Герцог Ксандр получил все. Он стал королем Литавии, избавился от братьев-конкурентов и навязанной магией жены. У него есть все… Почти все.Почему же он пьет вино, гневается и запирается у себя? Почему ищет ту, что сбежала от него в другой мир? Ищет ту, что бросила его. И не оставляет попыток.Продолжение "Герцог для королевы".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева для герцога предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5. Хартская невеста
Невесту им отдали на третий день.
С парой охранников, четырьмя сундуками и тремя десятками узлов. Как дочку небогатого купца. Ксандр аж онемел от подобной наглости.
— Приданое будет в караванах, — пообещал Хромой.
И Ксандр, пользуясь тем, что никто его не слышит, тихо предложил:
— Я передам все брату, но если вы хотите, чтоб он ценил такого тестя, как вы, я бы советовал обратное…
— Нагрузить караваны камнем? — Яков прищурился еще сильнее.
— Нет. Остановить их. На месяц, не больше. Убытков особых оно не принесет — осенью повозки едут медленнее. Но чтобы об этом стало известно уже после свадьбы…
Яков пожевал толстыми губами, обдумывая, потом хлопнул по коленям и рассмеялся:
— А отличная выйдет шутка. Я не потеряю на этом ничего — Сумеречная Марка примет все товары. А потом подниму цену для Литавии вдвое — у голодных купцов прекрасный аппетит. Но зачем тебе это? Твоя винная дорога до Амарта тоже не станет приносить монету.
— Я не нанимался к Джастину свахой, — Ксандр скривил лицо брезгливо. — Пусть выучит урок — мое место на пиру или на войне. Флаг переговорщика меня не устраивает.
— А сваха-то из тебя вышла — загляденье. Не уверен, что твоему белому братцу Тармелю удалось бы уговорить меня хотя бы на треть того, о чем мы порешили. Остановка караванов… Твой тощий братец небось съест от волнения свою мантию…
— И пришлет вежливых послов с дарами новому родичу, — подлил масла Ксандр. — А там уже и караваны снова двинутся в путь.
— По рукам, амартский бастард. Приятно было иметь с тобой дело. И еще… Даже если ты, открыв карету, подумаешь, что я избавился от обузы, то не приведи боги тебе решить, что она перестала быть моей дочерью, — кивнул Яков Хромой и удалился, оставив герцога рядом с повозкой, окна которой были наглухо зашторены.
Ксандр стянул с рук перчатки, в последний раз оглядел громаду хартского дворца, вызывавшую у него отвращение. Он больше походил на водруженную на огромную высоту морскую губку или коралл — сплошные ходы, лабиринты и коридоры. В которых любой неосторожный путник мог затеряться навсегда.
Возвращаться в Харт точно не входило в его планы, но послать сюда пару толковых соглядатаев было необходимо.
Ксандр открыл дверь повозки и уселся на широкую скамью сиденья.
Следовало осмотреть покупку. Ту самую хартскую невесту. Гракана в мешке, которого так легко подкинул им Хромой.
Невеста была закутана в местные покрывала, с ног до головы.
— Ваше будущее Величество, — осторожно поприветствовал Ксандр. — Вы позволите? — и потянул за конец одного из платков.
Ткань легко поползла вниз.
Через пять минут Ксандр вышел вон. Его ярость не поддавалась описанию.
Проклятая Полин все-таки ухитрилась сделать так, чтобы он целиком зависел от ее колдовства. Чтоб ее Многоликие к себе забрали!
— Хромому я вырву гортань, клянусь! — сам себе пообещал Ксандр, стараясь усмирить рвущуюся наружу злобу.
В подобном бешенстве он был только раз в жизни, когда получил то самое письмо, с доказательствами того, что Стелла ему неверна. Но сейчас алой яростью почти застилало зрение. Как он посмел! Жирный старый ублюдок! Что он о себе возомнил?! Этот не признанный
всеми нормальными королевствами торгаш!
Запряженные в повозку лошади беспокойно переступили с ноги на ногу, чуя чужое раздражение.
Невеста… Демоны ее побери!
Поначалу он и не разобрал, что же здесь не так. Может, для кого-то девушка была и неплоха — толстые длинные каштановые косы, приятный овал лица, пухлые щеки и крупные темные глаза. Худая по меркам Харта, на вкус Ксандра могла бы быть и постройнее. Обычная. Ничего такого, что заставит сердце биться быстрее, но и ужасного тоже ничего. Такие становятся хорошими женами и рожают крепких наследников.
И только спустя минуту и несколько попыток заговорить Ксандр понял, в чем подвох.
Она была немая.
И глухая.
И блаженная.
Настолько ушедшая в себя, что ее пришлось как следует встряхнуть за плечи, чтобы она обратила на него внимание.
Хлопнула ресницами, смущенно улыбнулась и показала расшитую куклу с платьем из платков. Показала на куклу, на Ксандра и сделала вид, словно укачивает кого-то.
Потом вдруг чего-то испугалась, спрятала игрушку в складки одежды и забилась в самый угол повозки.
Яков сделал свой выбор, сбагрив Ксандру порченый товар — и заодно показав, как сильно он ценит все договоры с Терлингерами. Ублюдок! Шутник!
Рассчитывал на то, что Ксандр, увидев невесту, вернет ее назад, а Яков сможет с полным правом обидеться и задрать цены в десять раз. В итоге никаких хлопот — дурочка дома, прибыль выросла бешено, как трава в месяц Ливней, а сам Хромой поимел и Литавию, и ее короля, и лично Ксандра. Со свистом.
Вот что значит — не заниматься соседями, а думать только о том, как упрочить собственную власть. Если даже Яков Хромой, пария среди правителей, брезгует династическим браком с Терлингерами.
Это не Ксандру плюнули в лицо, а Джастину — с его высокомерным презрением к торгашескому городу. Будет о чем потом рассказать Горному княжеству.
Но про Полин Хромой не знал. Он не знал про мага крови, которая сейчас ждала Ксандра на постоялом дворе, и поэтому просчитался. У Джастина будет нормальная невеста. Милая, но молчаливая.
Что ж, главное — сдержаться сейчас! И не выдать Полин, насколько все его планы зависят от ее доброй воли.
Где-то на задворках мелькнула мысль, что магичка могла приложить свои тонкие пальчики к выбору Хромого. Но тут доказательств не было.
Ксандр сжал рукоять рапиры. Стоило успокоиться.
Он почувствовал себя как загнанный собаками олень, и в первый раз подумал, что Полин очень хочет быть королевой, но вот король ей, вполне возможно, без надобности.
Но кости были уже брошены на стол, и не в силах Ксандра было что-то изменить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева для герцога предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других