Звёздный камень

Шеннон Мессенджер, 2016

Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.

Оглавление

Из серии: Хранитель забытых городов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звёздный камень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Софи понимала, что на самом деле Джоли здесь нет, но это не делало видение менее реальным.

Прентис воссоздал дочь Грейди и Эдалин с идеальной живой точностью, вплоть до легкого платья с оборками, выполненного в любимом цвете Джоли. Один раз он уже использовал это видение, чтобы вывести Софи из безумия, когда она впервые попыталась прочесть его разум. Но в этот раз они были не на лугу, а среди мерцающих отблесков.

— Я думала, что твой разум покажется мне знакомым, — сказала Джоли. — Но он стал другим. Сильнее.

— Ты меня помнишь? — передала Софи.

— Иногда да, иногда нет. Реальность относительна, — Джоли перевела взгляд бирюзовых глаз на свои пальцы, пошевелила ими, будто проверяя, действительно ли они принадлежат ей. — Я права? Что-то изменилось?

— В прошлый раз моя способность не работала, — ответила ей Софи. — Я не могла вернуться, мне нужно было вылечиться. А потом ты пропала.

— Нужно было уйти, — прошептала Джоли. — Не помню почему. Но я снова здесь, и в этот раз все куда ярче!

Она вскинула руки и закружилась; легкая, как перышко, юбка воспарила вокруг ее ног.

— Почему ты разговариваешь со мной в виде Джоли? — не сдержала вопроса Софи. — Она что-то для тебя значила?

— Ты все еще ищешь причины. Разум — забавная штука. Логика не всегда работает так, как должна. Зачастую дело в чувствах. — Джоли протянула руку, ухватила проплывающий мимо зеленый фрактал, и он посинел и раздулся настолько, что поглотил их. — Тебе со мной спокойно, да?

— Да.

Софи никогда не встречала Джоли, но понимала, что она бы ей понравилась. Все знакомые любили ее. Даже тот, кто убил.

— Ты на нее похожа, — сказала Джоли, откидывая золотистые волосы. — И так легче. Я так давно потеряла себя, что не знаю, как собой быть.

— Но я ведь говорю с Прентисом, да? — спросила Софи, чтобы убедиться.

Улыбка Джоли пропала.

— Прентис везде и нигде. Он тебе не поможет. Хотя я слышала, что ты способна помочь ему.

— Способна, — ответила Софи. Ее сердце грохотало так, что его, наверное, было слышно во всей комнате. — Но пока что это небезопасно. Ему — точнее, видимо, тебе — нужно стать сильнее.

Фракталы вновь задвигались, так быстро меняя цвета, будто они стояли внутри диско-шара. Видение Джоли зарябило, стало расплывчатым и смазанным.

— Так странно. Иногда я мыслю разумно. Но иногда…

Свет разлетелся на куски.

Ледяные осколки впились в сознание Софи, скрежеща, как ногти по классной доске, и она рухнула вниз. Попыталась сжать ладонь Фитца, но тело не слушалось.

Сил не осталось.

Энергии тоже.

Чернота окружала ее, настолько густая, что казалась осязаемой — а затем она стала осязаемой, и из тьмы появился…

— Лебедь?

— Прости, — раздался голос Джоли откуда-то из-за спины, и Софи постаралась крепче ухватиться за тонкую шею взлетающей птицы.

Джоли обхватила ее за талию, и ее руки оказались теплыми и мягкими, несмотря на бушующую вокруг вьюгу: ураган расплывчатых осколков, которые будто пытались скинуть их вниз.

— Я пытаюсь держать себя в руках, — сказала Джоли. — Черный лебедь помогает сосредоточиться.

— Я не должна была с тобой говорить, — призналась Софи. — Они боятся, что тебе станет хуже.

— Нет ничего хуже того, что было.

— Мне очень жаль.

Слов было недостаточно, как и всегда, но больше у Софи ничего не было.

— Куда мы летим? — спросила она, пытаясь понять, направляются ли они вперед, назад или вбок.

— Куда-то. Никуда. Всюду. Здесь все одно. Всегда сейчас, но никогда потом. Всегда потом, но никогда сейчас.

— Какая-то бессмыслица.

— Добро пожаловать в мой мир. Я бы рада сказать, что ты привыкнешь, но…

Лебедь начал кружить и петлять, и Софи замутило. Интересно, может ли стошнить в чьих-нибудь мыслях?

— Ты же ищешь что-то, да? — спросила Джоли. — Так говорил голос из теней до того, как ты пришла.

— Это был Тэм. Мой друг.

— Тогда я рада, что не утащила его на дно.

— А ты можешь?

— Иногда. Не всегда по своей воле.

— Значит… было и по своей?

— А если было, ты испугаешься?

— Немного. Но я тебе верю.

— Значит, ты вернешься?

— Ну конечно, — пообещала Софи. — Но сейчас мне можно остаться лишь на несколько минут. Поможешь мне найти воспоминание, пока я тут?

— Могу попытаться, — произнесла Джоли, и лебедь поджал крылья и полетел вниз. — Но мои воспоминания не те, что были раньше.

Они погружались все глубже и глубже, пока не достигли тумана из сверкающих осколков, смешанных, разбросанных, врезающихся друг в друга. На некоторых было что-то изображено. Другие двигались, как отрывки фильма. А из других доносилась лишь какофония звуков.

— Все, что когда-то было, пропало, — грустно сказала Джоли. — Остались только осколки и фрагменты.

— Я ищу только кусочек, может, несколько.

Софи спроецировала изображение, посланное мистером Форклом, и оно вспыхнуло перед ними подобно голограмме.

— Не помню такого, — пробормотала Джоли.

— Мистер Форкл нашел его, когда был здесь.

Руки Джоли напряглись.

— Приходил кто-то еще?

— Ты не помнишь?

— Иногда я слышу голоса. Но я не могу отличить их от отголосков. Надеюсь, я ему не навредила.

— Он смог выбраться, но с трудом. Поэтому и прислал меня.

— Ты лунный жаворонок, — прошептала Джоли, сжимая Софи так крепко, что стало трудно дышать.

А может, боль в груди возникла из-за последовавшего вопроса.

— Давно я в таком состоянии?

— Наверное, не стоит тебе говорить.

— Но ты ведь взрослая, да? Старше, чем мой сын, когда…

— Не думай об этом, — сказала Софи. — Многое нужно будет объяснить, но придется подождать, пока ты не окрепнешь.

— Видимо, новости плохие.

— И да, и нет. У тебя есть миллион причин бороться. Но будет тяжело.

Осколки задрожали и сгустились.

— Кажется, я ускользаю, — предупредила Джоли.

Чувства Софи затопил прилив энергии — видимо, Фитц пришел на помощь, — и она обернула ее вокруг угасающего видения Джоли.

— Прошу тебя, если не можешь остаться ради меня, сделай это ради Вайли.

— Вайли, — повторила Джоли. Бормоча его имя, она взмахнула руками и создала вокруг них еще один сияющий пузырь, закружив осколки, как листья на ветру. — Я все еще не вижу того, что ты ищешь.

— Оно должно быть где-то здесь. Скорее всего, это одно из воспоминаний, которые ты защищаешь. Может, даже причина твоей лебединой песни.

От ее слов шар лопнул.

— Не знаю, что это значит, — произнесла Джоли, пока они погружались в блестящую бездну. — Но фраза тянет меня, как якорь, к… Чему-то. Не знаю.

Они вновь полетели вниз — так далеко, что Софи засомневалась, сможет ли прорваться обратно. Но падение того стоило, когда Джоли шепнула:

— Вот оно.

Она взмахнула руками, и фрагменты расступились, открывая три ослепительно ярких осколка.

— Вот что тебе нужно. Я…

Видение Джоли исчезло во тьме.

У Софи хватило сил лишь на то, чтобы обернуть разум вокруг светящихся обломков и позвать Фитца на помощь.

В ответ пришло цунами тепла, понесшее ее все выше, выше и выше, сквозь мягкость, вязкость, боль и облегчение, пока она не вернулась в свое тело, содрогаясь в кольце теплых рук, удерживающих ее и не дающих упасть.

— Тшшш, — прошептал Фитц. — Ты вернулась. Все хорошо.

— Как Прентис? — спросила она, когда мистер Форкл прижал пальцы к ее вискам, чтобы заглянуть в воспоминания.

— Ничего не изменилось, — заверил Фитц. — А что? Что там случилось?

— Нечто невероятное, — прошептал мистер Форкл. С текущими по морщинистым щекам слезами он откашлялся и добавил: — Объясню позже. Сейчас нужно сосредоточиться. Мистер Вакер, может, проследите, правильно ли я собираю воспоминания?

Фитц скользнул в разум Софи, вместе с ней наблюдая, как кусочки символа встают на свои места. Три наклонные линии из изначального воспоминания соединились с остальными, тоже покрытыми черточками. Все они встретились в центре, расходясь в разные стороны, как лучи солнца.

Символ был, разумеется, абстрактным, но он напомнил Софи снежинку.

Или звезду.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звёздный камень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я