Зло из прошлого

Шеннон Мессенджер, 2018

Спасение мира всегда начинается некстати. Только Софи смогла признаться в своих чувствах себе и почти успела признаться ЕМУ, Фитцу Вакеру, как снова здорово. Мир опять катится в тартарары, и не до любви, особенно первой. Тем более что нынешняя проблема коренится в какой-то из фамильных тайн Вакеров – секрете, о котором не знают ни Фитц, ни его родители, но кое-что известно старшему брату, предавшему семью.

Оглавление

Из серии: Хранитель забытых городов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зло из прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

К несчастью, Киф оказался прав.

Элвин посыпал ожерелье проявочной пылью — специальными спорами для обнаружения ферментов огров. Тёмный металл тут же засветился ярко-розовым.

Ладонь Кифа тоже.

А ещё грудь, шея и перчатка Софи.

Элвин даже обнаружил мельчайшие отверстия по краю кулона, где скрывались микроскопические колонии каких-то бактерий, выделяющих этот фермент.

— Я думал, маячки светятся только красным, — заметил Декс.

Киф покачал головой.

— Красным светятся арометки, а ещё они служат для наведения оружия огров. Зелёным — просто метки слежения. Розовым… не знаю, но от них лучше поскорей избавиться.

Он с такой силой пнул соседнюю кушетку, что все вздрогнули.

Ро взъерошила ему волосы.

— Ну надо же, как мой малыш-эльф шарит в этой микробиологии! Сейчас прямо лопну от гордости.

Киф даже ухом не повёл.

— Так что означает розовый? — спросил магнат Лето.

— И скажите, чем эту дрянь можно убрать, не растворяя кожу. Пожалуйста! — добавила Софи.

К сожалению, арометку можно было смыть только так: вместе с кожей. Благодаря анестезирующим бальзамам и эликсирам больно не было, но такой жути она ещё ни разу не испытывала.

— Розовый — это этрейум, — пояснила Ро. — Тоже используется для слежения, только редко, потому что слабее. Зато без запаха, потому я его и не учуяла. — И потупясь, добавила: — Извини.

— Да не за что, — успокоила её Софи.

— Вообще-то есть. Со мной обучалось несколько огров, которые потом дезертировали, и один из них… Это как раз трюк, который он бы применил. Могла бы догадаться, что станет предателем — прямо из кожи вон лез. Кад всегда рвался к власти.

— Кад? — повторила Софи.

Ро кивнула.

— Его полное имя Кадфаэль. Служил меркадиром и вечно ныл, мол, с таким званием всё равно ничего сам не решишь. Наверняка потому и переметнулся — хотелось покомандовать, а сразиться с отцом в открытую струсил.

— Кажется, вы хорошо его знали, — заметил Алден.

— Говорю же, учились вместе. И по силе примерно равны, так что часто работали в паре.

Она задумчиво поскребла когтем по татуировке на лбу и вдруг заметила, что на неё все смотрят.

— Не беспокойтесь, в случае чего рука не дрогнет, прикончу как миленького. Предатель есть предатель. Тем более Кад… Даже хочется с ним схлестнуться, пока это всё не закончилось.

— Подумайте, в чём ещё он им может оказаться полезен?

— Смотря чем его обеспечат.

— Пожалуй, можно с уверенностью предположить, что Незримые его обеспечат всем необходимым.

— Может быть. Кад всегда любил прихвастнуть. Наверняка им наплёл, что на все руки мастер. Надо будет с отцом связаться… и ворациллия прислать заодно попрошу, чтобы от этрейума избавиться. — Она указала на блекнущее розовое свечение на груди у Софи. — Если что, нам всем бы не помешало шкуру растворить с головы до пят. А кому слабо́, можно просто посыпать ворациллием, и эти бактерии весь этрейум сожрут запросто. Потом только сполоснуть, и готово.

— Пожалуй, всю территорию школы надо проверить, — добавил магнат Лето, — чтобы уничтожить следы этрейума.

— Я попрошу леди Каденс прислать побольше проявителя, — сказал Элвин, направляясь в кабинет.

— И чтобы на Хэвенфилд хватило! — крикнул вслед Грейди.

— И на Эверглен, — добавил Алден. — И надо проверить везде, где Софи побывала в последнее время.

Тэм хрипло хохотнул.

— Тогда и на дом моих родителей пусть пришлёт! После того как нашли Алвара, мы побывали в Коралмере. Папаша с ума сойдёт, когда вы его сокровища начнёте посыпать огровскими спорами. Можно мне с вами? Пожалуйста!

Его усмешка была откровенно злобной, но Софи его не винила.

Кван и Май Сонг не были такими ужасными, как родители Кифа, но ненамного от них отставали. Дрожа за свою репутацию, даже не посмели перечить Совету, когда Лин приговорили к изгнанию за множество вызванных наводнений. А до того пытались заставить Тэма с Лин врать о своём возрасте, чтобы скрыть рождение близнецов.

— Погодите, — заволновался Декс, выуживая из-за пазухи свой амулет-монокль. — Значит, все амулеты заражены?

Софи покачала головой.

— Нет. У моего… особая история.

— Нечего меня выгораживать, — сказал ей Киф, поворачиваясь к магнату Лето. — Это мой амулет. Алвар сорвал амулет у неё с шеи и отдал Бранту, который хотел заставить меня её обжечь тем амулетом…

— Ты же не подчинился, — напомнила ему Софи. — И помог мне бежать.

— Это случилось в тот день, когда он украл тайник Кенрика, чтобы вступить в ряды Незримых? — уточнил Грейди.

Киф снова пнул кушетку.

— Да. У меня тоже забрали амулет. Я ещё гордился, как ловко удалось его выкрасть и отдать Фостер, когда пробрался в Фоксфайр.

— Ты имеешь в виду тот день, когда по приказу Незримых устроил взрыв в кабинете магната Лето… а Софи осталась на полу среди осколков, съёжившись в комочек? — уточнил Грейди.

— Он укрыл меня своим плащом, — напомнила Софи, но её не покидало чувство, что Грейди снова начнёт называть Кифа «тот мальчишка», как в те времена, когда тот играл в двойного агента с Незримыми.

— Можно не напоминать, какое я ничтожество, — пробормотал Киф. — Сам знаю.

— Киф…

— Не надо меня успокаивать, Фостер. Грейди прав, что сердится. Я сам виноват — решил всё исправить в одиночку и сбежал, украл твой тайник, а потом подбросил фальшивку. Передал тебе маячок, по которому тебя выследили. Моя мамаша послала их, чтобы они тебя покалечили. Да, и не забудь, что так она хотела тебя запугать и склонить к сотрудничеству, потому что считает, что ты можешь быть мне полезной. Я даже не смог быть рядом, чтобы поддержать в схватке, потому что обещал Алдену…

— Что ты ему обещал? — спросила Софи, переводя взгляд с одного на другого.

Киф покачал головой.

— Неважно.

— А по-моему, очень даже важно.

Но Алден не отрывал взгляда от раненого сына, Киф продолжал всё сильнее пинать кровать, и она решила пока отступиться, заметив Кифу:

— Окажись ты там, только Элвину лишнюю работу бы создал.

— И нет никакой гарантии, что я бы тебя спас, — усмехнулся Тэм.

— Я бы не обиделся, — пробормотал Киф.

— Прекрати, — остановила его Софи. — Серьёзно.

— Я серьёзен! Ты не понимаешь? От меня один вред, как от тех жутких теней Амбер. Уж такое досталось наследие.

Последнее слово как будто разбухло на всю комнату, постепенно вытесняя весь воздух.

Именно это слово леди Гизела употребляла, намекая на какие-то мрачные планы относительно будущего Кифа, и всё, что он успел натворить за последний год, стало следствием отчаянных попыток избавиться от стыда и страха, гложущих его изнутри. Вот до чего доводит чувство вины. Даже сохранив ясный рассудок, он мог ступить на очень опасный путь и покатиться под откос, а такой катастрофы Софи допустить не могла.

— Эй, — окликнула она, протягивая руку в перчатке. Он никак не отреагировал, и Софи обратилась к магнату Лето: — Можно нам побыть пару минут с глазу на глаз?

— Сейчас организуем, — засуетилась Ро. — Ну-ка все кыш отсюда! Сребровласому Повелителю надо мозги вправить.

— Ничего мне не надо, — огрызнулся Киф.

Закатив глаза, Ро приволокла его поближе и силой усадила на кушетку рядом с Софи, что-то ворча под нос про капризных мальчишек. Потом вытолкала магната Лето и Алдена из здравпункта и вернулась за Тэмом и Дексом.

— Совсем забыл поблагодарить, — сказал им вслед Киф. — За то, что ей помогли. И Фитцу.

Декс пожал здоровым плечом.

— Да там, считай, один Вайли отличился.

— Если бы не ты, его бы там не оказалось, — напомнил Киф и перевёл взгляд на Тэма. — И если бы ты не поспешил…

— Что же, — ответил Тэм, теребя плащ. — Так потому мы и команда. Каждый вносит свой вклад.

— Жалко, что мне досталось быть неудачником, — прошептал Киф.

— Угу… Потому тебе и надо мозги вправить, — заворчала Ро, выдворяя ребят из комнаты.

Когда она подошла к Элвину, тот напрягся.

— Погодите. Софи как раз пора принять лекарство.

— У тебя три секунды, — сказала Ро, хватая вместо него Грейди.

— Не, так быстро я не успею, — возразил Элвин, взяв флакон с оранжевой жидкостью и поднеся его к губам Софи. — Постарайся выпить залпом, и нос зажми.

Софи повиновалась. Но во рту всё-таки ощущалось что-то подозрительно похожее на вонь йети.

— Фу, что это? Хотя нет, не рассказывай. Наверное, лучше не знать.

— Это точно. На-ка, заешь.

Он протянул что-то похожее на карамель в серебристой обёртке, но оно оказалось чёрным, мягким и на вид жутко смахивало на дохлого жука.

— Не бойся, — подбодрил Элвин.

Ей было бы гораздо спокойней, если бы Элвин не славился подборкой самых отвратительных вкусов для сенсоров ДНК в шкафчиках учеников Фоксфайра. Только, наверное, даже кишки жука будут вкуснее жижи из йети, так что она чуть-чуть откусила…

— Ого! Похоже на сникердудл.

— Вот уж не знаю, что там за сникердудл и с чего бы кому-то взбрело в голову съесть фигню с таким названием, — заметила Ро и, взяв Элвина под руку, повела его к двери, — но своё лекарство она приняла, и твои три секунды вышли. Так что кыш отсюда! С моим малышом нужно провести обстоятельную беседу.

— Софи, лучше поторопись, а то скоро начнёт клонить в сон, — бросил через плечо Элвин.

Казалось, Ро была готова даже Фитца выставить вон, невзирая на его состояние. Но вместо этого она сказала Кифу:

— А теперь выслушай свою девушку. Никаких споров — она гораздо умнее тебя. И помни, о чём мы с тобой говорили.

— О чём вы говорили с Ро? — спросила Софи, едва за той закрылась дверь.

— Не имеет значения, — потупился он.

Софи вздохнула, размышляя, сколько тайн он от неё скрывал.

— Посмотри на меня, Киф.

Ей пришлось повторить команду еще пару раз, пока он не повернулся к ней лицом, и когда их взгляды встретились, она уловила мелькнувший образ запуганного, сломленного мальчишки, который Киф старательно маскировал напускной бравадой и дурацкими выходками.

— Ты мне веришь? — спросила она.

— Конечно верю… Не в этом дело.

— Как раз в этом. Если бы верил, то давно понял — я бы ни за что не смогла держать на тебя зло.

— А надо бы.

Он показал на её кокон из повязок.

— Ты что, страшная Тень? Ведёшь двойную жизнь? Это же она меня покалечила.

Киф вскочил, повернулся к ней спиной и снова пнул кушетку.

— Амбер тебя не нашла бы, если бы не я со своим амулетом. Прямо как в тот раз, когда из-за моего герба Сенсенов Незримые сломали крыло Силвени.

— А знаешь, что объединяет эти два случая? — спросила Софи. — Ты понятия не имел, что Незримые тобой манипулируют.

— Ага, но мог бы и догадаться. Или должен был…

— Киф, вот только не начинай. Ничего хорошего из этого не выйдет. Поверь мне, уж я-то знаю. Если бы я себе такое позволяла, сейчас бы изводилась из-за того, что нажала тревожную кнопку, и в результате Декс теперь носит руку на перевязи. Если бы вместо меня после трибунала к Фитцу пошёл ты, то у него не было бы сейчас переломов ноги и рёбер. И, если бы я не взяла вас с собой в Сумрак, у Бианы бы…

— Так ты и не собиралась, — напомнил он. — Мы сами напросились. Декса тоже никто не заставлял делать тебе эту тревожную кнопку… а сделал он её как раз для того, чтобы ты ею воспользовалась. И уж поверь мне, вчера Фитц ни с кем бы не хотел встретиться, кроме тебя.

Она очень сомневалась, но…

— Допустим, что ты прав. Но, если бы тогда Фитц меня не заметил в Музее естествознания или решил, что эльфов с такими странными глазами не бывает, и прыгнул обратно… не было бы всех этих бед, что случились за последние годы. Кенрик, Калла, мистер Форкл…

— Ну нет. «Чёрный лебедь» специально добивался, чтобы Фитц тебя нашёл. Они же прислали Алдену ту газетную статью, так? Если не в тот раз, так в другой ты бы всё равно попала в Затерянные города, они бы что-нибудь придумали. Ты ведь их Лунный жаворонок.

— Вот именно. Я Лунный жаворонок. Понимаешь, что это значит? — Она обхватила себя свободной рукой и съёжилась на подушках. — Как ни крути, вся эта заваруха началась из-за меня. Хорошо это или плохо, правильно или нет, но я тут замешана по уши. И как ни стараюсь уберечь своих близких, всё равно кому-то постоянно достаётся.

Ей самой тоже. Но это-то пережить легче.

— В общем… стараюсь сосредоточиться на том, что в моих силах, — тихо сказала она. — Например, кого винить или кому доверять. И кого хочу видеть рядом… даже если им придётся рисковать жизнью.

Как только что получилось с Сандором.

Она сама не ожидала, что на такое способна… особенно учитывая его состояние — весь избитый и в крови. Надо было ему позволить перевестись куда-нибудь поспокойней, но… она не смогла его отпустить.

— Я не позволю Незримым указывать, о ком мне переживать, — сказала она Кифу. — И тебе тоже. Даже когда ты наломаешь дров, моё отношение не меняется. Ты ведь эмпат и чувствуешь, что это не просто слова.

Киф грустно усмехнулся.

— Поверь, Фостер, если бы я понимал твои чувства, жизнь была бы намного легче.

— Хорошо, тогда запомни. Твоя мать пытается тобой помыкать, хочет вдолбить в голову, что ты конченый неудачник, и надеется, что сломаешься и станешь её пособником.

— Да ей меня даже вербовать не надо. Я и так всё время под её дудку пляшу.

— Порой мы все попадаемся, — возразила она, не сдержав зевок.

Наверное, это из-за лекарства Элвина, но она потрясла головой, чтобы сосредоточиться.

— Незримые хорошо знают своё дело, — заметила она. — Иногда мы им проигрываем, но это просто повод сплотиться.

Киф потеребил торчащую из рукава нитку.

— Знаешь, что меня пугает? У меня… больше не получается представить, как мы побеждаем. Раньше мечтал, как мы их наконец истребим. А теперь…

Он сел на кушетку и прислонился головой к стене, прямо под фотографией в рамочке: он и Софи в нелепых костюмах на церемонии открытия. Элвин повесил фото ради шутки, в честь самых частых посетителей здравпункта.

Иногда было совсем не смешно.

— Ты чуть не умерла, — прошептал Киф. — И Фитц тоже… в смысле, взаправду чуть не умер. Я никогда не видел смерть так близко. Булхорн каждый ваш вздох ловил, а Элвин умолял Тэма поторопиться. А я ничем помочь не мог, только сидел и думал, как поквитаться с Незримыми, но так ничего и не придумал. До сих пор…

— Ну что же, — выдавила улыбку Софи, — может, это и к лучшему. По крайней мере, не кинулся в Равагог к королю Димитару вызывать его на новый поединок. Опять же, если бы кинулся, то попал бы на пижамную вечеринку в Фоксфайре. А так нам с Фитцем приходится развлекаться без тебя.

В ответ она ожидала усмешки, подколки или… хоть чего-нибудь.

А он только бился затылком о стену да теребил нитку, пока не оторвал.

— Как ты узнал, что я здесь? — спросила она.

— Декс связался с Элвином и предупредил, чтобы тот ждал наготове в здравпункте, потому что ты нажала тревожную кнопку. Элвин сообщил всем нашим, чтобы мы были в курсе. Потом все собрались тут, воображая всякие ужасы. А ещё выдумывали, как проучить Декса за то, что не сказал, куда собрался. Матушка его такую жуть предлагала, что теперь прямо боязно с ней сталкиваться.

— Здесь были родители Декса?

— Только мать. Отец остался дома с Рексом, Бекс и Лексом, наверное, чтобы они весь дом не разнесли.

— Скорее всего.

Тройняшки за пять минут могли причинить больше вреда, чем стая саблезубых тигров.

— И долго вы ждали?

— Не знаю, как будто… целую вечность. А потом появился Вайли с Фитцем на руках, за ними приковылял Сандор с Гризелью и Луиз. А от вас с Дексом ни слуху ни духу, вокруг всё в крови, Булхорн завизжал как резаный, и мне даже показалось…

Он начал наматывать нитку на палец, натягивая всё сильнее и сильнее.

— Со мной всё обошлось.

— Пока да. Только Амбер не дура, не стала бы портить твой амулет, не будь у них других способов тебя выследить. Глядишь, опять окажется, что всё из-за меня.

— Пожалуйста, перестань. А насчёт других «жучков» ты, пожалуй, прав, — она снова зевнула, не договорив, и заморгала, отгоняя новый приступ сонливости. — Надо попросить Грейди проверить все мои вещи проявочной пылью. А если ничего не обнаружится, можно попробовать договориться с Советом насчёт…

— Только не предлагай встречу с Финтаном, — перебил её Киф. — Извини… знаю, ты считаешь, что у него ответы на все вопросы, но… Фостер, ну подумай, мы от него хоть чего-то полезного добились? Да и от любого Незримого? В смысле… я среди них прожил несколько месяцев и даже не знаю настоящего имени Амбер или как выглядит Руй!

— Не знаешь? — спросила Софи. — Руй…

Она закрыла глаза, подбирая слова, чтобы его описа́ть. Но…

— Я тоже не знаю, как он выглядит.

Что за бред? Она же участвовала в его поимке. Наверняка стянула с него капюшон, увидела лицо, и при её-то фотографической памяти…

— У него спутыватель, — объяснил Киф. — Как у Алвара в тот день, когда ты встретила «Исчезнувшего мальчика». Только у Руя он замаскирован, и никто его не замечает. Он сам хвастался. Много раз.

Спутывателями назывались устройства, не дающие разглядеть лицо его обладателя.

— Ну и ну, — удивилась Софи, из последних сил пытаясь уложить всё это в голове. — Прямо… чудеса. Но мы знаем полное имя — Руй Игнис, так что можно найти личное дело…

— Бесполезно. Он говорил, что их технопат стёр все упоминания о его внешности. Не спрашивай, почему его это так волнует, но… вот. А знаешь, о чём ещё мы понятия не имеем? О том, кто же их технопат. Последний из Незримых, с кем я знаком, — Трикс, и о нём я знаю только то, что он гастер, а имя Трикс не настоящее. Понимаешь, к чему я клоню? Мы уже столько времени что-то замышляем, ищем, строим планы. Столько раз рисковали, оказывались на волосок от смерти. И до сих пор ничего не выяснили о своих противниках — чего они добиваются, что затевают. Даже не знаем, кто их нынешний главарь! Мы так и не разобрались, что такое проект «Путеводная звезда», и продолжают ли Незримые этим заниматься. Не понимаем, зачем Финтан ведёт список каких-то «критериев», зачем они целыми бочками производят сопоридин. Для чего мать построила Сумрак, почему Веспера и Финтан его бросили и переехали в убежище под Атлантидой? Мы не смогли даже найти мамин дурацкий Архетип, помнишь?

Ну как она могла забыть!

В последний раз этот толстый фолиант, в котором, возможно, содержались все планы леди Гизелы, они видели в Сумраке, где его хранила Веспера, и Софи практически не сомневалась, что стоит только ещё раз обыскать это убежище, и книга найдётся. «Чёрный лебедь» обыскал все углы и закоулки, но книга как сквозь землю провалилась.

Вообще никаких следов, кроме разбитых зеркал и пустых залов, да последний горгодон, которого мать Кифа сотворила для собственной охраны, — уродливый гигант с огромными когтями, клыками и хвостом, как у скорпиона. А ещё он умел летать, дышать под водой и карабкаться по отвесным стенам.

Так что ухаживать за ним было то ещё приключение, даже притом что его держали на тщательно огороженном дальнем пастбище.

Впрочем, это смертоносное чудище было далеко не самой серьёзной проблемой.

— Фостер, я тебя прекрасно понимаю, — заметил Киф, указывая на её хмурое лицо. — Это ж надо… так грандиозно облажаться!

— Эй, мы всё-таки чего-то добились, — возразила она. — Спасли Атлантиду и захватили Финтана и Алвара. Мистер Форкл убил Бранта. У нас есть ключ к Архетипу твоей мамы, и мы даже разобрались, как им воспользоваться. И…

Ну и ну.

Неужели это все их достижения?

Не может быть…

— Фостер, я в курсе наших успехов. Но это просто капля в море. А самое страшное — как мало нам известно. Например… я даже не уверен, что ко мне вернулись те воспоминания, что стёрла мать. И при этом они знают всю нашу подноготную: где живём, в какой школе учимся, какие у нас способности, кто наши друзья и родные, как нас найти — мне продолжать? Ты же знаешь, что я мог бы говорить долго.

— Нет… Я понимаю, — пробормотала она, жалея, что на ум не приходит ни единого путного возражения на его заявление.

Киф был прав. Они взялись за дело, которое им было совершенно не по силам. Намного серьёзней, чем она была готова признаться даже самой себе.

— Так что ты предлагаешь? — спросила она. — Сдаться?

— Ну зачем же. Я просто… не знаю, как их победить. Что ни перепробовал, становится только хуже… даже когда кажется, что всё предусмотрел, на самом деле словно действую точно по их плану.

— А всё потому, что они считают нас предсказуемыми, — сказала Софи. — И они правы. Мы ни разу не обманули их ожиданий. Надо как-то разорвать этот порочный круг. Мы должны…

Ничего.

Добавить ей было нечего.

И в эти мучительные секунды её вдруг осенило, что само признание этого факта дарует ей свободу. В абсолютной безысходности можно черпать силу.

Может, полное отчаяние дало новый толчок для продолжения начатого.

А может, в голове помутилось от этих лекарств?

Как бы там ни было, в душе что-то пробудилось наперекор всему, что она себе запрещала.

— Надоело быть слабой, — прошептала она, вспоминая колкости Гетена в пустыне. — Пора начинать огрызаться, в смысле, драться по-настоящему.

— Как? Оружием? — спросил Киф.

Она кивнула, ожидая приступа тошноты, и, так не дождавшись, ответила:

— Да, любыми средствами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зло из прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я