Синее небо в зеленой траве

Савелий Иосифович Баргер

В стихах много чувств, неожиданных ассоциаций. Любовная лирика пронзительна, полна человечности, философская – россыпь парадоксов и неожиданных ассоциаций, сильная антивоенная тема гражданской лирики рвет и потрясает самые глубокие чувства. Очень интересны переводы О. Нэша, а в подражаниях ему же автор смакует юмор и иронию оригинала. И, конечно же, порадуют читателей иронические стихи и миниатюры, легкие, пропитанные блестящим юмором, искренностью и оригинальностью.

Оглавление

Революционная песня

Революции затевают поэты,

Все идет вкривь и вкось поэтому.

Сделать счастливым каждого —

Чрезвычайно задача важная.

Свобода, равенство, братство!

За мир до конца будем драться!

Землю — крестьянам, рабочим — заводы,

Матросам — селедку и воду!

Venceremos! No pasaran!

Небесная сотня!

Holy срань…

Собрались мудаки под знамёна,

Помянуть бы их всех поименно!

Взяли Зимний и взяли Бастилию,

Цветочки в стволы — идиллия.

Свобода, равенство, братство!

За мир до конца будем драться!

Землю — крестьянам, рабочим — заводы,

Матросам — селедку и воду!

Venceremos! No pasaran!

Небесная сотня!

Holy срань…

От восторгов поэтов «путчит»,

Потянулись за ними лучшие:

Полета высокого птицы,

Увидев их лица, хочется застрелиться.

Свобода, равенство, братство!

За мир до конца будем драться!

Землю — крестьянам, рабочим — заводы,

Матросам — селедку и воду!

Venceremos! No pasaran!

Небесная сотня!

Holy срань…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я