никогда в жизни не была на званом вечере! Но теперь всё отменялось.

— Выходит, что и Джулиан с Диком не попадут домой, — сказала Энн.

— И куда же вам теперь деваться? — задумчиво произнесла Джордж. — Слушай, а не поехать ли нам в Киррин-Коттидж? Вот мама обрадуется! Скажи, ведь было здорово летом?

— Ага, погоди, дай только дочитаю, ведь папа должен предложить какой-то выход. — Энн снова взяла в руки письмо. — Бедная моя мамочка! Надеюсь, ей не совсем плохо-преплохо. — Энн уткнулась в письмо, а потом радостно воскликнула: — Джордж, так и есть! Мы снова едем к вам! Но, погоди, нам нанимают на каникулы репетитора. Вот досада! Джулиан с Диком дважды в этой четверти болели гриппом и здорово отстали. И ещё папа пишет, что иначе твоя мама с нами не справится.

— Зачем нам репетитор? Что за невезуха! Значит, меня как пить дать тоже заставят заниматься, — проворчала Джордж. — Родители, как увидят мои отметки, сразу же усадят за учебники. Гейлэндс — сильная школа, и мне ещё навёрстывать и навёрстывать. Но я не хочу учиться в каникулы.

— Да уж, — мрачно произнесла Энн. — Этот репетитор нас достанет. У меня хорошие отметки, но что за радость, если вы втроём будете заниматься, а я останусь одна? Хотя, конечно, я могла бы гулять с Тимоти. Собаки — они счастливые, их никто не заставляет учиться.

— Тимоти будет заниматься со мной, — твёрдо сказала Джордж. Ей не нравилась мысль, что каждое утро её любимый пёс будет гулять с Энн, пока она, Джордж, будет грызть гранит науки вместе с Джулианом и Диком.

— Джордж, не глупи. Собака не может делать уроки, — фыркнула Энн.

— Ну и что? Я буду заниматься, а он будет лежать у моих ног и морально меня поддерживать. Энн, доедай скорей свои сосиски, сейчас звонок прозвенит.

— Слава богу, маме уже легче, — сказала Энн, дочитывая письмо и дожёвывая сосиску. — Папа списался с моими братьями и твоим отцом, попросил его найти хорошего репетитора. Одно расстройство! Конечно, я с радостью погощу у вас на Киррин-Коттидж, и мне бы хотелось снова увидеть ваш остров, но о цирке и рождественской ёлке придётся забыть.

Последние два дня школа жужжит как весёлый улей. Четверть подошла к концу, и вот уже Энн и Джордж упаковывают свои чемоданы и наклеивают на них ярлычки. Скоро подъедут школьные автобусы, и все девочки рассядутся по местам.

— Ну что, едем в Киррин-Коттидж? — сказала Энн. — Тимоти, давай запрыгивай и устраивайся между нами.

В Гейлэндсе, школе-пансионе для девочек, разрешалось держать домашних питомцев, и большая дворняга Тимоти пользовался тут особым уважением и вёл себя хорошо. Ну, не считая одного случая, когда он погнался за уборщиком, отнял у него ведро с мусором, потом скакал с этим ведром по всей школе, пока наконец не влетел в класс, в котором занималась Джордж.

— Ну, ты у нас просто отличник, Тим, — сказала Джордж, обнимая собаку. — Мы едем домой. Ты рад?

Тим глухо гавкнул, привстал на сиденье и вильнул хвостом.

И тут же сзади раздался девчачий писк:

— Джордж, скажи своему Тиму, чтобы сидел спокойно. Он смахнул с моей головы шляпку!

Добравшись до Лондона, школьная сопровождающая пересадила детей на их поезд.

— Было бы здорово, если бы и Джулиана с Диком отпустили сегодня, — сказала Энн. — Тогда бы мы оказались в Киррин-Коттидж одновременно.

Энн не знала, что мальчики приедут только на следующий день. Она не виделась с ними целую четверть и ужасно соскучилась. Хорошо хоть Джордж была рядом. Летом Джулиан, Дик и Энн гостили у дяди и тёти в Киррин-Коттидж, неподалёку от маленького острова Киррин с древним заброшенным замком, в подземельях которого дети совершили много потрясающих открытий.

С весёлым паровозным свистом поезд взял курс на запад.

— Эх, было бы здорово снова отправиться на остров Киррин, — мечтательно произнесла Энн.

— Ты что, сейчас это невозможно, — сказала Джордж. — Зимой море очень неспокойное, плыть на лодке туда небезопасно.

— У-у-у, жаль, — расстроенно сказала Энн. — А мне не терпится приключений.

— Зимой в наших местах никакие приключения невозможны. Там холодно, а когда наступает пора снегопадов, мы не можем выйти из дома, даже за продуктами. Ветер с моря надувает огроменные сугробы, и мы сидим как затворники.

— А по-моему, это очень даже романтично, — восхитилась Энн.

— Да чего тут романтичного? Скука смертная. Заняться совершенно нечем — дни напролёт торчишь дома, а выходишь во двор лишь для того, чтобы отбросить лопатой снег.

Девочки ехали ещё довольно долго, пока не добрались до небольшой станции, ближайшей к угодьям Киррин. Медленно притормаживая и пыхая паром, поезд остановился у крошечной платформы, а там их уже встречала мама Джордж.

— Здравствуй, Джордж, здравствуй, милая. Привет, Энн! — Женщина по очереди обняла девочек. — Энн, так жаль, что твоя мама заболела, но ей уже лучше, так что не переживай.

Энн улыбнулась.

— Спасибо, что согласились принять нас, тётя Фанни. Мы постараемся вас не расстраивать. Как поживает дядя Квентин? Он не очень возражает, что мы трое снова свалились на его голову? Ведь теперь зима, и мы не сможем так часто отлучаться из дому, чтобы дать ему спокойно поработать.

Отец Джордж был учёным — очень умным и чересчур серьёзным. Он недолюбливал детей, и когда они гостили у него летом, они сторонились его и даже немного побаивались.

— Ох, твой дядя всё пишет и пишет свою научную книгу, — вздохнула тётя Фанни. — Он разрабатывает одну интересную теорию и держит её пока в тайне. Говорит, что, когда труд будет окончен, он отнесёт его каким-то важным людям и его идеи будут использованы на благо отечества.

— О, это так интересно, — сказала Энн. — А хоть про что книга?

— Глупышка, ну разве я могу выдать чужую тайну? — рассмеялась тётя Фанни. — К тому же, если честно, я мало что в этом смыслю. Ну, пойдёмте, пойдёмте, а то холодно стоять на одном месте. Джордж, а Тимоти такой упитанный и, кажется, вполне доволен школьной жизнью.

— Ещё бы не довольный! Он там катался как сыр в масле. А однажды даже слопал старые шлёпанцы нашего повара.

— И всё время гонялся за кошкой, что живёт на конюшне, — прибавила Энн.

— Да, ещё он пробрался как-то в кладовку и съел огромный мясной пирог, — подхватила Джордж. — А ещё…

— О господи, Джордж, боюсь, за такие шалости школа не примет его в следующий раз. Его хоть наказали? Он этого заслужил.

— Не тут-то было, — сказала Джордж, густо покраснев. — Понимаешь, у нас в школе такой порядок, что мы сами отвечаем за своих питомцев. Так что, если Тимоти выкидывал какой-нибудь фокус, то наказывали не его, а меня. Ведь это я должна следить за его поведением.

— Тогда могу представить, сколько раз ты провинилась, — смеясь ответила мама.

Она приехала за детьми на двуколке, в которую была впряжена одна-единственная лошадка, резво катившая повозку по заснеженной дороге.

— Знаешь, по-моему, это хорошая идея, надо взять на вооружение, — сказала мама, и в глазах её заиграл хитрый огонёк. — Всякий раз, когда Тимоти набедокурит, будем наказывать не его, а тебя.

Девчонки расхохотались. Настроение у них было отличное. Впереди — зимние каникулы! К тому же они возвращаются на Киррин-Коттидж! А это здорово. Завтра приедут мальчики, а там и Рождество!

— Ой, вижу ваш дом! — воскликнула Энн. — Джордж, а вон и остров Киррин!

Девочки посмотрели в сторону моря. Там, на острове, возвышался старый замок, подаривший им летом череду приключений.

Наконец они приехали, и все вошли в дом.

— Квентин! — позвала мама Джордж. — Встречай нас! Я привезла девочек.

Дядя Квентин вышел из своего кабинета, расположенного в самом дальнем конце дома. Энн показалось, что он стал ещё более рассеян и как будто даже выше ростом — в силу своей худобы. На лбу его появилось ещё больше складок, оттого что он слишком много хмурился. Может, он, конечно, и умный, но Энн больше нравились весёлые, улыбающиеся люди — вроде её собственного отца. Но Энн всё равно вежливо пожала дяде руку, а Джордж чмокнула отца в щёчку.

— Ну что, — сказал дядя Квентин. — Я так понял, Энн, что мне нужно будет найти для вас преподавателя. По крайней мере, для твоих братьев. Обещайте, что будете вести себя с ним прилично.

Энн и Джордж поморщились. Если от вас требуют вести себя с кем бы то ни было прилично, сразу представляешь какого-нибудь строгого и придирчивого зануду.

Потом отец Джордж вернулся в свой кабинет, и девочки с облегчением вздохнули.

— В последнее время он просто изматывает себя работой, — попыталась смягчить слова мужа мама Джордж. — И очень устаёт. Слава богу, книга почти готова. Он хотел завершить её к Рождеству, чтобы присоединиться к нашему веселью, но теперь говорит, что не успевает.

— Какая жалость, — вежливо произнесла Энн, хотя в душе была рада. Вот уж удовольствие — играть в шарады с дядей Квентином! — Ой, тётя Фанни, скорее бы Джулиан с Диком приехали. Жду не дождусь их! У нас получится отличная компания! И ещё, представляете — в школе никто не называл Джорж Джорджиной, даже наша классная. И это правильно, а то бы Джордж им устроила. Джордж, а правда, у нас в школе здорово?

— Ага. Я боялась, что мне будет тяжело среди такого количества детей, но мне там понравилось. Мам, только тебя не очень порадуют мои отметки. Я «плыву» по многим предметам, потому что до этого я их вообще не проходила.

— Солнышко, да ты ведь раньше и не училась в школе, — успокоила её мать. — Если твой папа огорчится, я ему всё объясню. Так, а теперь быстро переодеваться — и к столу. Вы ведь у меня совсем голодные.

Девочки поднялись в свою комнату.

— А я рада, что мне не придётся торчать тут одной. Зимой у нас скучно, — сказала Джордж. — С тех пор, как вы у меня есть, моя жизнь стала гораздо интересней. Кстати, а куда запропастился Тимоти?

— Пошёл обнюхивать дом, — хмыкнула Энн. — Надо же убедиться, что и кухня, и ванная комната, и его корзинка пахнут, как и прежде. Он ведь тоже вернулся в родное гнезно и радуется по-своему.

Энн была права. Тим был просто счастлив. Он крутился вокруг тёти Фанни, обнюхивая её ноги и радостно виляя хвостом. Потом забежал на кухню, но быстро оттуда вылетел, потому что там витал теперь незнакомый запах новой кухарки по имени Джоанна. Джоанна была полной женщиной и страдала одышкой. Увидев на пороге пса, она подозрительно уставилась на него и сказала:

— Будешь приходить сюда за своей едой раз в день. Только один раз, понял? Не хочу, чтобы у меня из-под носа пропадали мясо, сосиски или курица. Знаю я вашу собачью породу!

Тимоти сбегал в кладовку и тоже обнюхал её. Потом обнюхал столовую, гостиную, придя к радостному выводу, что всё в доме пахнет по-прежнему. Потом он подошёл к кабинету, сунул нос под дверь и снова понюхал, но только осторожно. Так же как и все в доме, он отца Джордж слегка побаивался.

Совершив обход внизу, Тим вернулся в комнату к девочкам. А где же его корзинка? А, вот она, возле окна. Это хорошо. Значит, он будет спать тут, рядом с девочками. Тимоти забрался в корзинку, свернулся калачиком и радостно застучал хвостом, словно хотел сказать: «Я рад. Я дома».

Оглавление

Из серии: Знаменитая пятерка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опасные каникулы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я