Синее небо в зеленой траве

Савелий Иосифович Баргер

В стихах много чувств, неожиданных ассоциаций. Любовная лирика пронзительна, полна человечности, философская – россыпь парадоксов и неожиданных ассоциаций, сильная антивоенная тема гражданской лирики рвет и потрясает самые глубокие чувства. Очень интересны переводы О. Нэша, а в подражаниях ему же автор смакует юмор и иронию оригинала. И, конечно же, порадуют читателей иронические стихи и миниатюры, легкие, пропитанные блестящим юмором, искренностью и оригинальностью.

Оглавление

Ночью и днем

Ночью и днем

О тебе и о нем,

О нем — обо мне,

О стене

Между нами.

Трагедии, драмы?

Брось, все не так —

Проще.

Листья падают в роще,

скоро зима.

В бороду седина?

Нет. Просто — ты у меня одна,

в голове, в сердце…

И это — проще?!

Сам —

и ничего от тебя не хочу,

молчу.

Ты скажи: — «Надоел!

У меня много дел,

дом, муж, встречи.

Шутка — не более.

Такая история…»

Молчи!

Ну что ж, если это — проще —

прости.

И мне надо:

во-первых, готовить статьи, д

оклады —

и что то еще надо…

не вспомню что…

А, все не то!

Слушай, не грусти!

Хочешь анекдот?

Я смеялся до колик!

«Один алкоголик…»

Забыл, как там дальше,

а ты говоришь — проще…

Молчи!

Ну,

хоть иногда в асю стучи?

Я буду здесь, адрес знаешь.

Боишься, что потеряешь?

Я напомню при случае.

Можно?

И просто —

будь осторожна.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я