В книгу вошли переводы избранных стихотворений Райнера Марии Рильке, выдающегося австрийского поэта (1875—1926) с немецкого на русский язык.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стихотворения. Gedichte предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
БЕЗУМИЕ
Она размышляет: вот я… вот я…
Но кто ты, Мари, друг мой?
Королева я, королева я!
На колени все предо мной!
И плачет всегда: я была… была…
Но кем ты была, Мари?
Подкидыш ничей, так бедна и гола,
Что страшно и говорить.
И стала теперь из бедняжки той
Королевой прекрасной такой?
Потому, что всё на свете не так,
Как думает нищий бедняк.
Так, значит, твой свет тебя сделал иной,
Большой, но скажи — когда?
Однажды ночью, ночью одной,
Всё вокруг изменилось тогда.
На улочке той — от окна до окна —
Натянуты струны, смотри!
И стала мелодией, песней Мари…
Ах, как танцевала она!
А люди испуганно жались к стене,
Пробирались по стенам домой, —
Королеве позволено только — и мне —
Танцевать на ночной мостовой!..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стихотворения. Gedichte предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других