Ходят слухи, что в австрийском горнолыжном отеле «Гримуар» обитает настоящее привидение. В духе классических герметичных детективов журналистка Мари Легран, ее друг Евгений и 13 эксцентричных гостей оказываются отрезаны снежным завалом от цивилизации. В отеле начинают происходить странные вещи, и Мари понимает, что «Гримуар» скрывает тайны, которые могут стоить ей жизни. И тут один за другим начинают погибать гости отеля… Сможет ли Мари раскрыть загадку страшной гостиницы, пока еще не поздно?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
23 декабря
…Первый день в замке начался прекрасно.
Утреннее зимнее солнце пробивалось сквозь ставни детской комнаты. Мишель потянулся. Анюта еще мирно сопела на кровати у стены. Мальчик приложил ухо к соседней двери, за которой спали родители. Тихо!
Он распахнул окно. Снег падал легко и мягко, и крупные хрустящие снежинки искрились в утренних солнечных лучах.
Мальчик сощурился, поймал лучик маленьким зеркальцем и пустил солнечный зайчик на лицо сестры. Та лишь сонно что-то пробормотала, смахнула невидимую муху с лица и перевернулась на другой бок.
Мишель откинул зеркальце в сторону, подскочил к сестре и легко потряс ее за плечи.
— Просыпайся скорее, соня! Пора искать привидение!
Анна села на кровати и протерла глаза.
— Привидение? С утра? Ты чего! Надо было ночью меня разбудить, как договаривались! — Она сердито посмотрела на брата. — Оно же сейчас спит. Привидения всегда спят днем! Почему ты меня пораньше не разбудил?
Мишель смущенно пожал плечами.
— Да я все ждал, ждал, когда родители заснут… А потом нечаянно и сам уснул.
— Вот ты растяпа, ничего нельзя тебе поручить! — Анюта нахмурилась и разочаровано взглянула на большие старинные часы, стоящие в углу спальни.
— Ну не злись, — проговорил Мишель примирительно. — Это вампиры исчезают утром с первым криком петуха, а привидения и днем по замку бродят!
— Мишель, вот ты неуч. Ты совсем, что ли, книг не читаешь? Привидения тоже утром исчезают!
— Ладно, пусть. — Мишель соскочил с кровати и возбужденно взмахнул рукой. — Но так даже лучше!
— Это почему же?
— А потому, что привидения умеют летать! А мы не умеем. А если наш призрак будет спать, то мы легко его найдем и поймаем. И он никуда от нас не денется!
— Ну ладно, будь по-твоему. — Девочка важно кивнула. — Тогда давай скорее одеваться!
…Ступени старой лестницы, которая вела из комнат в залу, едва слышно поскрипывали.
В спрятанной от глаз нише сбоку от лестницы Мишель заметил бабушку. Та внимательно рассматривала картину, висевшую на стене, и ощупывала старинную потускневшую раму. На груди у нее висел фотоаппарат.
— Совсем как Ренуар, тот же перламутр… — бормотала она. — Акации… Или у Ренуара мазки все-таки длиннее? Ах, я совсем не разбираюсь в живописи! Но ведь совершенно как в музее Орсе в Париже! Монмартр… Или это все же было в Баден-Бадене? Ах, молодость моя…
Она покачала головой, прищурилась и промокнула влажные глаза.
Мальчик обернулся к сестре и приложил палец к губам. Дети неслышно прокрались мимо бабушки.
В зале в ожидании завтрака уже сидели первые гости.
Дети проскользнули под лестницу. Там, под прикрытием темных досок, было страшно и темно. Мерцающий свет факелов на каменной стене отбрасывал на плиты пола длинные таинственные тени.
— И как же мы будем искать привидение? — прошептала Анюта.
— Давай сначала поищем его вон в том шкафу? — Мишель выглянул из-под лестницы и указал на огромный гардероб. — Я его еще вчера приметил! Если бы я был призраком, я бы наверняка спал там, где тепло и мягко!
Анюта кивнула. Большой ореховый шкаф подпирал стену в дальнем конце залы. Чтобы пробраться туда незамеченными, нужно были прокрасться вдоль стойки управляющего, мимо столиков кафе и рояля.
Ребята выбрались из-под лестницы, нырнули под длинную скатерть ближайшего стола и пробрались к дальней стене, стараясь не задевать ноги взрослых. Дальше, дальше… Остаток пути до шкафа дети проделали на четвереньках. Вот и шкаф. Мишель тронул дверцу, и она издала тихий скрип.
— Да не шуми же ты, осторожно! — прошептала сестра.
Взрослые за столиками были поглощены разговорами и, казалось, не замечали детей.
Анна и Мишель протиснулись в пыльный шкаф. Девочка чихнула.
— Тут нет ничего, кроме старой одежды… И пылищи! Призрак вряд ли будет спать в таком ужасном шкафу!
— А вдруг здесь есть еще один выход? Как в Нарнии!
— Не говори глупостей, — прошептала Анюта. — Нарнии не существует! Пора бы уже вырасти.
Тут в темноту шкафа проник луч света, и в просвете показалось лицо бабушки.
— Вы что это тут делаете, а?
Мишель тоже чихнул, наморщил нос и проговорил громким шепотом:
— Бабушка! Тише! Ты спугнешь призрака!
Анюта вздохнула и уже громче сказала:
— Мишель, его тут точно нет, давай вылезать.
Дети выбрались из шкафа и виновато посмотрели на бабушку.
Та хитро прищурилась:
— Так вы ищете призрака?
Дети потупились.
Анюта нерешительно проговорила:
— Да, управляющий вчера сказал, тут есть привидение… Я… Я знаю, привидений не бывает. Но может их… э-э-э… почти не бывает? — Девочка подняла на бабушку полные надежды глаза.
Мадам Бриль строго на нее взглянула.
— Бывает или не бывает, я уж не знаю… Но в шкафах привидения точно не водятся.
Фаина заглянула в темноту между вешалками. Она с любопытством потрогала расшитые драконами шелковые халаты, шубы из чернобурой лисы и кофты из темного бархата. Затем зачем-то постучала по деревянным стенкам, оклеенным бумагой в цветочек, и удивленно пробормотала:
— Сдается мне, большую часть этой одежды держат здесь на случай внезапного королевского приема! Или если вдруг кто-то сойдет с ума…
— Ничего не нашла? — Мишель с робкой надеждой взглянул на бабушку.
— Увы, ничего и никого здесь нет. А вообще, никакой здравомыслящий призрак не будет жить в такой пылище!
Дети опустили головы. Мишель расстроено поковырял носком плиты пола.
— А давайте искать вместе? — вдруг спросила мадам Бриль. — Сейчас позовем других гостей. Так дело пойдет быстрее! И как только заметите что-то подозрительное — сразу ко мне!
Дети недоверчиво посмотрели на бабушку.
— Ну, вперед. Только сначала отряхнитесь от этой пыли. Добропорядочные привидения терпеть не могут грязных детей!
Бабушка развернулась и быстрым шагом направилась к столикам. Ее громкий голос множился эхом под сводами залы.
— Сейчас мы займемся охотой на привидений! Разделимся на две команды…
В зале поднялась веселая кутерьма.
Анна повернулась к Мишелю.
— Ну вот, хотели заняться серьезным делом, а тут целая толпа взрослых будет с нами бродить, никакого покоя! — расстроено сказала она. — Они же обязательно спугнут наше привидение…
— Да ладно тебе, — махнул рукой Мишель. — Пусть себе веселятся. Завтра все успокоятся, и никто не будет нам мешать…
Он помедлил, о чем-то задумался, потом повернулся к сестре и неуверенно спросил:
— Анюта, а Анюта… А ты думаешь, бабушка тоже верит в привидение?
Девочка задумчиво подергала себя за косичку.
— Не знаю, что на нее нашло. Обычно она такие вещи называет глупостями…
— Вот именно! И почему она так внимательно рассматривает все картины? У нее, конечно, куча интересов, но вот искусством она точно никогда особо не интересовалась…
— Люди меняются, — пожала плечами Анюта.
Дети подошли ближе к взрослым.
Мама стояла возле бабушки и осуждающе качала головой.
— Ну что за игры… Взрослый же человек, а ведешь себя как ребенок! Не будем мы искать никаких призраков, даже не надейся.
— Дочка, не будь такой занудой!
Алексей обрадованно сказал:
— Идите-идите! А пока вы будете развлекаться, я как раз смогу посидеть пару минуточек над чертежами…
— Ну уж нет, — тут же переменила свое мнение Елена. — Будем искать привидение! — Она укоризненно взглянула на мужа. — Алексей, ведь ты же обещал: сейчас у нас семейное время! Ты ведь весь последний год круглосуточно сидишь над этим своим дурацким изобретением…
— Да ладно тебе! — весело ответил Алексей. — У меня все наконец-то готово, последние детали остались! — Он поймал Мишеля и закружил его в воздухе. — Последние детали, слышишь? — Он осекся, заметив выражение лица жены. — Ладно, дорогая, ты права. Чертежи потом. Сейчас я снова — только ваш папа и муж — и никто больше! Давайте искать этих ваших призраков… Как искать-то будем? Наверное, нам нужны электромагнитные датчики…
Мишель вырвался из рук отца и отбежал от родителей на благоразумное расстояние.
Ничего этот папа не понимает. Это же настоящий дом с привидениями! Особенный! А он — датчики, датчики…
— Папа там уже технику подключает, — поделился он с сестрой, недовольно хмурясь. — Но ведь привидения нужно искать совсем не так! — Он пошевелил в воздухе пальцами, пытаясь подобрать нужные слова. — Это же… Это же привидения!
— Да… — согласилась Анюта. — От них должно веять чем-то потусторонним. Техникой их не найдешь… Они, наверное, чем-то таким жутким должны пахнуть!
Недалеко от них журналистка говорила о чем-то со своим другом. Она расплетала и снова заплетала светлые пушистые волосы в косу и что-то взволнованно говорила.
Дети подошли ближе.
— Тринадцать, четырнадцать… — Женька загибал пальцы.
— Давай посчитаем снова… Мы с тобой, Алексей с женой и мадам Бриль — пятеро. Мелисса с мужем, Феликс, летчик. Это девять. Хозяин, Йозеф и Ван Фу. Двенадцать. Еще спортсмен и Мюллер. Четырнадцать. Детей не считаем — мне кажется, в записке говорится только о взрослых…
— И кот! Пятнадцать.
— Кота точно считать не нужно.
— Посмотри в его глаза, они же совершенно человеческие!
— Твоя правда. И все равно, никакого смысла. Хотя постой… — Мари почесала подбородок. — Возможно, тот призрак имел в виду именно гостей. Поэтому хозяина, Ван Фу и Йозефа можно не брать в расчет. Итого четырнадцать минус три — одиннадцать… Все равно, не сходится.
— Ты доктора забыла.
— Ах да, конечно! Он все время теряется. Даже у меня в голове, что за напасть… Тогда без детей и обитателей замка нас — взрослых гостей — двенадцать. И все равно не тринадцать! — Мари недовольно притопнула ногой.
Женька хрустнул яблоком.
— Ладно тебе. Думаю, это всего лишь глупый розыгрыш, не бери в голову…
Внезапно отворилось не запертое на щеколду окно, и холодный ветер ворвался в залу. Он принес с улицы густой сноп снежинок, пробежался ледяным касанием по детским затылкам, метнулся ужом к теплому камину. Пламя взвилось вверх и испуганно затрепетало.
Детей пробрала дрожь. Ясное дело, это неспроста.
Призрак их услышал! Игра начинается! И день сегодня особенный, предрождественский, и замок этот — совершенно необыкновенный… Нужно держать ухо востро.
Дети переглянулись.
В зале царила веселая суета.
Взрослые разделились на две команды. Одна группа во главе с бабушкой уже направилась к лестнице на второй этаж, другая отправилась в китайский сад.
— Нужно действовать методично, — сказала Анюта серьезно. — Мы тоже начнем с первого этажа.
— Давай! — Мишель от нетерпения подпрыгивал. — Тут где-то наверняка должны быть двери, ведущие в подвалы! А там — скелеты, закованные в цепи!
— Да ну тебя! И так страшно, а ты про цепи… — передернула плечами девочка.
У дверей сидел кот и, не отрываясь, глядел на щеколду круглыми зелеными глазами. Завидев брата и сестру, он коротко мяукнул и поскреб лапкой дверь. Мишель нажал на ручку, и Амадей тотчас же проскользнул в прихожую. Дети последовали за ним.
Кот оглянулся на своих спутников, сделал круг по комнате и остановился перед большим зеркалом в массивной бронзовой раме, которое было встроено в стену.
— Смотри-ка, он глядит на свое отражение! — рассмеялась Анюта.
Кот пристально смотрел в туманную глубь зазеркалья. Он снова мяукнул и поскреб лапкой по стеклянной поверхности.
— В зазеркалье, дружок, нам, увы, не попасть… — сказала Анюта.
Амадей снова тронул лапкой стекло и укоризненно посмотрел на ребят.
— А может, наш призрак живет в зеркале? — осторожно спросил Мишель.
Дети вгляделись в отражение.
— Если он там и живет, то отсюда нам его не увидеть, — вздохнула сестра. — Пойдем лучше в залу.
Дети прошлись по периметру холла, заглядывая в пыльные углы.
Верхний свет в доме включали лишь во время приемов пищи, а в остальное время светильники и едва пробивающийся сквозь пелену снега солнечный свет не справлялись с темнотой, которая таилась в щелях дома, будто густая патока. Она ласковой коварной рукой обнимала предметы на темных полках, мягким покрывалом стелилась у детских щиколоток, проглатывая ступни, неосторожно попавшие в неосвещенные квадраты пола.
— Привидения тут, может, и нет, — прошептала Анна, — но вот скелетов предостаточно!
На полках, рядом с расставленными повсюду песочными часами, белели из темноты, ухмылялись пустыми ртами и зияли провалами глазниц черепа.
— Да уж, веселое местечко, — передернул плечами Мишель.
Он отошел подальше к стене. «Кар-р!» — раздалось из угла. Мальчик тут же отскочил обратно. В темном углу стояла клетка с вороном. Птица была чернее чернил. Она снова громко каркнула и захлопала крыльями.
Дети попятились.
— Мишель, пойдем отсюда скорее! Наверх, туда, где комнаты!
— Да, — пробормотал мальчик. — Кажется, бабушка повела гостей наверх… В холле призрака нет, а там хотя бы светлее и есть люди!
Дети бросились подальше от страшного места.
Светлее, светлее… Вот здесь уже не так страшно, тут много светильников и свечей, и даже слышны голоса взрослых.
Ступенька, еще ступенька… А вот и коридор. Из открытой двери комнаты бабушки слышались голоса.
Дети вбежали в комнату.
Мюллер и родители сидели на большом мягком диване, Феликс стоял у окна, рассматривая узоры на своих носках, а летчик помогал бабушке разливать по бокалам шампанское.
Мадам Бриль заметила детей.
— А, вот и вы! Хотите апельсиновый сок? — Бабушка махнула рукой на запотевшую стеклянную бутылку с оранжевым напитком. — Ну что, нашли призрака?
Дети сокрушенно покачали головами.
— А вы?
— А мы нашли следы паранормальной активности! — Папа вскочил с дивана и навел камеру смартфона на угол комнаты.
Раздался пронзительный писк.
— Видите? Это приложение засекает колебания электромагнитного поля! А колебания свидетельствуют о паранормальной активности! А паранормальная активность — это у нас что? Правильно, полтер-р-р-гейсты! — Отец гордо продемонстрировал детям красное облачко на экране. — Смотрите!
Мишель скептически взглянул на дисплей.
— Ну-у-у, папа… Если бы тут был призрак, мы бы все его сразу почувствовали… А тут ничем таким потусторонним и не пахнет…
Алексей засмеялся.
— Неинтересно с тобой играть!
Бабушка с бокалом в руке, полным сока, продолжала отдавать указания летчику:
— Голубчик, я тут под кроватью видела какой-то ящик. Вытаскивайте!
Летчик наклонился, выдвинул тяжеленный кованый сундук и приподнял крышку. Сундук оказался пустым.
— Что там дальше? — Летчик разогнулся, смахнул со лба пот и довольно улыбнулся. — Ух, как же здорово, физическая активность! Сегодня я точно засну без своего снотворного…
Бабушка завертела головой по сторонам, выискивая новые цели.
Летчик приобнял Мишеля и Анну.
— Ну что, настоящее приключение, правда? Хорошо, когда дети рядом… В старости нужно быть среди молодых…
— А что, у вас нет своей семьи? — спросила девочка, осторожно высвобождая плечо из-под тяжелой руки летчика.
Тот внезапно помрачнел и резко отвернулся. Анюта смущенно повела плечами. Никогда не поймешь этих взрослых. С ними всегда так сложно разговаривать!
В коридоре послышались шаги, и в комнату вошел управляющий.
— Я, так сказать, в целях информационного обмена от нашей команды, на минуточку… Узнать, как у вас дела. — Он смущенно взглянул на мадам Бриль.
Доктор Коста сделал шаг, освобождая место для вошедшего, но оступился, взмахнул руками и растянулся на полу.
— Эй, осторожнее! — прикрикнул на него Феликс.
Управляющий покачал головой.
— Охота на привидений — опасная затея! — грозно сказал он. — Это вам не шутки. Это еще цветочки, а то ли еще будет…
Фаина задорно вскинула подбородок:
— О, с такой женщиной, как я, нам нечего бояться! У меня в сумочке всегда мой маленький револьвер! — Она похлопала рукой по расшитому бисером клатчу.
— Хм, у вас есть револьвер?
— Да-да. Дамский. С тех самых давних пор, как меня спасли из плена у одного туземного племени… На вертолете.
Гости непонимающе переглянулись. Алексей хохотнул.
— Ну, я тогда фотографировала диких зверей у водопоя на Ниле. И меня снесло течением. Прямо в руки к туземцам… — пояснила Фаина. — Мой покойный муж потом настоял, чтобы я всегда носила с собой оружие. Мол, с моим характером и образом жизни по-другому нельзя… — Она довольно улыбнулась.
Феликс задумчиво покачал головой.
— Дамский револьвер? Дамские ни на что не годны, кроме самообороны.
— Да-да, хозяин мне сегодня утром уже сказал, что такими в Лондоне собак отпугивают… — рассеянно ответила мадам Бриль. — Но он не совсем дамский. Маленький, конечно, но не игрушка!
— Надеюсь, у нее есть все нужные бумаги на ношение оружия, — пробормотал куда-то в сторону Мюллер. — Я в отпуске и не собираюсь заниматься бюрократией, но эта взбалмошная дама что-то не вызывает у меня никакого доверия…
Мадам Бриль уже стояла в коридоре.
— Ну же, пойдемте дальше! Привидение не ждет!
Дети вышли из комнаты и зашагали дальше по коридору. В крыле хозяина было очень темно, лишь у балкончика горели светильники.
— Ну все. Больше ничего мы здесь не найдем, — вздохнула девочка.
— Пойдем вниз! Мы еще не были на кухне и не нашли двери в подвалы! Там всегда все самое интересное.
Они пошли дальше.
Вдруг из-за угла послышались чьи-то голоса.
Дети чуть замедлили шаг.
— Ты думаешь, он согласится дать деньги? Ты говорила, он простофиля, каких свет не видывал! А я смотрю, что он упрямый как осел…
— Ах, конечно же, согласится! Куда он денется. Надо лишь немного поднажать…
Анюта взяла Мишеля за руку и потянула его дальше.
— Ох уж эти взрослые… Пойдем отсюда!
Из кухни доносились умопомрачительные ароматы. Дети втянули в себя воздух. Жаренный во фритюре картофель, жаркое и зеленый лук… А еще — сладко-пряный шоколад, жареный миндаль и карамель. А это — корица и запеченные яблоки!
Дети сглотнули слюну и ускорили шаг.
Вход в кухню преградил Ван Фу. Завидев детей, он столбом стал в проеме двери, скрестил руки на груди и расплылся в сладкой улыбке.
— Проголодались? Нет-нет, сюда никак нельзя! Это — святая святых!
— Ну пожалуйста! — Мишель сложил руки в просительном жесте. — Мы только на минуточку! Посмотрим одним глазком — и сразу обратно!
— Нет-нет, в кухню никому нельзя. Только мне, повару да управляющему можно здесь находиться! Даже и не просите, а то мне потом несдобровать, если я вас впущу…
Дети расстроенно вздохнули.
— Давайте я вам лучше печеных яблок дам на дорожку…
Он отправился вглубь кухни. Дети воспользовались моментом и заглянули в большую жаркую комнату. У огромной плиты стоял человек в белом колпаке. Его лицо пылало от жара, а фартук и руки были перепачканы мукой. Он улыбнулся детям, стоящим на пороге, и погрозил им пальцем.
Ван Фу всучил Мишелю и Анне по блюдечку с еще горячими, сочащимися медом яблоками и тут же захлопнул перед ними двери.
— Пойдем обратно, — вздохнула Анюта. — Все равно они нам не разрешат пройти дальше…
Мишель кивнул.
— Ладно, тогда пойдем в библиотеку…
Боковая лестница сияла новыми ступенями и блестящими перилами. Дверь растворилась легко и неслышно, впустив детей в комнату. Они ступили на мягкий ковер и тут же оробели от звенящей тишины, мягкой полутьмы и запахов прелых листьев.
Библиотека молчала и ждала, давая гостям прийти в себя.
Дети выдохнули.
— Как здесь тихо… — прошептала Анюта. — От этих взрослых у меня уже голова разболелась… Им только дай поболтать!
Луч света из окна упал на проем между рядами шкафов, заставленных книгами, как бы призывая детей следовать за ним.
— Пойдем? — Мишель несмело шагнул вперед.
Дети двинулись вдоль полок, держась за руки. Тихо, тихо…
И тут в звенящей тишине раздался громкий шепот!
— Раз-два… Пусть горит трава… Три-четыре… Вы одни в квартире.
Дети вздрогнули и остановились.
— Пять-шесть… Черепов не счесть…
Анюта тихо пискнула. Мишель сделал страшные глаза и зажал ей рот рукой.
В глубине библиотеки, в самых недрах ее, кто-то был. Кто-то притаился там, за книгами, и шептал, бормотал, напевал в тишине пугающие слова. Кто-то, чьи намерения вряд ли можно считать добрыми.
Дети переглянулись.
— Призрак!
У них подогнулись колени, и липкая рука страха сжала их слабые грудные клетки когтистыми пальцами. Ни пошевелиться, ни вздохнуть.
— Семь, восемь…
Мишель первый пришел в себя. Он глубоко вдохнул, сделал знак Анне оставаться на месте и прокрался гибкой кошкой вдоль книжных шкафов. Помедлил секунду, завернул за угол, к креслам, и резкой пружиной выпрыгнул вперед, в неизвестность.
— Ата-та! — закричал он что есть мочи.
Раздался грохот, кто-то заверещал высоким тонким голосом, охнул и тут же выругался сквозь зубы. Стало очень тихо. Анюта осторожно выглянула из-за шкафа. На полу, около большого кресла с подлокотниками, сидел Зиггер, хозяин замка, и потирал ушибленное колено. Его потемневшие глаза горели разъяренными колючими искрами. Рядом стоял растерянный Мишель.
— Что это за игрушки? — тонким голосом взвизгнул Зиггер. — Вам что, заняться больше нечем, негодные вы ребятишки?
— А зачем вы нас пугали? — насупился Мишель. — Сами виноваты!
— Я вас пугал? Не говорите глупостей!
— А кто тут про черепа пел? Мы думали, вы призрак…
— Черепа? Тьфу на вас. Я… Я изучаю фольклор! Детские считалки. — Хозяин быстро прикрыл рукой обложку книги, лежащую на полу рядом с ним. — А теперь — вон отсюда! И чтобы духу вашего здесь больше не было!
Дети попятились спиной к двери.
Прочь, прочь, еще один шаг. Вот уже и порог… Можно наконец выдохнуть.
Дверь в библиотеку захлопнулась, и дети устало опустились на пол, оперевшись о стену.
— Ну что, никакой это не призрак… — расстроенно сказал Мишель. — Натворили мы с тобой дел.
Анюта тяжело вздохнула.
— Знаешь, только ведь никакой фольклор он не изучает… Я успела прочитать название книги до того, как он прикрыл ее рукой! И знаешь, что там было написано? Ни за что не угадаешь!
— Ну же, не томи!
— Ритуалы воскрешения из мертвых! И какие-то римские цифры и иероглифы, я уже не разобрала…
Мишель скептически поджал губы.
— Да ладно, это еще ни о чем не говорит. Пусть это никакой и не английский фольклор… Но он мог считалочку и просто так повторять, без книг…
— А зачем он тогда прятал от нас обложку? Да и вообще, станет ли взрослый нормальный человек петь песенки про черепа?
Мишель неопределенно пожал плечами.
— Смотря что такое нормальный человек… — пробормотал он.
…Взрослые уже разошлись.
В опустевшей зале мадам Бриль склонилась над камином и ворошила едва тлеющие угли. Потом повернулась к комоду и принялась выдвигать ящики.
— Наверное, она и правда поверила в привидение, — прошептал впечатленный усердием бабушки Мишель.
Мимо широким шагом прошел Феликс, что-то весело насвистывая. Фаина проводила его задумчивым взглядом.
— Бабушка, а почему ты на него так смотришь? — полюбопытствовала Анна. — Это потому, что он все время ходит без ботинок?
— Без ботинок? Ах, подумаешь… Тоже мне, невидаль. Босоногий черт. Что я, людей без обуви не видела? Вот я как-то на университетском выпускном балу влезла в окно в костюме обезьяны! А эти современные молодые люди, ну совершенно никакой фантазии! — Бабушка усмехнулась, отчего вокруг ее глаз появилась сеточка веселых морщин, но тут же снова нахмурилась. — Мне… Мне просто на мгновение показалось, что я знаю этого человека. А впрочем, это не важно. Мы в нашем клубе каждый день стольких людей встречаем, что мне уже каждый третий знакомым кажется… — Она посмотрела на детей. — Мама говорила, вы скоро пойдете кататься на лыжах!
Дети запрыгали от радости.
— Лыжи! Ура!
— Помогите-ка мне сначала прибраться вот здесь…
Она оглядела опустевшую комнату. Вдруг взгляд ее упал на сложенный втрое листок плотной бумаги, который лежал на стойке управляющего.
— Хм, странно… Смотрите. Сегодня утром этого здесь не было! Мишель, Анюта, это ваше?..
Дети отрицательно покачали головами.
Фаина потянулась за бумагой.
— Бабушка, а вдруг это чужое? — робко проговорил Мишель.
— Милый мой, чужое не лежало бы здесь у всех на виду! — отмела его сомнения бабушка. — И потом, я просто посмотрю — и сразу же верну!
Она развернула бумагу. Глаза ее округлились.
— А вот и наш призрак…
Мишель выхватил листок из рук бабушки. Сердце его замерло и заколотилось от восторга.
На развороте аккуратным витиеватым почерком были выведены какие-то буквы.
— Кажется, что-то по-немецки… — Он вернул листок бабушке.
— Да-да, я немного учила немецкий в школе… Сейчас переведу! «Ха-ха-ха, вы меня не найдете! Что за глупая затея!» — взволнованным голосом прочитала она.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других