Служебный роман по-драконьи

Полина Нема, 2021

Несколько раз наступить на ногу дракону? Легко! Разбить ценное лекарство? Это я могу! Этот дракон – мой начальник Дэлион Грахем – куратор драконьей комиссии. Наглый и напыщенный, для которого все женщины – любовницы. Его харизме и силе тяжело сопротивляться. Мое сердце замирает каждый раз, когда я смотрю на него. Но есть одно "но" – мой жених. И вообще, всякие интрижки на работе не для меня!

Оглавление

Из серии: Драконьи сказки о любви. Город в небе

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служебный роман по-драконьи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

— Да, Джейк, здесь безумно жарко. Город обещает быть интересным. А еще тут куча троллей и орков. Оказывается, представители каждой расы по кварталу будут строить. От эльфов тоже приехали, правда из Окры, — рассказываю Джейку, отлеживаясь в постели.

Ноги гудят — просто ужас. И это только первый день.

— А драконов много? — подозрительно спрашивает он.

— Да, есть тут драконы. И представь себе, их тут довольно много. У нас даже куратор проекта драконица.

Умалчиваю о том, как нам досталась работа. Да и вообще, меньше мой эльф знает — меньше нервы треплет.

— Ага, значит, их там много, и они на тебя смотрят, — тут же распаляется Джейк. — Подожди! Драконица?

— Да, у нас куратор — женского пола. Между нами, она из новаторов, что очень хорошо. Обидно, что не Эмильен Сурье. Он — главный архитектор Сирдаины. Вот с ним поработать было бы самое то. — Умолкаю, слыша сопение. — Но с госпожой Ботти тоже отлично. Я так думаю.

— Ага, но там есть и другие драконы, мужики, — бухтит он.

— Это Драконья империя, Джейк. И вообще, нас предупредили, чтобы никаких служебных романов, — объясняю я этому ревнивому эльфу.

Я вспомнила одного из драконов — долговязого мужчину с редкими усиками, и аж вздрогнула. Скользкий тип. Хотя его больше привлекала Присцилла. На нее вообще все драконы однозначно реагировали. Вон как они с Дэлионом общались, как улыбались друг другу, пока я сидела в омнибусе.

— Да-да. Никаких романов, а сами посматривают на красавиц, — возмущается Джейк.

— Ну, они же нормальные взрослые мужчины, — пытаюсь отшутиться.

— Знаю. Ты только день там, а я тут уже с ума схожу.

— Попробуй работу найти.

— Лили! Я пытаюсь найти работу. Вот ты меня совсем не ценишь. А я, между прочим, все по дому делаю. Стали бы лежать твои вещи в порядке? Ты помнишь, как ты питалась до меня? Ужас просто. А так и кожа лучше стала, и фигура подтянулась, и сама ты похорошела.

Я закатываю глаза. Ну да! А то, что я хожу в тренажерный зал — не считается? Но спорить об этом я не решаюсь. Джейк уже и так на взводе, это понятно по его рассуждениям о том, какой он хороший и как обо мне заботится. Просто идеальный мужик на моей шее.

— Спокойной ночки, любимый, — прерываю разговор.

Большего насилия над моим мозгом я уже не выдержу.

— Спокойной ночи, Лили, — отвечает эльф.

Откладываю постфон в сторону. Пора отдыхать, ведь завтра начинается работа. Почти погружаюсь в дрему. И тут слышу стук в дверь.

— Кто там? — кричу, но вспоминаю про противошумный контур.

Придется вставать, хоть и лень. На пороге стоит Дэлион в рубашке с расстегнутыми у ворота пуговицами и в темных брюках с подтяжками. Я нервно сглатываю, не в состоянии оторвать глаз от его лица.

И тут же захлопываю дверь. Резкий звук немного отрезвляет, и мне вновь хочется стукнуть себя по башке. А вдруг он пришел ради чего-то срочного или важного? Да, в ночное время, когда приличные люди уже ложатся спать. Может, он о моей ноге решил позаботиться.

Но все же это бескультурно — так закрывать дверь. Может, он и вовсе ошибся?

Моя рука так и висит над ручкой, пока я пытаюсь прийти к адекватным умозаключениям. В конце концов, я всегда могу его выгнать.

Все же я открываю дверь вновь.

И взгляд Дэлиона такой чарующий — до невозможности, в его карих глазах я вижу едва заметные огоньки, зовущие меня. Меня будто паук затягивает в свою паутину. Я зачарована, загипнотизирована этим взглядом. Манящим. Зовущим. Жадным.

Словно теплая волна, накрывающая с головой. За ней идет еще одна. И из пучины вод выходит он — Дэлион Грахем.

— Войдете? — срывается с губ, прежде чем я успеваю понять, что именно предлагаю.

Слышится щелчок.

Наваждение спадает.

Вот дура! Лили, нельзя. У тебя есть Джейк. А Дэлион… Дэлион, скорее всего, проводит проверку на распущенность оставшихся проектировщиков. Вдруг еще кого надо выгнать? Или он вообще пришел к Присцилле. Вон как они друг на друга смотрят вечно. Вообще-то, он с ней общался, а не со мной, и вряд ли они говорили обо мне. И довольная рожа Присциллы явно свидетельствует об этом.

— Присцилла в соседней комнате, — тут же пытаюсь выкрутиться я.

Дэлион прищуривается, явно намеренный сделать шаг в мое обиталище. Хотя я уже твердо решила, что он пришел не ко мне. Впрочем, он может быть с этим не согласен. Мужчинам вообще сложно принять, что женщина может что-то твердо решить.

Особенно, если она в дурацких розовых тапочках. Ладно, если что, я вполне могу его выгнать этим мощным оружием.

В конце коридора слышатся голоса. На этом этаже, помимо компании Кристиана, живет еще группа оборотней.

И вскоре они станут свидетелями драконьего непотребного поведения, а именно, посещения комнаты проектировщицы. Пусть даже он и ошибся, по моему скромному мнению, но все равно. Нельзя, чтобы нас застукали.

Втаскиваю не подозревающего о моих размышлениях, но несопротивляющегося мужчину в комнату, прежде чем он успевает что-то предпринять сам. Ох, какой он мощный. Крепкие руки под моими кажутся такими огромными. Я оказываюсь прижата к его телу. И вновь жар разносится по венам.

— И что это было? — скептически спрашивает он.

На его лице появляется едва заметная улыбка, а карие глаза вспыхивают.

— Думаю, оборотни.

Дэлион хмурится.

Я с укором смотрю на виновника такого шерстяного соседства. Геодезисты-оборотни уже успели подкатить к нам с Присциллой. Думали, что сумеют впечатлить циничную эльфийку, от которой за версту несет драконами, и человека, вечно втыкающего в постфон, своими талантами.

Второй этаж — он такой. Не сильно высоко, чтоб любой упорный воздыхатель сумел влезть, и достаточно низко, чтоб спрыгнуть без последствий. Для оборотней-волков — самое оно. Тут даже лесок для них есть. Плохо, что обычным людям нельзя вот так ночью выйти погулять. Сохраняем межрасовую дистанцию, чтоб никто не поругался. Как сегодня днем.

— Это досадное недоразумение.

— И не говорите. Я сама недоумеваю от того, что они воют. Даже противошумный контур не справляется, — я киваю на зеленоватую полоску света у дверей.

— Его надо заменить, — с видом эксперта отвечает Дэлион.

Отпускает меня и проходит в комнату. Я уж собиралась было сказать, что не приглашала его, но вовремя вспомнила о своем вопросе. Ох, женскую логику порой не понять. Зато всегда все можно свалить на то, что просто драконы так действуют на девушек. Одним взглядом заманивают, чешуйчатые.

Да и выгонять его сейчас было бы верхом неприличия. Так что мне остается только поговорить с ним по душам, а там он сам уйдет. В общем, мы же взрослые люди.

— Целиком и полностью согласна, — отвечаю, а потом вспоминаю, что вытащила все свои костюмы, выбирая, что надеть завтра на работу.

И этот творческий беспорядок, который порой даже Джейка вгонял в уныние, а меня — в радость, мог увидеть Дэлион. Хотя ладно. Пусть видит. Может, сразу поставит на мне крест. Точнее, перестанет на меня обращать внимание. Хотя мама всегда говорила, что нужно постоянно убирать комнату и следить за чистотой и порядком. А вдруг к тебе именно сегодня зайдет твоя судьба и любовь на всю жизнь?

Вот как раз любовь появилась из-за моей безалаберности. Джейку ничего не стоит каждый раз убирать за мной. Он мне даже как-то признался, что излишне аккуратные девушки совершенно не привлекают его.

Так что сейчас я лишь смахнула рубашку и штаны со стула, чтобы Дэлиону было куда сесть.

Я же сажусь на кровать и внимательно смотрю на дракона.

— Итак, — улыбаюсь, прерывая наше молчание.

Оглавление

Из серии: Драконьи сказки о любви. Город в небе

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служебный роман по-драконьи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я