Эта книга не совсем обычна. В ней – белые стихи болгарского поэта Росена Русева на его родном языке, и рядом – они же, переведённые на русский язык поэтессой Лилией Охотницкой. В стихах Росена Русева отражена глубина чувств и переживаний умудрённого жизнью человека. Автор раскрывает свою душу перед читателями легко и непринуждённо. Привлекает оригинальный стиль поэта. Яркие образы и сравнения усиливают восприятие его стихов. Переведённые на русский язык, они сохранили своё своеобразие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Слезы
И ветви вербы потопили в реке листья,
готова капнуть слеза,
а между ветвей птицы,
им снятся ночью небо и просторы.
Вспоминаю жизнь,
как сменялись дни,
как миновали годы,
сколько лун и солнц
повстречал.
Как песок
между пальцами утекают дни,
Путь указан свыше.
А сейчас передо мной
бокал с красным вином
шепчет о днях красивых,
когда не было никакой проблемы.
Просто дни,
просто дни
без бокала за помин.
А на берегу цветут незабудки…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других