Луна Васмиора

Салли Эверс, 2021

Когда мир оказывается на грани краха, когда захватчики истребляют друг друга, даже тогда найдется место для настоящей любви. Путь Луны нелегок, она рождена рабыней на некогда свободной земле, ее характер оставляет желать лучшего, молодая красавица остра на язык и ненавидит ложь. Когда убивают ее подругу, девушка решает выйти из тени. Вопреки всему, Луна не станет бить поклоны хозяину, страху больше нет места в ее душе, она готова на сделку ради свободы и правды. А чем это обернется, что найдет в этой неравной борьбе рабыня, пусть покажет время.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луна Васмиора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3
5

4

— Ты мне отказываешь? — Рид красноречиво изогнул левую бровь и прищурил глаза. — Ты?

Экое удивление! И злость… Впервые за все время, что мы разговариваем, я услышала в голосе хозяина нотки настоящей, всепоглощающей злости. Именно в этот момент, продолжи я испытывать его терпение, и кто знает, чем бы это сулило. Я не решилась испытывать терпение Рида на прочность, опустила взгляд в пол и замолчала.

Помню, мама говорила, если сейчас ты не можешь повлиять на проблему, не можешь совладать с врагом, затаись, притворись слабой, позволь себе проиграть одну из битв. Она произносила эти слова, как заклинание всякий раз, когда я дралась с кем-то из детей или ссорилась с кем-то, мама прижимала меня к себе и шептала эти слова, заставляя их становиться волшебными.

Сейчас я вспомнила об этом и поняла совсем иначе. Наконец мне стало понятно, почему мама говорила об этом так часто, зачем вбивала в мою голову одно и то же раз за разом.

Я тяжело вздохнула, приседая в поклоне.

— Простите, хозяин, — только и смогла я вымолвить, прикусывая гордость за холку и заставляя ее замолчать, затаиться, как учила мама.

Рид поджал нижнюю губу и почесал подбородок, разглядывая меня так, будто увидел впервые. Злость куда-то резко улетучилась, сменившись любопытством. Рид внимательно разглядывал мое лицо, волосы, особое внимание уделил глазам и цвету кожи. Он смотрел долго, моментами тихо что-то ворчал себе под нос и тяжко вздыхал.

Я не знала своего отца, но от него мне достались темные волосы и слишком большие глаза, из-за чего я часто выгляжу удивленной или испуганной. Эти две черты моей внешности не особо вяжутся с мраморной кожей. Смешение двух народов очень хорошо видно невооруженным взглядом. Но об этом знают все, долгое время в замке мое рождение обсуждал каждый, кому не лень. Так с чего бы Риду так задумываться о моем происхождении? А ведь я вижу, как глубоко он погружен именно в эти самые мысли, разглядывая меня.

— Есть причина, по которой ты отказываешься мне помочь? — Он подпер подбородок рукой, перестав бесцеремонно глазеть на меня.

— Я этого не хочу, — почти по слогам, растягивая гласные буквы. — Но ведь желания «таких как я» не учитываются.

Хозяин усмехнулся, закатил глаза и… Протянув руку, накрыл мою ладонь своей. Немыслимо! Неужели он не брезгует прикосновением ко мне?! Или же хозяину настолько необходима моя помощь?

— Не буду тебя торопить, обдумай хорошенько мою просьбу до завтра. Я не причиню тебе вреда, даю слово, — хозяин убрал руку и поднялся с кресла, чуть подумав он добавил: — Маги, которые будут работать с тобой, не навредят тебе, не причинят боли, — он протянул мне руку, предлагая уцепиться за него, — подумай, — закончил Рид.

Я встала без его помощи, оправила складки на платье. Неважно, каким образом маги будут выяснять, как мне удалось проникнуть в библиотеку без вреда для себя, неважно, насколько аккуратно они станут это делать. Важно лишь то, что я не хочу в этом участвовать. И не потому, что Рид враг, Рид захватчик, удерживающий васмиорцев качестве рабов. Нет настоящей причины для отказа, я просто не хочу. Вот и всё.

— Отдохни завтра. Я попрошу Лэнни не привлекать тебя к работе в замке. Прогуляйся, развейся.

Я настороженно посмотрела на хозяина. Вот оно, он пытается подсластить всё своей милостью, невообразимой щедростью по отношению к строптивой глупой рабыне. А что будет после того, как они поймут в чем дело? В таком случае Рид может пожелать избавиться от меня. Но если это так важно, почему он просто не заставит меня, не потащит силой к магам, связав по рукам и ногам?

— Вы позволите мне уйти? — Мой голос прозвучал отстраненно, утратив звонкость, красочность. Я не боюсь его, меня не пугает власть и властность этого человека, однако его спокойствие по отношению к убитым в замке, заставляет меня постоянно смотреть глубже, искать в его словах другой смысл. Почему хозяин не хочет найти убийцу?

После того, как Рид позволил мне удалиться, я помчалась к Лэнни. За всем случившимся, совершенно забылось, кто я и чем должна заниматься. Еще около часа назад, мне нужно было прийти к старшей служанке, чтобы получить новое поручение, а теперь, скорее всего, меня ждет взбучка. Пробегая по каменным коридорам, у меня не было желания оглядываться.

Лэнни встретила меня сердитым взглядом, она часто на меня сердится, но редко называет, какой бы серьезной и злой она не хотела казаться, сердце у старшей служанки доброе, она помнит нас, молоденьких рабынь, детьми. Кого-то привезли с окраины Сумеречной Пустоты, кто-то родился в замке, Лэнни помнит всех, и каждую по-своему любит.

— Опять прохлаждаешься, Луна? — Лэнни уперла руки в боки и поджала губы, раздумывая, как лучше со мной поступить. — Ну сколько можно повторять?! Хватит мечтать, занимайся делом!

— Прости, — жалко лепечу я, сминая между пальцев край платья.

— Прости, — раздраженно передразнивает она. — Что прости? Где ты гуляешь? Почему твою работу должны выполнять другие девушки?

— Этого больше не повторится, — мой голос падает до глухого рычания от стыда.

— Думаешь остальным не хочется отдохнуть, а? Думаешь им не хочется пошататься по замку без дела?

— Прости, Лэнни, я виновата.

— Хотя бы признаешь, — выговаривает она язвительно и отвешивает мне подзатыльник.

Я знаю, она бранится не потому, что ей жалко позволить мне или другим девушкам побездельничать, просто именно старшей служанке отвечать за не сделанную работу перед Гором, приближенным хозяина. Он пристально следит за всем, что происходит и от Лэнни требует каждое утро детальный отчет о проделанной работе. И за все наши оплошности отвечает старшая служанка.

Я опускаю голову и виновато шмыгаю носом, пока Лэнни продолжает браниться, в конце концов, это занятие ей надоедает и она отправляет меня на кухню.

Мыть горы посуды в ледяной воде малоприятное занятие, руки краснеют, кожу будто покалывает иглами, но это приятнее, чем копаться в земле, по крайне мере, мне так кажется. В большой кухне тепло, очаг и печь не остывают даже ночью, к тому же эта кухня, где готовят на стол хозяина и его приближенных, поэтому здесь всегда многолюдно. Десяток служанок суетятся между поварами, кто-то что-то готовит, кто-то убирает, кто-то моет, парочка болтушек (без этого не обходится ни одно помещение в замке). Самые свежие сплетни и новости услышать можно именно здесь.

Кухня встретила меня множеством запахов, специи, свежее мясо, овощи, фрукты, ягоды, все это создает атмосферу некого душевного тепла и равновесия. Не помню такого момента, чтоб здесь было плохо, чтобы кто-то ругался, кричал или плакал. Основное тепло на кухне создает отнюдь не очаг…

Меня почти сразу же пристроили к делу, под непрекращающиеся разговоры, я мою посуду и подслушиваю разговоры. Когда кто-то из рабынь громко, так чтоб слышали все запищала: «Сегодня хозяин был с какой-то девушкой в саду!», я случайно выронила тарелку из рук и икнула.

Все моментально переключились на свежую новость, предполагая личность той самой девушки, пока я собирала осколки.

— Неуклюжая лентяйка, — рыкнул на меня повар, бросив в мою сторону хмурый взгляд.

Пытаясь расслышать всё самое важное и острое в догадках и доводах девушек, не заметила, как осколок врезался в ладонь. Тихо пискнув и прикусив губу, я постаралась достойно закончить день и больше не вызывать ни малейших подозрений.

Ночью, возвращаясь в общую комнату, выпросила у Лэнни чистую тряпку, перевязать ладонь, кровь никак не останавливалась, и я в тайне побаивалась, что испачкала добрую часть вымытой посуды и завтра за это непременно отвечу.

Утром, как и обычно, я подскочила с кровати под уговоры Диоры, потом вспомнила, когда уже оделась, что мне вроде как позволен выходной в обмен на «подумать». Первый выходной, а если хозяин забыл донести сей факт до Лэнни или вообще передумал? Переборов желание отправиться обратно в кровать, вместе с остальными девушками вышла в зал, где каждое утро Лэнни раздавала нам указания, проверяла внешний вид и отпускала с прекраснейшей мотивацией на весь день, говоря вслед: «Высеку за ошибку». Или что-то вроде того.

Утром я всегда как сонная муха, поэтому редко слушаю старшую служанку внимательно, обычно Диора через пару часов повторяет мне ее речь, но и тогда я улавливаю лишь саму суть. Вот такая лентяйка, поэтому мне бы в принцессы…

Выстроив нас привычным рядом, словно солдат в казарме, Лэнни прошла вдоль, внимательно разглядывая каждую девушку. Чтобы не смущать господ, вид рабынь не должен быть слишком уничижительным, раз в месяц нам выдают новую одежду, разрешают мыться дважды в день, если успеем и требуют закалывать волосы на савиранский манер. Всё ради любезнейших захватчиков, чтобы радовать их своим видом, а они нас потом еще и убивают. Прекрасно.

— Луна, — Лэнни остановилась передо мной и с подозрением уставилась на меня.

— Сад? — Робко спросила я, не поднимая взгляд.

— Нет, на тебя снизошла особая честь, надеюсь, ты найдешь время объясниться.

— Простите? — Я вздрогнула, когда Лэнни раздраженно вздохнула, почти сразу я почувствовала на себе любопытные взгляды.

— Ты сегодня можешь отдохнуть, — отрезала она. — Найди в промежутке время, чтобы заглянуть ко мне.

Получив указания, все девушки разбежались кто куда, а я осталась стоять неподвижно, будто ноги превратились в камень. Лэнни еще раз взглянула на меня как-то странно и, поджав губы, ушла.

5
3

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луна Васмиора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я