Американские байки

Эн Поли, 2020

Книга о тех временах, когда не существовало культуры отмены. Не слышали о BLM и LGBT. «Американские байки» пропитаны духом 90-х. Они промелькнули, оставив привкус жвачки и портвейна. Флёр подъездной романтики и ожидания неудачного секса, поиски себя в первой рюмке, стыд, неизбывное чувство вины и страстное желание любыми способами вывалиться из мира взрослых в мир без запретов – в этом есть чувственность «Грязных танцев» и злоба «Чучела». Жизнь меняется стремительно, когда тебе пятнадцать. Первая любовь, первый поцелуй и первое расставание. Судьба дает шанс, от которого невозможно отказаться. Поменять скучные провинциальные пейзажи на Нью-Йорк, Чикаго, Вашингтон – как вам такое?! Смена места не облегчает жизнь, а только усложняет ее. Новые знакомства и столкновение двух культур – тот еще квест. Как модно одеваться на копейки? Как не нажить врагов? Можно ли дружить с неграми? С кем заняться сексом в первый раз? Честно. Наивно. Супер. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Байка 5. Lady In Red

14

Рейс Южно-Сахалинск — Москва. Мне досталось место у прохода. Меня задевают руками, ногами, еще чем-то. Но я не замечаю этого. Плевать. На коленях лежит стопка чёрно-белых фотографий. Рома Крейзер подарил мне их на прощанье. В них — самое дорогое. Люди, с кем я хотела быть вместе, но вынуждена расстаться. Мои парни. С гитарами, в футболках с черепами, с кружками. На улице, в сквере, в парке. На Лёхином диване — он продавлен до пружин и вечно скрипит. Самые лучшие воспоминания. Я плачу. Тихо, чтобы никто не услышал. Просто даю слезам стекать вниз. Лицо мокрое, нос не дышит. Фотографии слипаются по краям. Мои попутчики, другие финалисты — из Холмска, из одной школы. Ученики той самой Шпиль. Они держатся кучкой: болтают, хохочут. Я в их компании лишняя. Я опять одна.

Москва оглушает. Здесь много всего. Людей, машин, звуков. Всё несется, грохочет, светит огнями. Фары, фонари, фанфары. Трубы победы. Прорвалась. Прошла. Победила. Кого? Я глупая наверное совсем. Ну и чего я добилась? Никакой радости. Тоска, тоска. Нет никого рядом со мной. Так много людей вокруг. Но никого — для меня.

Нас расселяют по несколько человек в номере. Но своих соседок по комнате я не знаю. Маша? Катя? Мы почти не сталкиваемся и едва здороваемся. Единственные мои собеседники — чёрно-белые снимки ребят. Слезы засыхают дорожками, кадры и без того мутные (Рома тот ещё фотограф), а теперь — тем более. Никогда не думала, что в человеке может быть столько воды. Целое море слёз. Или даже океан. Я знаю, что мой отъезд мало что изменил в их жизни. Они — красивые, отчаянные и безбашенные. Вечно молодые, вечно пьяные. Короли двора. Вам всё по плечу, вы шагаете вперёд, не оглядываясь. Идёте маршем по жизни, и остановки только у пивных ларьков. Что вам за дело до наивной малолетки, мелькнувшей в вашей жизни всего на какую-то пару месяцев. Сегодня одна, завтра другая. Вы уже наверняка забыли обо мне. И мне не с кем разделить мою боль. Даже если вернусь — ничего не изменится.

Андрей уехал. Мы встретимся только через год. С остальными тоже. В лучшем случае. Свежие новости с полей: светленького Ромку забрали в армию: пришёл в военкомат отметиться, там и скрутили. Ёж, как и Андрей, учится в Хабаровске, только курсом старше. Крейзер — в Питере. К осени разъедутся все. Мне остаётся только держать себя в руках, чтобы не рыдать при всех Люди уходят из моей жизни. Идут дальше не оглядываясь. Какое им дело до тех, кто без них не может.

Я начинаю потихоньку осматриваться. Постоянно плакать нет сил. Похоже, слёзы тоже имеют предел. И вообще хочется отвлечься. Нас здесь много. В Москву стекаются со всех городов. Те, кто прошел конкурс, финалисты. Потом нас отвезут в Нью-Йорк, а потом — по семьям. А пока мы готовимся. Знакомимся (те, кто умеет это делать), общаемся. Среди нас есть девочка. Я не знаю её имени, но мне кажется, что такие королевы должны именоваться как-то гордо. Марианна, например. Или Илона. Но нас некому познакомить. А сама я точно не подойду. У неё светло-русые волосы — тяжёлые и воздушные одновременно. Рассыпаются по спине, колышутся, как у киношных красавиц. Кожа такого цвета, как будто она жила рядом с морем всю жизнь. Глупое сравнение, но лицо девчонки больше всего похоже на персик. Оно будто светится изнутри, притягивает взгляд. Над висками локоны чуть вьются. Очень красиво.

Девочка не просто симпатичная. Она идеальная. В нашей школе есть одна такая.

— Маша — мой кумир! — говорит Ирка, одноклассница. Я ее прекрасно понимаю.

У Маши пальто-букле, прямые, будто уложенные парикмахером волосы, и богатый папа. Маша отдыхает за границей, одевается в модные шмотки и танцует рэп. Маша не дружит. Маша позволяет с ней дружить. Тот, кто плохо отзовётся о Маше, станет посмешищем. Поэтому все молчат и даже думают о Маше хорошо. Или не думают совсем. Рядом с Машей только лучшие, другим нельзя.

Здесь, в Москве, мне тоже нечем заняться. И я начинаю следить за незнакомой девчонкой. И не только я. Её замечают буквально все. Все о ней говорят. Однажды на завтраке она появляется в ярко-красном платье. Оно простое — длина до колен, открытые руки. Но смотрится так, будто это наряд для Букингемского дворца. Волосы распущены, на ногах — новенькие лаковые босоножки. А в руках — необыкновенное чудо. Большая, нарядно одетая кукла. На голове её кокошник, ноги обуты в черевички, волосы заплетены в тугие косы и украшены разноцветными шёлковыми лентами.

— Это для моей приёмной семьи. К кому меня в Америке подселят. Типа подарок, — говорит она кому-то встречному, но слышат все, и все оборачиваются. Девчонка проходит к столику у окна. Ребята двигаются, освобождают стул.

— Какая классная!

— Ну да, родители решили не экономить. Типа, чтобы всё круто.

— Ну, понятно. Дорогая, наверное.

— А можно потрогать?

Куклу можно рассматривать, но нельзя трогать. Можно восхищаться и хвалить. Все в восторге.

— Девушка в красном, ты так прекрасна, — слышу я голос одного из мальчиков рядом со мной. Голос его срывается, будто он поперхнулся чаем. Все, сидящие за нашим столом, смотрят на девочку в красном платье. Она и не думает оглядываться.

Все отвернулись и смотрят на хозяйку куклы. Как удачно, теперь могу поесть. Подвигаю тарелку к себе. Это не первая попытка за сегодня. Нет, я умею складывать еду в рот. Я даже умею ее жевать. Отлично это у меня получается. Но я никогда не училась есть ножом и вилкой. В моей семье для этих целей один прибор. А здесь выкладывают целую поленницу. Катастрофа. Полная. Но сейчас на меня не смотрят (и до этого, наверное, не смотрели, кому я нужна). И я решаюсь. Беру приборы, пытаясь разрезать ими блинчик с творогом. Противный блин скользит по тарелке, на меня ему наплевать. Бездушная сволочь. И вдруг я замечаю, что держу нож левой, а вилку — правой. Кровь приливает к лицу. Я знаю, в каком конкурсе я точно выиграю. Мисс Свёкла, вот. Аппетита больше нет. Исчез. Встаю, стараясь не споткнуться, вот был бы повод надо мной поржать. Почти бегу. Вон отсюда, в комнату! Быстрее! Не оглядываясь. Я остаюсь голодной до обеда.

Примечания

14

Lady In Red (англ.) — Девушка в красном, хит 90-х, песня Криса де Бурга — ирландского музыканта и композитора.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я