Эта книга не совсем обычна. В ней – белые стихи болгарского поэта Росена Русева на его родном языке, и рядом – они же, переведённые на русский язык поэтессой Лилией Охотницкой. В стихах Росена Русева отражена глубина чувств и переживаний умудрённого жизнью человека. Автор раскрывает свою душу перед читателями легко и непринуждённо. Привлекает оригинальный стиль поэта. Яркие образы и сравнения усиливают восприятие его стихов. Переведённые на русский язык, они сохранили своё своеобразие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Вечер в июле
Июль,
тишина, лиловый вечер.
День уходит,
бриз наклоняет ветви,
день утекает как песок
между пальцев.
Как будто прилёг на бок
и гонит плохие мысли.
Уходят влюблённые,
оставляя следы на песке.
Нарисовали сердца,
волна стёрла их след,
а они всё так же рисуют
до следующей волны.
Остановилось время,
ветерок, благоухает земля,
нагретая солнцем,
запах спелой пшеницы,
персиков и дынь,
сладкого инжира
и небо,
почти до августа
обсыпанное звёздами.
И ожидание, что сбудутся надежды.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других