Путешествие туда и сюда

Сергей Гришин, 2022

Иван и его спутники благополучно прибывают в Асгард. Вот только насладиться гостеприимством асов царевичу не удаётся – случайно оскорбив Одина, он вываливается вниз, на землю. Тем более, что там, на дне моря, есть архив, который может помочь в поисках мамы. А может и не помочь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие туда и сюда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

16
18

17

Я получил от Локи маленький сосудик. Ампула — не ампула, яйцо — не яйцо. Ёмкостью не более пятидесяти грамм, материал — что-то вроде глины, но прочнее. Разбить его, по словам плута, было весьма проблематично. А для употребления оказалось достаточно отколупнуть маленькую резиновую затычку. А содержимое высосать.

— Только не спеши, — предостерёг Локи. — Выпей непосредственно перед пиром.

Я пообещал так и поступить. План, по которому я должен был попасть в архив, казался не просто странным. Он отдавал бредом. Но я решил, что терять мне нечего, а потому предпочёл плыть по течению. Впрочем, как и всегда.

Едва я вошёл в свою комнату, как в мою сторону повернулись три головы.

— Ну, принёс? — Карлсон требовательно протянул свою пухлую ручонку.

— Что принёс? — спросил Ницше и аж подскочил от любопытства.

Лишь Че ничего не сказал. Потянулся, облизнулся, а потом с места прыгнул мне на плечо.

Я продемонстрировал ёмкость, но отдавать сразу не стал.

— Мне мёд тоже пригодится, — сообщил я. — правда, точно не знаю, сколько. Но тут его и так мало.

— Тоже решил попробовать? — дверг хохотнул. — Смотри, штука убойная!

— А ты-то откуда знаешь? Галар же сварил мёд альтернативной поэзии уже после того, как ты свалил из метрополитена.

— Ну и что? Зато я знаю предыдущие три версии. И одну мне даже удалось попробовать.

— Уж не после этого ли ты угнал кораблик своего брата? — осенило меня.

Судя по всему, я попал в точку. Потому как Карлсон тут же надулся.

— Вообще-то, насколько я слышал, — проговорил он обиженным голосом, — Галар варил мёд альтернативной поэзии с таким расчётом, чтобы люди не могли его нормально пить. Никто не хочет, чтобы появлялись новые Альвисы.

Я почесал макушку. Интересно, почему он об этом знает, а Локи нет? Или плут решил об этом умолчать? Или Карлсон мне врёт в надежде выманить драгоценное снадобье?

— И откуда тебе об этом известно? — спросил я. — Ты же, вроде, давно уже не контактировал с двергами.

— Так Фьялар с Галаром давно уже над ним работают. Хрейдмар им указание дал, чтобы больше никаких Альвисов на нашу двергскую бороду не появлялось, — Карлсон почесал свой голый подбородок. — Так что братья должны были внести коррективы.

— И чем это может мне грозить? — забеспокоился я.

Дверг пожал плечами.

— Кто знает. Может, пронесёт. А может и нет. У наших химиков свои секреты, да и в чувстве юмора им не откажешь.

Я нахмурился.

— Ну, хорошо. Что ты предлагаешь?

— Можно добавить туда активированного угля. Он, говорят, от всего помогает.

— Ты ещё предложи картошкой варёной подышать после того, как я его выпью, — огрызнулся я. — Ещё какие-то мысли будут?

— Просто выпей, а мы с Ницше поглядим, что там с тобой случится, — Карлсон страшненько улыбнулся. — Ну, или отдай мёд мне, как мы и договаривались.

Я надолго завис. Перспектива стать жертвой химического эксперимента не радовала, но и отказываться пусть и от сомнительной возможности попасть в архив как-то не хотелось.

— Ладно, — сжалился надо мной Карлсон. — Ничего с тобой не случится. Просто я рекомендовал бы тебе ограничиться несколькими каплями. А остальное я использую сам.

Я нахмурился, а потом решительно протянул ему ёмкость:

— Делим пополам!

Дверг радостно схватил долгожданное пойло. Затем порылся в кармане своего мешковатого одеяния и извлёк прозрачный шприц.

— Это зачем? — испугался было я. Мои представления об этом предмете были тесно связаны со страшными раболаториями. — Не надо меня колоть. Я через рот предпочитаю.

— Это не для тебя, — хохотнул дверг.

Он вонзил иглу прямо сквозь пробку и потянул на себя поршень. Прозрачный цилиндр стал заполняться янтарной жидкостью.

— А удобно, — оценил я и попросил: — Слушай, а можно я заберу шприц себе, а тебе отдам сам сосуд? Только давай без иглы.

— Зачем? — немного удивился Карлсон.

— Ну, из этой штуки ведь, скорее всего, высасывать придётся, — чуть смущённо объяснил я. — А я так употреблять напитки не привык. Лучше вылью из шприца в кружку, да выпью, когда захочу.

Дверг внимательно посмотрел на меня. Потом махнул рукой и отдал мне шприц, предварительно сняв иглу в колпачке. А ёмкость, которую дал мне Локи, запихал всё в тот же карман.

18
16

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие туда и сюда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я