Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звёздный камень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
— Вы, дети, весь день бы проспали, дай вам волю, — проворчал хриплый голос, вытаскивая Софи из запутанных снов.
Потерев заспанные глаза, она дождалась, пока они привыкнут к темноте спальни.
— Я думала, вы сказали, что придете на рассвете… ох. Снова приняли вид мистера Форкла?
Она не видела грузного мужчину, стоящего в дверном проеме, с того дня, как он раскрыл свою вторую личность. Но теперь он объявился вновь, морщинистый, раздувшийся и воняющий грязными ногами из-за действия морщиники.
Удивительно, но таким он нравился Софи больше.
Именно этого человека она знала всю жизнь. Надоедливого соседа, присматривавшего за ней, пока она жила с людьми. Эльфа, который исцелил ее способности, поврежденные неудачным световым прыжком, и который сражался рядом с ней на Эвересте. Эльфа, который сводил ее с ума загадками и тайнами — но который знал ее лучше всех остальных.
— Как я уже говорил, — произнес мистер Форкл, — мне легче разделять свою жизнь. В Забытых городах я полагаюсь на проверенные личности. Но сегодня мы идем в Каменный дом.
От его слов по нервам Софи пробежал ток.
Всего дважды она была в уединенном доме, и оба раза оставили неприятные воспоминания. Первый раз они принесли туда Прентиса — и обнаружили, как сильно ухудшилось его состояние. А второй раз Калла привела ее туда, чтобы рассказать ужасные новости о гномьей чуме.
— Вообще-то, в прошлый раз вы не были Форклом, — напомнила она.
Пожалуй, стоило догадаться уже тогда. Но магнат Лето сказал, что «Черный лебедь» захватил его вместе с Тирганом и Вайли в качестве прикрытия.
Иногда лучше было не задумываться о том, насколько хорошо он умел лгать.
— Только из-за юного мистера Эндала, — ответил мистер Форкл. — Он не знает о моих личностях — и я предпочитаю, чтобы так и оставалось.
— Сегодня Вайли тоже придет?
— Не хочешь его видеть?
Встречаться с Вайли действительно было неприятно — большую часть времени он винил Софи во всех ужасах, случившихся с его отцом.
Но последний разговор не был настолько неловким.
— Просто хочу быть готова, — сказала она. — Он явно не понимает, почему я до сих пор не исцелила Прентиса.
— Вообще-то, Вайли сам пришел к нам, когда очнулся его отец, и попросил не исцелять его, пока мы не выясним, почему его сознание пропадало. Он ужасно боится свести на нет минимальные улучшения в состоянии его отца. Поэтому помни: вы с мистером Вакером идете за воспоминаниями, не за исцелением.
— Погодите, Фитц здесь?
Она поспешила прикрыть свою старомодную пижаму и случайно скинула бедного Игги с кровати. Тот захлопал черными кожаными крылышками, взлетая на балдахин кровати, и потряс синими лапками, недовольно глядя на нее.
— Мистер Вакер ждет внизу, — сказал мистер Форкл, щелкая пальцами, чтобы включить свет, — а твой имп, кажется, задумал мстить. Поэтому я пойду, а ты собирайся. Но лучше поторопись. Я хочу выйти до того, как взойдет солнце.
Софи постаралась не задумываться о том, насколько рано ее разбудили — как и о том, как мало она спала, — и выбралась из кровати, чтобы накинуть простую тунику и штаны.
— Возможно, вам стоит расчесаться, — предупредил Сандор, когда она прошла мимо него на пути к лестнице.
Софи редко беспокоилась о своем внешнем виде, но из-за дрогнувших в улыбке губ Сандора она мигом кинулась к ближайшему зеркалу.
Крошечное личико, появившееся в углу, тут же расхохоталось.
— Тебя что, электрокинетик током ударил? — спросила Вертина, встряхивая шелковистыми темными волосами.
Софи злобно глянула на спектральное зеркало, жалея, что нельзя попросить Грейди с Эдалин избавиться от надоедливого устройства. Но когда-то зеркало принадлежало Джоли. И время от времени Вертина оказывалась полезной.
К тому же волосы Софи действительно напоминали хохолок ананаса.
— Ты делаешь только хуже, — сказала Вертина, когда Софи попыталась расчесать колтуны. — Иди принеси заколки, и я спасу тебя от этого кошмара.
Софи так и подмывало ее проигнорировать — Вертина исчезала, стоило отойти подальше от зеркала, — но она позволила ей шаг за шагом рассказать, как заплести волосы в гладкий закрученный хвост.
— Ну, разве я не гениальна? — спросила Вертина, когда Софи убрала последнюю прядь.
— Гениальна, — нехотя согласилась Софи.
— Отлично! Теперь перейдем к макияжу. Принеси мне…
Софи отступила от зеркала. Хватит с нее прихорашиваться.
— Ух ты, — сказал Фитц, когда она спустилась по лестнице. — Тебя не узнать.
— С волосами сегодня не повезло, — пробормотала она, теребя хвост.
— Нет, тебе идет, — заверил он. — Очень подчеркивает твои глаза.
Софи понимала, что Фитц пытался сделать ей комплимент. Но она до сих пор не привыкла к тому, что среди всех эльфов только у нее были карие глаза.
Ну почему побочным эффектом ее измененных генов не могли стать зеленые?
Или фиолетовые?
— Заплетай так волосы почаще, — посоветовала Гризель, появляясь из своего укрытия среди теней. — Мальчишки с ума сойдут.
— Эм, спасибо.
Когда на нее обращали внимание, Софи потела и дергалась. Особенно когда внимание обращал Фитц.
Он так пристально на нее смотрел, что она не сдержалась:
— Что?
— Просто… ищу порезы и царапины. Хочу убедиться, что он тебя не поранил.
— Ты о Кифе?
Фитц скривился при его упоминании. Его ладони сжались в кулаки — костяшки побелели от напряжения.
Софи обернулась к мистеру Форклу.
— Дадите нам минуту?
Тот кивнул и отвел Сандора с Гризель в другую часть комнаты.
Софи жестом предложила Фитцу присесть рядом с ней на диван и решила, что легче всего будет говорить телепатически. Она разрешила ему проникнуть в свой разум — на это были способны лишь они с мистером Форклом — и он с легкостью скользнул мимо ментального барьера. Как оказалось, в ее сознании была точка доверия, и, если телепат передавал нужные слова, они срабатывали подобно паролю. Но все это проходило в подсознании, поэтому она понятия не имела, что нужно было сказать.
«Так, — подумала Софи, усаживаясь на свои ладони, чтобы не начать дергать ресницы. — Нам надо поговорить о Кифе. Ты не хочешь, понимаю. Но чем дольше мы тянем, тем сильнее это скажется на нас, как когнатах».
Все их тренировки были сосредоточены на искренности друг с другом. Конечной же целью было не иметь секретов вообще.
«Ты уверена, что это хорошая идея? — засомневался Фитц. — Мы оба знаем, что я несу бред, когда злюсь».
«А ты злишься? — спросила она. — На Алвара — да, и тут я тебя понимаю. Но ты уверен, что к Кифу это тоже относится?»
«Эм, не он ли вчера разрушил часть Фоксфайра?»
«Он, но все было не так, как ты думаешь».
В его мыслях Киф выглядел настоящим злодеем, хохочущим под водопадом стекла.
«Просто посмотри, хорошо?»
Она собралась с силами и показала то, что на самом деле произошло с момента, как она вошла в кабинет магната Лето и до последних мгновений. Фотографическая память отобразила сцену до малейших деталей, и она не стала ничего опускать.
«Ладно, может, все не так плохо, как я думал, — неохотно признал Фитц. — Но я все равно считаю, что нужно было врезать ему, как только повернулось кресло».
«Я об этом подумывала, — призналась Софи, скользя пальцами по широкому браслету, который дал ей Декс, чтобы усилить удары. — Но я рада, что выслушала его».
Фитц вздохнул.
«Видимо, поэтому он и пошел к тебе, а не ко мне».
«Это тебя беспокоит?»
«Нет».
И все же, мысль отдавала странной колкостью.
«Что бы ты сделал, если бы получил записку вместо меня?» — спросила Софи.
Фитц откинулся на подушки и поднял взгляд на ниспадающую хрустальную люстру.
«Понятия не имею».
«Уверен? — надавила Софи. — Я чувствую, что ты хочешь что-то сказать. Давай, я выслушаю».
Фитц закусил губу.
«Ладно. Я… не доверяю Кифу. Знаю, ты хочешь, чтобы доверял, да и стоит, наверное, он же мой лучший друг, мы столько всего вместе пережили. Но еще он очень похож на моего брата. Проклятие, да он сам называл Алвара героем».
«Тогда Киф не знал, что Алвар с «Незримыми».
«Возможно. Но от этого не легче. Ты знала, что Алвар был на закладке ваших семян в лесу Вандерлингов? После того, как усыпил вас, связал и обставил все так, будто вы утонули? А потом стоял там, положив руку мне на плечо, и предлагал свой дурацкий платок. А после этого снова ускользнул к «Незримым» в убежище и помог вас пытать».
Запястье обожгло фантомной болью, оставшейся с допроса.
«Меня допрашивал Брант», — тихо напомнила она.
«Да, но Алвар ему не помешал. Он знал, что они делали. Скорее всего, слышал твои крики».
Он с такой силой врезал по подушке, что в воздух взвились перья.
«Ты прав, — сказала Софи, пока пух медленно опускался. — Но это Алвар. Не надо смешивать его с Кифом. Твой брат, он… Даже не знаю. Не понимаю, как он мог повернуться спиной к семье и творить такие невообразимые ужасы. Но Киф пытается нам помочь. Да, он перегнул палку, а в его плане куча дыр, и нам наверняка придется спасать его, но… его сердце все еще на месте. Я должна в это верить».
Фитц покачал головой. «Ты через столько прошла, но все равно всем веришь. Как?»
«Иногда это нелегко, — она потерла ком эмоций, собравшийся в груди. — Я рассказывала, что случилось со Старейшиной Бронте? Помнишь, как он раньше меня ненавидел?»
«Ага, я даже слышал, как родители обсуждают, что делать, если из-за Бронте тебя отчислят или изгонят».
«Он все ради этого делал. А когда Совет назначил его моим наставником по инфликции, я решила, что у него точно получится. Было так плохо, что Кенрику пришлось сидеть на занятиях, лишь бы Бронте мне не навредил. Но потом Бронте заставил меня показать, как насылать положительные эмоции. И счастье, которым я в него запустила, вызвало странную реакцию. До сих пор не понимаю, как это объяснить. Но мне пришлось вытаскивать его сознание, и, если честно, его мысли — одно из самых жутких мест на свете».
Вспомнив о них, она содрогнулась.
«Я думала, что после этого наши отношения станут еще хуже, — продолжила она. — Но в итоге Бронте стал одним из немногих моих сторонников. Я узнала почему, только после того кошмара с ограничителем способностей. Бронте передал мне послание через магната Лето. Он сказал: «Немногие, увидев в ком-то тьму, не осудят его». Но ирония в том, что я его осудила. Решила, что он предатель. Я даже просила Кифа проверить его своей эмпатией на ложь, чтобы попробовать доказать, что это он сливает секретную информацию Совета. Так что… теперь я пытаюсь быть той, кем считает меня Бронте. Поэтому я до сих пор верю в Кифа. Пока что».
«Могу тебя понять. Но…»
«Я не пытаюсь заставить тебя передумать. На самом деле, может, так даже лучше. Я буду верить, ты — сомневаться, и вместе мы будем друг друга контролировать. Но это сработает, только если ты будешь со мной честен и не будешь ничего скрывать».
Он вздохнул.
«И когда это ты стала такой деловой и умной».
«Эй, ну кто-то же должен».
Фитц рассмеялся — и потянулся, пытаясь игриво дернуть ее за хвостик.
Софи попыталась помешать ему, и кольца притянули их ладони друг к другу — что и так было весьма неожиданно, даже без вопроса от мистера Форкла:
— Я так понимаю, вы все обсудили, раз держитесь за ручки?
— Вроде да, — пробормотала Софи, освобождая ладонь, не глядя на Фитца.
— Отлично, потому что нам пора. С каждой минутой у нас все меньше и меньше времени на Прентиса.
— Ты взяла передатчик на случай, если я понадоблюсь? — спросил Грейди, выглядывая с кухни.
Софи показал ему серебряную пластинку, лежащую у нее в кармане. Передатчики были эльфийской версией видеофона на голосовом управлении.
— Все будет в порядке, — заверил мистер Форкл. — Мы направляемся в безопасное место.
Грейди все равно крепко обнял Софи.
— Я все надеюсь, что когда-нибудь мне станет легче оставаться в стороне и смотреть, как ты рискуешь, — сказал он ей. — Но каждый раз хочется затащить тебя наверх и запереть в комнате.
— Прекрасно понимаю, — поддержал его Сандор. — Но я за ней пригляжу.
— А я пригляжу за ними обоими, — посулила им Гризель. — Покажу им класс.
Гризель откинула длинные волосы, которые сегодня оставила распущенными, а мистер Форкл вытащил из плаща проводник, отчего Софи задумалась, сколько же существует кристаллов для прыжков. Синие вели в Запретные города. Зеленые — к ограм. Светло-желтые — на Нейтральные Территории, а прозрачные — в Забытые города. Еще она видела, как «Черный лебедь» использует фиолетовые кристаллы. Но она впервые видела светло-розовый — а сотни его граней сверкали всеми цветами радуги, как бриллианты.
— Прошу, скажите, что мы не прыгнем через свет ненанесенных на карты звезд, — взмолилась Софи. Она несколько раз прошла через этот кошмар, и сил больше не было.
— Нет, переливы цвета — лишь дополнительная защита, — объяснил мистер Форкл. — А теперь возьмитесь за руки.
Цепочка, включающая Софи, Фитца, мистера Форкла, Сандора и Гризель, вышла впечатляющая.
— Готова? — спросил Фитц.
— Конечно, готова, — вместо нее ответил мистер Форкл. — Для этого она и была создана.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звёздный камень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других