В стихах много чувств, неожиданных ассоциаций. Любовная лирика пронзительна, полна человечности, философская – россыпь парадоксов и неожиданных ассоциаций, сильная антивоенная тема гражданской лирики рвет и потрясает самые глубокие чувства. Очень интересны переводы О. Нэша, а в подражаниях ему же автор смакует юмор и иронию оригинала. И, конечно же, порадуют читателей иронические стихи и миниатюры, легкие, пропитанные блестящим юмором, искренностью и оригинальностью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синее небо в зеленой траве предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
День-ночь (по Киплингу)
День-ночь, ночь-день,
Вновь грохочут сапоги,
Ночь-день, день-ночь,
Отдохнуть и не моги.
Ноги в кровь, в кровь, в кровь
Завтра бой вновь, вновь.
Ночь, как день и день, как ночь,
Прочь сомненья, прочь, прочь.
Бывший брат сегодня враг,
Шире шаг, шаг, шаг.
День-ночь, день-ночь,
Все грохочут сапоги,
Ночь-день, день-ночь,
Боже правый, помоги!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синее небо в зеленой траве предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других