Проводники

Татьяна Фиопентова

Это история, в которой праздная жизнь героев с обычными житейскими проблемами вдруг превращается в настоящее приключение. Да такое, что даже у смельчаков побегут мурашки по коже от суеверного ужаса. После такой перемены бывает сложно разобраться в происходящем. Поиск истины становится едва ли не главной целью героев и уступает лишь ежедневной необходимости бороться за собственную жизнь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проводники предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
* * *

Снова заиграли музыканты, но на этот раз их песни излучали веселье и беззаботность. Обычно Лира сторонилась большого скопления народа, но находясь здесь, в деревне, жители которой напоминали одну большую семью, и выражали столько доброжелательности, она не могла долго сопротивляться всеобщему веселью, витающему в воздухе, и потому, наконец, расслабилась. Девушка с удивлением отметила, что она счастлива. Счастлива, по-настоящему, без каких-либо оговорок и причин. Все то, что не давало ей покоя долгие годы, все, что мучило ее по ночам, испарилось. Все плохое осталось там, за тонкой гранью разделяющей два мира, не сумев пробиться за ней вслед.

Это счастье было настолько огромным, что Лира захотела им поделиться, и только сейчас, вдруг, поняла, что рядом нет матери. Тревога отразилась в ее взгляде, скользящем по рядам присутствующих. За последнее время, девушка настолько привыкла, что Мария не могла обойтись без нее, что сама в свою очередь, уже не могла обойтись без матери.

Алекс, перехвативший ее взгляд, нахмурился, неверно истолковав его значение.

— Что случилось? Тебе что-то не нравится? — с участием спросил он.

— О, нет! Ты неверно понял, все замечательно! Я просто хотела бы увидеть мать.

— В этом нет ничего трудного, — вставая, ответил парень. Он огляделся и подал Лире руку. — Идем!

Когда девушка встала из-за стола, она и сама поняла, что беспокоилась зря. Соломон и Мария сидели в конце длинного стола и мирно беседовали. Не теряя времени, Лира подошла к ним.

— Все в порядке? — спросила она мать, ощущая вину за то, что поддавшись атмосфере, смогла на время о ней забыть. Мария подняла взгляд на дочь, и Лира с удивлением увидела сияющие глаза матери. Не только Лира была счастлива. Впервые за долгое время, выражение озабоченной усталости покинуло лицо Марии, и оттого женщина, казалось, даже помолодела.

— Все хорошо. Ты можешь не беспокоиться, Соломон действительно очень внимателен. Я не устала, не голодна, и чувствую себя непривычно легко.

— Нет ничего приятнее таких слов! — улыбнулся лекарь. — А тебе, я хотел бы сказать пару других слов, но здесь слишком шумно. Ты позволишь?

И получив согласие, Соломон отвел Лиру чуть дальше, так, чтобы Мария не смогла различить его слов.

— Мария скоро пойдет на поправку. Здесь все благоприятствует этому. Но главное условие, которое для этого нужно, это твое отсутствие, — начал он, но заметив протестующий жест, поспешил исправиться. — Не стоит воспринимать мои слова столь буквально. Я все объясню тебе! Твоя мать не так плоха, как может показаться, но ты окружаешь ее своей заботой, с той силой, что она начинает действовать во вред ей. Ей просто не нужно к чему-либо стремиться, ведь ты все сделаешь за нее. Понимаешь?

— Да, кажется, понимаю, — ответила Лира, вдруг осознавая, что эти слова звучат вполне здраво. — Но, я ведь не думала, об этом.

— Теперь ты понимаешь, почему я оставил Марию в моем доме? Мне просто необходимо разорвать эту пагубную связь! В остальном же, все будет как прежде, ты можешь приходить и видеться с ней, когда захочешь, исключая то время, когда она будет занята заботами о себе. Мы договорились?

— Конечно! Я все понимаю.

— Вот и отлично, а теперь, иди и повеселись хорошенько, предоставляя мне заботы о матери. Ей больно думать, что из-за нее, ты лишаешь себя полноты жизни. О, а вот тебе и спутник! — воскликнул Соломон, завидев подходящего к ним Ланса. — Ты знакома с моим сыном?

— Да, — удивленно проговорила Лира. Она и не догадывалась, что этот парень с нахальным взглядом может оказаться сыном такого степенного и чуткого человека, как Соломон.

Ланс, как и все, подготовился к празднику. Но в его случае, это отразилось разве что в смене прически и появлении на нем светлой рубашки без рукавов, с отсутствующими верхними пуговицами. Что же касается волос, то они были собраны сзади с помощью его же собственной длинной челки.

— Лира? Рад видеть тебя, снова, — улыбнулся парень.

Девушка беспомощно оглянулась. Столь пристальное внимание со стороны Ланса смущало ее. Отчасти это было связано с недавним разводом, ведь за это время она еще не успела почувствовать себя свободной. Но отчасти же, это было связано и с другой причиной, озвучить которую Лира не могла даже мысленно и самой себе.

Соломон вернулся к Марии, Алекс находился в окружении незнакомых парней, и выходило, что Лире не на кого было сослаться, чтобы вежливо отделаться от парня.

— Тебе все нравится? — снова заговорил Ланс, нисколько не обращая внимания на сомнения Лиры.

— Откровенно говоря, пока я составила представление только о вашем пиве и закусках, и не могу сказать ничего плохого! — отвечала девушка.

— Ну и здорово. А теперь, не хочешь ли ты составить мнения о развлечениях? Может, потанцуем?

— Не хочу показаться грубой, но не уверена, что это хорошая идея. Ваши танцы слишком необычны для меня, а мне не хотелось бы, испортить впечатление первого же вечера!

— Ну, так это не проблема! Есть много других вещей, в которых не придется краснеть, ведь они и придуманы ради смеха! Пойдем! — и, не дожидаясь нового отказа, парень за руку потащил Лиру туда, откуда действительно и исходило все веселье.

Здесь молодежь забавлялась тем, что пыталась попасть в стоящие на небольшом отдалении мишени, зрелыми яблоками и помидорами, насаженными на длинный гибкий прут. Это занятие выглядело глупо, но приносило присутствующим много веселья. Некоторые парни, хвастаясь перед девицами, метали яблоки без прута, но в этом случае, по условию оно не должно было остаться целым. Это занятие являлось некой демонстрацией силы, и потому незадачливые участники, не добившиеся успеха, мгновенно становились всеобщим посмешищем.

— Смотри! — усмехнулся Ланс, подкидывая в руке крупное яблоко. Размахнувшись, он с силой метнул яблоко в мишень, но хоть оно и разлетелось в куски, однако не достигло самого центра, о чем свидетельствовал сочный след.

— Иногда, не всего можно добиться силой! — раздался насмешливый голос рядом с ними.

— Алекс! — осклабился Ланс, обернувшись. — Ты бросаешь мне вызов?

— Конечно, нет! — добродушно улыбнулся парень. А вслед за этими словами, он обагрил центр мишени соком, метко пущенного овоща.

— Ты как девчонка, Ловкий! — недовольно проговорил Волк, и указал рукой на груду яблок. — Слабо?

— Я не вижу особой необходимости в этом состязании! Впрочем, если ты настаиваешь!

— Настаиваю!

— Отлично, тогда сойдемся на пяти?

— Идет! — самоуверенно кивнул Ланс.

Лира наблюдала за этим мальчишеством, с любопытством. И ждала когда, наконец, эти взрослые парни приступят к делу. А они не заставили себя ждать. Выбрав, каждый по пять сочных яблок, каждый выбрал отдельную мишень и стал по одному метать в нее яблоки.

Все присутствующие отступили на шаг назад, и наблюдали за поединком Сильного и Ловкого. Ланс метал свои снаряды с яростью и силой, так, что они разлетались в пюре, однако лишь три из пяти попали ровно в середину. Алекс же, не промахнулся ни разу, но его яблоки были разбиты лишь наполовину.

— Суди сам! — пожал плечами он. А окружавшие их зрители единодушно признали победителем Алекса. Ланс взмахнул рукой и отошел. На миг, Лире даже стало обидно за него, но эта мысль не успела задержаться в ее голове, ведь с одной стороны к ней подходил Алекс, а с другой бодро подкатывался весельчак Карл.

— Право же, девушка, вы так быстро убежали из-за стола, что я мог подумать, что вам не по вкусу пришлось одно из моих лучших творений! — проговорил он, нетерпеливо притоптывая на месте, отчего большие кружки в его руках подрагивали, вместе с содержимым увенчанным шапками пены.

— О, конечно же, нет! Просто здесь столько интересного, и мне устроили прогулку! Так, что не принимайте это на свой счет! Я обязательно исправлюсь, при первой же возможности!

— Рад слышать! — широко улыбнулся толстяк, который, казалось, только этого и ждал. Он быстро всунул в руки девушки обе кружки и покатился дальше.

— Ты ему понравилась! — сказал Алекс, принимая из рук Лиры одну кружку.

— Что я еще должна посмотреть?

— Как пожелаешь, хочешь, покажу Бревно, или просто проведу по деревне и расскажу что к чему?

Бревном жители называли еще одну местную забаву. Два длинных бревна возвышались на расстоянии метра над землей и трех между собой, над ними были подвешены разные мелочи, которые требовалось собрать и перебраться на второе бревно, не ступая на землю. Сложность была в том, что достать висящие предметы не подпрыгнув, было практически невозможно, чтобы не упасть. Да к тому же между бревен был вкопан длинный шест, не позволяющий совершить прыжок. Победителей было не много, да и риск получить травму был высок.

Конец ознакомительного фрагмента.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проводники предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я