Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив

Шарлотта Фрост

Ходят слухи, что в австрийском горнолыжном отеле «Гримуар» обитает настоящее привидение. В духе классических герметичных детективов журналистка Мари Легран, ее друг Евгений и 13 эксцентричных гостей оказываются отрезаны снежным завалом от цивилизации. В отеле начинают происходить странные вещи, и Мари понимает, что «Гримуар» скрывает тайны, которые могут стоить ей жизни. И тут один за другим начинают погибать гости отеля… Сможет ли Мари раскрыть загадку страшной гостиницы, пока еще не поздно?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

23 декабря

…Первый день в замке начался прекрасно.

Утреннее зимнее солнце пробивалось сквозь ставни детской комнаты. Мишель потянулся. Анюта еще мирно сопела на кровати у стены. Мальчик приложил ухо к соседней двери, за которой спали родители. Тихо!

Он распахнул окно. Снег падал легко и мягко, и крупные хрустящие снежинки искрились в утренних солнечных лучах.

Мальчик сощурился, поймал лучик маленьким зеркальцем и пустил солнечный зайчик на лицо сестры. Та лишь сонно что-то пробормотала, смахнула невидимую муху с лица и перевернулась на другой бок.

Мишель откинул зеркальце в сторону, подскочил к сестре и легко потряс ее за плечи.

— Просыпайся скорее, соня! Пора искать привидение!

Анна села на кровати и протерла глаза.

— Привидение? С утра? Ты чего! Надо было ночью меня разбудить, как договаривались! — Она сердито посмотрела на брата. — Оно же сейчас спит. Привидения всегда спят днем! Почему ты меня пораньше не разбудил?

Мишель смущенно пожал плечами.

— Да я все ждал, ждал, когда родители заснут… А потом нечаянно и сам уснул.

— Вот ты растяпа, ничего нельзя тебе поручить! — Анюта нахмурилась и разочаровано взглянула на большие старинные часы, стоящие в углу спальни.

— Ну не злись, — проговорил Мишель примирительно. — Это вампиры исчезают утром с первым криком петуха, а привидения и днем по замку бродят!

— Мишель, вот ты неуч. Ты совсем, что ли, книг не читаешь? Привидения тоже утром исчезают!

— Ладно, пусть. — Мишель соскочил с кровати и возбужденно взмахнул рукой. — Но так даже лучше!

— Это почему же?

— А потому, что привидения умеют летать! А мы не умеем. А если наш призрак будет спать, то мы легко его найдем и поймаем. И он никуда от нас не денется!

— Ну ладно, будь по-твоему. — Девочка важно кивнула. — Тогда давай скорее одеваться!

…Ступени старой лестницы, которая вела из комнат в залу, едва слышно поскрипывали.

В спрятанной от глаз нише сбоку от лестницы Мишель заметил бабушку. Та внимательно рассматривала картину, висевшую на стене, и ощупывала старинную потускневшую раму. На груди у нее висел фотоаппарат.

— Совсем как Ренуар, тот же перламутр… — бормотала она. — Акации… Или у Ренуара мазки все-таки длиннее? Ах, я совсем не разбираюсь в живописи! Но ведь совершенно как в музее Орсе в Париже! Монмартр… Или это все же было в Баден-Бадене? Ах, молодость моя…

Она покачала головой, прищурилась и промокнула влажные глаза.

Мальчик обернулся к сестре и приложил палец к губам. Дети неслышно прокрались мимо бабушки.

В зале в ожидании завтрака уже сидели первые гости.

Дети проскользнули под лестницу. Там, под прикрытием темных досок, было страшно и темно. Мерцающий свет факелов на каменной стене отбрасывал на плиты пола длинные таинственные тени.

— И как же мы будем искать привидение? — прошептала Анюта.

— Давай сначала поищем его вон в том шкафу? — Мишель выглянул из-под лестницы и указал на огромный гардероб. — Я его еще вчера приметил! Если бы я был призраком, я бы наверняка спал там, где тепло и мягко!

Анюта кивнула. Большой ореховый шкаф подпирал стену в дальнем конце залы. Чтобы пробраться туда незамеченными, нужно были прокрасться вдоль стойки управляющего, мимо столиков кафе и рояля.

Ребята выбрались из-под лестницы, нырнули под длинную скатерть ближайшего стола и пробрались к дальней стене, стараясь не задевать ноги взрослых. Дальше, дальше… Остаток пути до шкафа дети проделали на четвереньках. Вот и шкаф. Мишель тронул дверцу, и она издала тихий скрип.

— Да не шуми же ты, осторожно! — прошептала сестра.

Взрослые за столиками были поглощены разговорами и, казалось, не замечали детей.

Анна и Мишель протиснулись в пыльный шкаф. Девочка чихнула.

— Тут нет ничего, кроме старой одежды… И пылищи! Призрак вряд ли будет спать в таком ужасном шкафу!

— А вдруг здесь есть еще один выход? Как в Нарнии!

— Не говори глупостей, — прошептала Анюта. — Нарнии не существует! Пора бы уже вырасти.

Тут в темноту шкафа проник луч света, и в просвете показалось лицо бабушки.

— Вы что это тут делаете, а?

Мишель тоже чихнул, наморщил нос и проговорил громким шепотом:

— Бабушка! Тише! Ты спугнешь призрака!

Анюта вздохнула и уже громче сказала:

— Мишель, его тут точно нет, давай вылезать.

Дети выбрались из шкафа и виновато посмотрели на бабушку.

Та хитро прищурилась:

— Так вы ищете призрака?

Дети потупились.

Анюта нерешительно проговорила:

— Да, управляющий вчера сказал, тут есть привидение… Я… Я знаю, привидений не бывает. Но может их… э-э-э… почти не бывает? — Девочка подняла на бабушку полные надежды глаза.

Мадам Бриль строго на нее взглянула.

— Бывает или не бывает, я уж не знаю… Но в шкафах привидения точно не водятся.

Фаина заглянула в темноту между вешалками. Она с любопытством потрогала расшитые драконами шелковые халаты, шубы из чернобурой лисы и кофты из темного бархата. Затем зачем-то постучала по деревянным стенкам, оклеенным бумагой в цветочек, и удивленно пробормотала:

— Сдается мне, большую часть этой одежды держат здесь на случай внезапного королевского приема! Или если вдруг кто-то сойдет с ума…

— Ничего не нашла? — Мишель с робкой надеждой взглянул на бабушку.

— Увы, ничего и никого здесь нет. А вообще, никакой здравомыслящий призрак не будет жить в такой пылище!

Дети опустили головы. Мишель расстроено поковырял носком плиты пола.

— А давайте искать вместе? — вдруг спросила мадам Бриль. — Сейчас позовем других гостей. Так дело пойдет быстрее! И как только заметите что-то подозрительное — сразу ко мне!

Дети недоверчиво посмотрели на бабушку.

— Ну, вперед. Только сначала отряхнитесь от этой пыли. Добропорядочные привидения терпеть не могут грязных детей!

Бабушка развернулась и быстрым шагом направилась к столикам. Ее громкий голос множился эхом под сводами залы.

— Сейчас мы займемся охотой на привидений! Разделимся на две команды…

В зале поднялась веселая кутерьма.

Анна повернулась к Мишелю.

— Ну вот, хотели заняться серьезным делом, а тут целая толпа взрослых будет с нами бродить, никакого покоя! — расстроено сказала она. — Они же обязательно спугнут наше привидение…

— Да ладно тебе, — махнул рукой Мишель. — Пусть себе веселятся. Завтра все успокоятся, и никто не будет нам мешать…

Он помедлил, о чем-то задумался, потом повернулся к сестре и неуверенно спросил:

— Анюта, а Анюта… А ты думаешь, бабушка тоже верит в привидение?

Девочка задумчиво подергала себя за косичку.

— Не знаю, что на нее нашло. Обычно она такие вещи называет глупостями…

— Вот именно! И почему она так внимательно рассматривает все картины? У нее, конечно, куча интересов, но вот искусством она точно никогда особо не интересовалась…

— Люди меняются, — пожала плечами Анюта.

Дети подошли ближе к взрослым.

Мама стояла возле бабушки и осуждающе качала головой.

— Ну что за игры… Взрослый же человек, а ведешь себя как ребенок! Не будем мы искать никаких призраков, даже не надейся.

— Дочка, не будь такой занудой!

Алексей обрадованно сказал:

— Идите-идите! А пока вы будете развлекаться, я как раз смогу посидеть пару минуточек над чертежами…

— Ну уж нет, — тут же переменила свое мнение Елена. — Будем искать привидение! — Она укоризненно взглянула на мужа. — Алексей, ведь ты же обещал: сейчас у нас семейное время! Ты ведь весь последний год круглосуточно сидишь над этим своим дурацким изобретением…

— Да ладно тебе! — весело ответил Алексей. — У меня все наконец-то готово, последние детали остались! — Он поймал Мишеля и закружил его в воздухе. — Последние детали, слышишь? — Он осекся, заметив выражение лица жены. — Ладно, дорогая, ты права. Чертежи потом. Сейчас я снова — только ваш папа и муж — и никто больше! Давайте искать этих ваших призраков… Как искать-то будем? Наверное, нам нужны электромагнитные датчики…

Мишель вырвался из рук отца и отбежал от родителей на благоразумное расстояние.

Ничего этот папа не понимает. Это же настоящий дом с привидениями! Особенный! А он — датчики, датчики…

— Папа там уже технику подключает, — поделился он с сестрой, недовольно хмурясь. — Но ведь привидения нужно искать совсем не так! — Он пошевелил в воздухе пальцами, пытаясь подобрать нужные слова. — Это же… Это же привидения!

— Да… — согласилась Анюта. — От них должно веять чем-то потусторонним. Техникой их не найдешь… Они, наверное, чем-то таким жутким должны пахнуть!

Недалеко от них журналистка говорила о чем-то со своим другом. Она расплетала и снова заплетала светлые пушистые волосы в косу и что-то взволнованно говорила.

Дети подошли ближе.

— Тринадцать, четырнадцать… — Женька загибал пальцы.

— Давай посчитаем снова… Мы с тобой, Алексей с женой и мадам Бриль — пятеро. Мелисса с мужем, Феликс, летчик. Это девять. Хозяин, Йозеф и Ван Фу. Двенадцать. Еще спортсмен и Мюллер. Четырнадцать. Детей не считаем — мне кажется, в записке говорится только о взрослых…

— И кот! Пятнадцать.

— Кота точно считать не нужно.

— Посмотри в его глаза, они же совершенно человеческие!

— Твоя правда. И все равно, никакого смысла. Хотя постой… — Мари почесала подбородок. — Возможно, тот призрак имел в виду именно гостей. Поэтому хозяина, Ван Фу и Йозефа можно не брать в расчет. Итого четырнадцать минус три — одиннадцать… Все равно, не сходится.

— Ты доктора забыла.

— Ах да, конечно! Он все время теряется. Даже у меня в голове, что за напасть… Тогда без детей и обитателей замка нас — взрослых гостей — двенадцать. И все равно не тринадцать! — Мари недовольно притопнула ногой.

Женька хрустнул яблоком.

— Ладно тебе. Думаю, это всего лишь глупый розыгрыш, не бери в голову…

Внезапно отворилось не запертое на щеколду окно, и холодный ветер ворвался в залу. Он принес с улицы густой сноп снежинок, пробежался ледяным касанием по детским затылкам, метнулся ужом к теплому камину. Пламя взвилось вверх и испуганно затрепетало.

Детей пробрала дрожь. Ясное дело, это неспроста.

Призрак их услышал! Игра начинается! И день сегодня особенный, предрождественский, и замок этот — совершенно необыкновенный… Нужно держать ухо востро.

Дети переглянулись.

В зале царила веселая суета.

Взрослые разделились на две команды. Одна группа во главе с бабушкой уже направилась к лестнице на второй этаж, другая отправилась в китайский сад.

— Нужно действовать методично, — сказала Анюта серьезно. — Мы тоже начнем с первого этажа.

— Давай! — Мишель от нетерпения подпрыгивал. — Тут где-то наверняка должны быть двери, ведущие в подвалы! А там — скелеты, закованные в цепи!

— Да ну тебя! И так страшно, а ты про цепи… — передернула плечами девочка.

У дверей сидел кот и, не отрываясь, глядел на щеколду круглыми зелеными глазами. Завидев брата и сестру, он коротко мяукнул и поскреб лапкой дверь. Мишель нажал на ручку, и Амадей тотчас же проскользнул в прихожую. Дети последовали за ним.

Кот оглянулся на своих спутников, сделал круг по комнате и остановился перед большим зеркалом в массивной бронзовой раме, которое было встроено в стену.

— Смотри-ка, он глядит на свое отражение! — рассмеялась Анюта.

Кот пристально смотрел в туманную глубь зазеркалья. Он снова мяукнул и поскреб лапкой по стеклянной поверхности.

— В зазеркалье, дружок, нам, увы, не попасть… — сказала Анюта.

Амадей снова тронул лапкой стекло и укоризненно посмотрел на ребят.

— А может, наш призрак живет в зеркале? — осторожно спросил Мишель.

Дети вгляделись в отражение.

— Если он там и живет, то отсюда нам его не увидеть, — вздохнула сестра. — Пойдем лучше в залу.

Дети прошлись по периметру холла, заглядывая в пыльные углы.

Верхний свет в доме включали лишь во время приемов пищи, а в остальное время светильники и едва пробивающийся сквозь пелену снега солнечный свет не справлялись с темнотой, которая таилась в щелях дома, будто густая патока. Она ласковой коварной рукой обнимала предметы на темных полках, мягким покрывалом стелилась у детских щиколоток, проглатывая ступни, неосторожно попавшие в неосвещенные квадраты пола.

— Привидения тут, может, и нет, — прошептала Анна, — но вот скелетов предостаточно!

На полках, рядом с расставленными повсюду песочными часами, белели из темноты, ухмылялись пустыми ртами и зияли провалами глазниц черепа.

— Да уж, веселое местечко, — передернул плечами Мишель.

Он отошел подальше к стене. «Кар-р!» — раздалось из угла. Мальчик тут же отскочил обратно. В темном углу стояла клетка с вороном. Птица была чернее чернил. Она снова громко каркнула и захлопала крыльями.

Дети попятились.

— Мишель, пойдем отсюда скорее! Наверх, туда, где комнаты!

— Да, — пробормотал мальчик. — Кажется, бабушка повела гостей наверх… В холле призрака нет, а там хотя бы светлее и есть люди!

Дети бросились подальше от страшного места.

Светлее, светлее… Вот здесь уже не так страшно, тут много светильников и свечей, и даже слышны голоса взрослых.

Ступенька, еще ступенька… А вот и коридор. Из открытой двери комнаты бабушки слышались голоса.

Дети вбежали в комнату.

Мюллер и родители сидели на большом мягком диване, Феликс стоял у окна, рассматривая узоры на своих носках, а летчик помогал бабушке разливать по бокалам шампанское.

Мадам Бриль заметила детей.

— А, вот и вы! Хотите апельсиновый сок? — Бабушка махнула рукой на запотевшую стеклянную бутылку с оранжевым напитком. — Ну что, нашли призрака?

Дети сокрушенно покачали головами.

— А вы?

— А мы нашли следы паранормальной активности! — Папа вскочил с дивана и навел камеру смартфона на угол комнаты.

Раздался пронзительный писк.

— Видите? Это приложение засекает колебания электромагнитного поля! А колебания свидетельствуют о паранормальной активности! А паранормальная активность — это у нас что? Правильно, полтер-р-р-гейсты! — Отец гордо продемонстрировал детям красное облачко на экране. — Смотрите!

Мишель скептически взглянул на дисплей.

— Ну-у-у, папа… Если бы тут был призрак, мы бы все его сразу почувствовали… А тут ничем таким потусторонним и не пахнет…

Алексей засмеялся.

— Неинтересно с тобой играть!

Бабушка с бокалом в руке, полным сока, продолжала отдавать указания летчику:

— Голубчик, я тут под кроватью видела какой-то ящик. Вытаскивайте!

Летчик наклонился, выдвинул тяжеленный кованый сундук и приподнял крышку. Сундук оказался пустым.

— Что там дальше? — Летчик разогнулся, смахнул со лба пот и довольно улыбнулся. — Ух, как же здорово, физическая активность! Сегодня я точно засну без своего снотворного…

Бабушка завертела головой по сторонам, выискивая новые цели.

Летчик приобнял Мишеля и Анну.

— Ну что, настоящее приключение, правда? Хорошо, когда дети рядом… В старости нужно быть среди молодых…

— А что, у вас нет своей семьи? — спросила девочка, осторожно высвобождая плечо из-под тяжелой руки летчика.

Тот внезапно помрачнел и резко отвернулся. Анюта смущенно повела плечами. Никогда не поймешь этих взрослых. С ними всегда так сложно разговаривать!

В коридоре послышались шаги, и в комнату вошел управляющий.

— Я, так сказать, в целях информационного обмена от нашей команды, на минуточку… Узнать, как у вас дела. — Он смущенно взглянул на мадам Бриль.

Доктор Коста сделал шаг, освобождая место для вошедшего, но оступился, взмахнул руками и растянулся на полу.

— Эй, осторожнее! — прикрикнул на него Феликс.

Управляющий покачал головой.

— Охота на привидений — опасная затея! — грозно сказал он. — Это вам не шутки. Это еще цветочки, а то ли еще будет…

Фаина задорно вскинула подбородок:

— О, с такой женщиной, как я, нам нечего бояться! У меня в сумочке всегда мой маленький револьвер! — Она похлопала рукой по расшитому бисером клатчу.

— Хм, у вас есть револьвер?

— Да-да. Дамский. С тех самых давних пор, как меня спасли из плена у одного туземного племени… На вертолете.

Гости непонимающе переглянулись. Алексей хохотнул.

— Ну, я тогда фотографировала диких зверей у водопоя на Ниле. И меня снесло течением. Прямо в руки к туземцам… — пояснила Фаина. — Мой покойный муж потом настоял, чтобы я всегда носила с собой оружие. Мол, с моим характером и образом жизни по-другому нельзя… — Она довольно улыбнулась.

Феликс задумчиво покачал головой.

— Дамский револьвер? Дамские ни на что не годны, кроме самообороны.

— Да-да, хозяин мне сегодня утром уже сказал, что такими в Лондоне собак отпугивают… — рассеянно ответила мадам Бриль. — Но он не совсем дамский. Маленький, конечно, но не игрушка!

— Надеюсь, у нее есть все нужные бумаги на ношение оружия, — пробормотал куда-то в сторону Мюллер. — Я в отпуске и не собираюсь заниматься бюрократией, но эта взбалмошная дама что-то не вызывает у меня никакого доверия…

Мадам Бриль уже стояла в коридоре.

— Ну же, пойдемте дальше! Привидение не ждет!

Дети вышли из комнаты и зашагали дальше по коридору. В крыле хозяина было очень темно, лишь у балкончика горели светильники.

— Ну все. Больше ничего мы здесь не найдем, — вздохнула девочка.

— Пойдем вниз! Мы еще не были на кухне и не нашли двери в подвалы! Там всегда все самое интересное.

Они пошли дальше.

Вдруг из-за угла послышались чьи-то голоса.

Дети чуть замедлили шаг.

— Ты думаешь, он согласится дать деньги? Ты говорила, он простофиля, каких свет не видывал! А я смотрю, что он упрямый как осел…

— Ах, конечно же, согласится! Куда он денется. Надо лишь немного поднажать…

Анюта взяла Мишеля за руку и потянула его дальше.

— Ох уж эти взрослые… Пойдем отсюда!

Из кухни доносились умопомрачительные ароматы. Дети втянули в себя воздух. Жаренный во фритюре картофель, жаркое и зеленый лук… А еще — сладко-пряный шоколад, жареный миндаль и карамель. А это — корица и запеченные яблоки!

Дети сглотнули слюну и ускорили шаг.

Вход в кухню преградил Ван Фу. Завидев детей, он столбом стал в проеме двери, скрестил руки на груди и расплылся в сладкой улыбке.

— Проголодались? Нет-нет, сюда никак нельзя! Это — святая святых!

— Ну пожалуйста! — Мишель сложил руки в просительном жесте. — Мы только на минуточку! Посмотрим одним глазком — и сразу обратно!

— Нет-нет, в кухню никому нельзя. Только мне, повару да управляющему можно здесь находиться! Даже и не просите, а то мне потом несдобровать, если я вас впущу…

Дети расстроенно вздохнули.

— Давайте я вам лучше печеных яблок дам на дорожку…

Он отправился вглубь кухни. Дети воспользовались моментом и заглянули в большую жаркую комнату. У огромной плиты стоял человек в белом колпаке. Его лицо пылало от жара, а фартук и руки были перепачканы мукой. Он улыбнулся детям, стоящим на пороге, и погрозил им пальцем.

Ван Фу всучил Мишелю и Анне по блюдечку с еще горячими, сочащимися медом яблоками и тут же захлопнул перед ними двери.

— Пойдем обратно, — вздохнула Анюта. — Все равно они нам не разрешат пройти дальше…

Мишель кивнул.

— Ладно, тогда пойдем в библиотеку…

Боковая лестница сияла новыми ступенями и блестящими перилами. Дверь растворилась легко и неслышно, впустив детей в комнату. Они ступили на мягкий ковер и тут же оробели от звенящей тишины, мягкой полутьмы и запахов прелых листьев.

Библиотека молчала и ждала, давая гостям прийти в себя.

Дети выдохнули.

— Как здесь тихо… — прошептала Анюта. — От этих взрослых у меня уже голова разболелась… Им только дай поболтать!

Луч света из окна упал на проем между рядами шкафов, заставленных книгами, как бы призывая детей следовать за ним.

— Пойдем? — Мишель несмело шагнул вперед.

Дети двинулись вдоль полок, держась за руки. Тихо, тихо…

И тут в звенящей тишине раздался громкий шепот!

— Раз-два… Пусть горит трава… Три-четыре… Вы одни в квартире.

Дети вздрогнули и остановились.

— Пять-шесть… Черепов не счесть…

Анюта тихо пискнула. Мишель сделал страшные глаза и зажал ей рот рукой.

В глубине библиотеки, в самых недрах ее, кто-то был. Кто-то притаился там, за книгами, и шептал, бормотал, напевал в тишине пугающие слова. Кто-то, чьи намерения вряд ли можно считать добрыми.

Дети переглянулись.

— Призрак!

У них подогнулись колени, и липкая рука страха сжала их слабые грудные клетки когтистыми пальцами. Ни пошевелиться, ни вздохнуть.

— Семь, восемь…

Мишель первый пришел в себя. Он глубоко вдохнул, сделал знак Анне оставаться на месте и прокрался гибкой кошкой вдоль книжных шкафов. Помедлил секунду, завернул за угол, к креслам, и резкой пружиной выпрыгнул вперед, в неизвестность.

— Ата-та! — закричал он что есть мочи.

Раздался грохот, кто-то заверещал высоким тонким голосом, охнул и тут же выругался сквозь зубы. Стало очень тихо. Анюта осторожно выглянула из-за шкафа. На полу, около большого кресла с подлокотниками, сидел Зиггер, хозяин замка, и потирал ушибленное колено. Его потемневшие глаза горели разъяренными колючими искрами. Рядом стоял растерянный Мишель.

— Что это за игрушки? — тонким голосом взвизгнул Зиггер. — Вам что, заняться больше нечем, негодные вы ребятишки?

— А зачем вы нас пугали? — насупился Мишель. — Сами виноваты!

— Я вас пугал? Не говорите глупостей!

— А кто тут про черепа пел? Мы думали, вы призрак…

— Черепа? Тьфу на вас. Я… Я изучаю фольклор! Детские считалки. — Хозяин быстро прикрыл рукой обложку книги, лежащую на полу рядом с ним. — А теперь — вон отсюда! И чтобы духу вашего здесь больше не было!

Дети попятились спиной к двери.

Прочь, прочь, еще один шаг. Вот уже и порог… Можно наконец выдохнуть.

Дверь в библиотеку захлопнулась, и дети устало опустились на пол, оперевшись о стену.

— Ну что, никакой это не призрак… — расстроенно сказал Мишель. — Натворили мы с тобой дел.

Анюта тяжело вздохнула.

— Знаешь, только ведь никакой фольклор он не изучает… Я успела прочитать название книги до того, как он прикрыл ее рукой! И знаешь, что там было написано? Ни за что не угадаешь!

— Ну же, не томи!

— Ритуалы воскрешения из мертвых! И какие-то римские цифры и иероглифы, я уже не разобрала…

Мишель скептически поджал губы.

— Да ладно, это еще ни о чем не говорит. Пусть это никакой и не английский фольклор… Но он мог считалочку и просто так повторять, без книг…

— А зачем он тогда прятал от нас обложку? Да и вообще, станет ли взрослый нормальный человек петь песенки про черепа?

Мишель неопределенно пожал плечами.

— Смотря что такое нормальный человек… — пробормотал он.

…Взрослые уже разошлись.

В опустевшей зале мадам Бриль склонилась над камином и ворошила едва тлеющие угли. Потом повернулась к комоду и принялась выдвигать ящики.

— Наверное, она и правда поверила в привидение, — прошептал впечатленный усердием бабушки Мишель.

Мимо широким шагом прошел Феликс, что-то весело насвистывая. Фаина проводила его задумчивым взглядом.

— Бабушка, а почему ты на него так смотришь? — полюбопытствовала Анна. — Это потому, что он все время ходит без ботинок?

— Без ботинок? Ах, подумаешь… Тоже мне, невидаль. Босоногий черт. Что я, людей без обуви не видела? Вот я как-то на университетском выпускном балу влезла в окно в костюме обезьяны! А эти современные молодые люди, ну совершенно никакой фантазии! — Бабушка усмехнулась, отчего вокруг ее глаз появилась сеточка веселых морщин, но тут же снова нахмурилась. — Мне… Мне просто на мгновение показалось, что я знаю этого человека. А впрочем, это не важно. Мы в нашем клубе каждый день стольких людей встречаем, что мне уже каждый третий знакомым кажется… — Она посмотрела на детей. — Мама говорила, вы скоро пойдете кататься на лыжах!

Дети запрыгали от радости.

— Лыжи! Ура!

— Помогите-ка мне сначала прибраться вот здесь…

Она оглядела опустевшую комнату. Вдруг взгляд ее упал на сложенный втрое листок плотной бумаги, который лежал на стойке управляющего.

— Хм, странно… Смотрите. Сегодня утром этого здесь не было! Мишель, Анюта, это ваше?..

Дети отрицательно покачали головами.

Фаина потянулась за бумагой.

— Бабушка, а вдруг это чужое? — робко проговорил Мишель.

— Милый мой, чужое не лежало бы здесь у всех на виду! — отмела его сомнения бабушка. — И потом, я просто посмотрю — и сразу же верну!

Она развернула бумагу. Глаза ее округлились.

— А вот и наш призрак…

Мишель выхватил листок из рук бабушки. Сердце его замерло и заколотилось от восторга.

На развороте аккуратным витиеватым почерком были выведены какие-то буквы.

— Кажется, что-то по-немецки… — Он вернул листок бабушке.

— Да-да, я немного учила немецкий в школе… Сейчас переведу! «Ха-ха-ха, вы меня не найдете! Что за глупая затея!» — взволнованным голосом прочитала она.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я