Герцогиня

Оливия Штерн, 2018

Если вам достался в наследство перстень с неизвестным науке камнем, не торопитесь идти к ювелиру. Потому что запросто может оказаться, что наследство – ключ от двери, ведущей в соседний мир. И может случиться так, что ваше истинное место там, где испокон веков враждуют герцогства, а великий маг открыл суть Источника. И кто-то окажется предателем, кто-то – героем, кто-то – увлечением, а кто-то – просто любовью всей жизни…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Лина

Мисс уже лучше? Выпейте еще немного чаю!

Легкое прикосновение края чашки к губам.

Чай был восхитительным, с мелиссой. Лине казалось, что ничего вкуснее этого она не пробовала.

Поила ее молодая особа в темно-сером длинном платье с белым передником. Темные волосы — на пробор и закреплены на затылке. Личико округлое, бледное. В глаза не смотрит.

— Спасибо, — Лина попыталась улыбнуться, — наверное, я слишком долго была на солнце. Но мне уже лучше.

— Слава Ангелам, — последовал тихий ответ.

Девушка отставила чашку и принялась поправлять под спиной Лины подушки, усаживая ее на огромной кровати.

Тут Лина спохватилась: лежала она, укрытая по самое горло, в нижнем белье. Верхняя одежда, что на ней оставалась — свитер и джинсы — куда-то пропали. А в заднем кармане джинсов оставался паспорт…

— Где моя одежда? — осторожно спросила Лина.

— Милорд приказал отдать в стирку.

— Черт… — только и выдохнула Лина. Паспорт. Фотография бабули…

— Но все, что было в карманах, на трюмо, — торопливо добавила девушка, — изволите проверить?

— Нет, спасибо. Я верю… вам…

Лина из-под ресниц оглядывала помещение.

Если это и была спальня, то наверняка спальня кого-нибудь монарших кровей. Нежно-голубые обои, позолоченая лепнина на потолке, лавандового цвета драпировки, обрамляющие высокое окно. Сквозь стекла все так же светило солнце.

А мебель! Подобное Лина видела только один раз, в Эрмитаже. Сплошная резьба и позолота.

Раритетная мебель, в общем.

— Что это за дом? — обратилась она к девушке, которая, судя по всему, была прислугой.

— Это особняк мистера Вилмера. Вернее, Дамиана Вилмера, мисс.

«Исчерпывающе», — только и подумала Лина. Знать бы еще, кто такие Вилмеры…

«Наверняка шишки какие-нибудь местные», — решила она, — «и принес меня сюда, видимо, хозяин. Дамиан Вилмер».

Лина вновь посмотрела на девушку. Выглядела та худенькой и бледненькой, как будто недокормленной — вот они, прелести цивилизации девятнадцатого века!

— Как тебя зовут?

— Катарина, мисс…

— Э… Катарина, скажи пожалуйста, мне можно во что-нибудь переодеться?

— О, конечно! Его светлость велел подать вам пеньюар и сорочку. Я повесила их в изножье кровати. Переодеть вас?

— Я сама, благодарю, — Лина села на кровати.

Белоснежная пена кружев действительно ожидала ее.

Поняв все без слов, Катарина быстро вышла.

А Лина свесила ноги с кровати, осторожно поднялась во весь рост — тут же ее качнуло от слабости, но положение спас резной столбик, поддерживающий балдахин.

«О свежем белье, конечно же, можно забыть», — она вздохнула. Затем стянула все-таки то оставшееся, что на ней было, нырнула в тончайшую, словно паутинка, сорочку — та оказалась до пят — и накинула поверх пеньюар, который вполне мог сойти за предмет высокой моды. Завязала на груди белую атласную ленту.

Почувствовав себя чуть более защищенной, Лина босиком пересекла спальню и остановилась перед трехстворчатым трюмо на гнутых ножках. Там, рядом с цветными флакончиками и коробочками, в самом деле лежал ее паспорт в потертой обложке. Она раскрыла его и вздохнула с облегчением — фото бабушки осталось на месте, равно как и полис медицинского страхования. Хотя… на кой он ей здесь?

Лина вернулась на кровать, взяла с подноса чай, допила. Невыразимо вкусный, изысканный букет — она таких никогда не пробовала. На тарелочке сиротливо лежал кусочек бисквита, и Лина отправила его в рот. В конце концов, она очень, очень давно не ела, а тут непонятно, что впереди ждет.

Подобрав под себя ноги, девушка укрылась легким одеялом и, откинувшись на подушки, задумалась.

Следовало бы теперь сообразить, как себя правильно вести. Ведь ее наверняка будут расспрашивать — кто, откуда. Да и вообще, рано или поздно выпроводят восвояси.

Сразу просить работу служанки?

Лина поморщилась.

Конечно, можно, но…

Если бы ее тут считали служанкой, то никто не стал бы укладывать в эту прекрасную постель, да еще и выдавать столь роскошное белье.

Следовательно, здешние полагают, что она… из другого сословия?

Покачала головой. Черт, как все сложно. А что у них здесь с религией? Не потащат ли сразу на костер?

Лина прикрыла глаза. Потом вспомнила: был в институте преподаватель, позитивный такой мужик лет сорока. И именно он внушал своим студентам, что в любой ситуации… что бы ни случилось… никто не обязывает их сразу говорить «да» или «нет». Всегда можно не ответить ничего, а сперва подумать над ответом. А еще… вовсе необязательно начинать продвигать свою мысль. Сперва имеет смысл послушать мысли других.

«Так и сделаю», — решила Лина, — «послушаю вначале, что мне будут рассказывать».

В конце концов, всегда можно сослаться на полную потерю памяти.

В историях про попаданок в подобное верили если не все, то процентов девяносто аборигенов.

Придя к такому соглашению с самой собой, Лина все ж таки не утерпела, поднялась с кровати и подошла к окну. Отодвинула тюлевую занавеску и выглянула наружу.

С высоты третьего этажа открывался прекрасный вид на город. Светлый, чистый, кое-где украшенный зелеными островками парков. Возникало впечатление, что особняк стоял на некотором возвышении относительно прочих зданий. Скорее всего, просто город вползал на гору. Если присмотреться, за спинами дальних особняков блестела синь реки.

По чистым улицам прогуливались вальяжно, торопились, сновали туда-сюда как муравьи, люди. Женщины — в пышных платьях, все как одна. А еще, очень редко, по мостовой проносились автомобили, образцы двадцатых годов прошлого века. При этом ехали они по большей части бесшумно и как будто без выхлопов.

— Хм, — только и сказала Лина.

И что ей делать здесь дальше? Вернуться бы. Но с ходу заявлять о своем истинном происхождении не хотелось.

Поразмыслить ей толком не дали. Раздался осторожный стук в дверь, и низкий мужской голос произнес:

— Могу я войти?

***

Она нервно облизнула пересохшие вдруг губы. Потом бегом добралась до кровати, укрылась одеялом и только после ответила:

— Да.

Резная деревянная дверь медленно открывалась, и в образовавшуюся щель уже был виден оливкового цвета длинный сюртук и такие же брюки. Взгляд метнулся к лицу — резкие черты, острый нос, широкие брови с изломом. Щегольская стрижка, позволяющая темным волосам небрежно виться. Глаза теплого оттенка…

Мужчина вошел в спальню, не торопясь, огляделся по-хозяйски. Затем придвинул себе стул. Девушка выдавила из себя улыбку, совершенно не представляя, что последует дальше.

— Мисс…

— Лина, — нервно выпалила она, — позвольте… поблагодарить за такое… невероятно спасение. Вы, вероятно, Дамиан Вилмер?

— Да, — неторопливо ответил он. Лина чувствовала, что ее разглядывают с огромным интересом, ну прямо как неведомую зверушку. Вот бы знать еще, что такого он в ней усмотрел.

— Из какой вы семьи, Лина?

«Ну вот, началось!»

Комкая одеяло, она наивно захлопала ресницами.

— Я… я не помню. А разве это имеет значение?

«Всегда имело, не будь дурочкой».

Дамиан прищурился, глядя на нее. И медленно ответил:

— А что вы помните? До того момента, как лишились чувств в квартале Цветочниц?

Лина сцепила пальцы в замок. Ей не нравилось врать. Более того, врать она не умела. Но тут уж ничего не поделаешь.

— Я пришла в себя у разбойников, мистер Вилмер, — хрипло сказала она, — смогла бежать, мне помогла одна девушка. И приехала в этот город.

— Кого вы искали в Перхеште? — бархатный голос Дамиана ласкал слух, заставляя мурашки разбегаться по коже.

«Дамский угодник, не иначе», — подумала Лина, и от этой мысли ей почему-то стало неприятно.

— Девушка, что помогла мне бежать от разбойников, советовала обратиться к ее тетке. Описала дом… но здесь все дома оказались одинаковы.

— Вы никогда здесь раньше не были?

— Не помню, — прошептала Лина, — ничего не помню до того, как попала к тем…

— Я надеюсь, они вам не навредили? — Дамиан приподнял великолепную бровь.

— О… — сообразив, что именно он имеет в виду, Лина поняла, что краснеет, — нет. Я успела сбежать.

— Хорошо, — мужчина улыбнулся.

Еще раз окинул Лину взглядом, который можно было трактовать как заинтересованный.

— Я могу пригласить целителя. Но, насколько мне известно, потеря памяти считается болезнью скорее душевной, нежели телесной. Может быть, стоит позвать Узрившего Лики?

«И тут станет ясно, что я лгу».

Лина судорожно замотала головой.

— Нет-нет! Я думаю, что в ближайшее время я… сама все вспомню…

— Ваша воля, мисс. Хотя я бы кого-нибудь позвал. Ваш случай из ряда вон выходящий, я еще ни разу не сталкивался с тем, чтобы девушка с каплей ангельской крови появлялась в Перхеште… в таком виде… без сопровождения. Да еще и падала в обморок посреди улицы. Вам еще повезло, что вы под машину не попали, у нас их здесь изрядно ездит.

«Вы просто не видели мой город». — она невольно улыбнулась.

— Вам удобно здесь? — мягко спросил Дамиан, жестом обводя спальню.

— О… разумеется, мистер Вилмер…

— Пожалуйста, называйте меня по имени, мне это будет приятно.

— Дамиан… — Лина сглотнула. Она оробела, сердце начинало приплясывать под ребрами.

— Я рад, что смог помочь, — он встал со стула, — отдыхайте, мисс Лина.

Она приподнялась в своей необъятной кровати.

— Дамиан… что вы собираетесь дальше… делать со мной? Вероятно, мне нужно найти какую-нибудь работу и покинуть ваш гостеприимный дом как можно скорее?

Он взглянул с нескрываемым удивлением.

— Работу? Дорогая моя мисс Лина, о какой работе вы говорите? Вы будете оставаться в моем доме до тех пор, пока не прояснится ваше происхождение. Возможно, вас будут разыскивать родственники… Девушка вашей внешности скорее всего принадлежит к одному из древнейших родов, посему мы спокойно будем ждать — или возвращения памяти, или пока не объявятся родственники, потерявшие свою бесценную жемчужину.

«Так меня еще никто не называл», — мысленно усмехнулась Лина.

И погрустнела.

Все это означало только то, что она стала пленницей в этой изысканной клетке.

С другой стороны, идти ей было все равно некуда. А здесь, как ни крути, она будет в безопасности.

— Что с вами, моя милая? — заметив перемену в ее настроении Дамиан наклонился и коснулся пальцами плеча, — я вас чем-то обидел?

— Нет, что вы. Просто мне кажется… что я не привыкла проводить время в безделии.

От прикосновения, которое задержалось чуть дольше, чем было бы уместным, по коже растекалось приятное тепло.

— Любое рукоделие в вашем распоряжении, — Дамиан улыбнулся ободряюще, — также я буду счастлив сопроводить вас на прогулку в городской сад.

— Правда? А я не буду для вас обузой?

— Ну что вы, как столь прелестное создание может быть обузой?

Он убрал, наконец, руку, и Лина вздохнула с некоторым облегчением.

— Я пришлю к вам портниху.

— Но у меня совершенно нет денег.

— Душа моя, я могу себе позволить пошить пару платьев для очаровательной особы, — Дамиан внимательно разглядывал ее, не отрываясь.

Лина поежилась под его пристальным взглядом. И дело было вовсе не в том, что Дамиан был неприятен — скорее наоборот. Слишком приятен, слишком обходителен, слишком принц.

Там, в другом мире, Лина твердо знала, что от подобных субъектов надо держаться подальше.

Здесь у нее просто не было выбора.

«Что ж, придется быть настоящей аристократкой, холодной как айсберг и очень вежливой».

Она вздохнула, бросив взгляд на красиво очерченные губы мужчины.

И подумала — «но это будет сложно».

***

Последующие дни были наполнены приятными хлопотами. Дамиан не шутил, говоря о платьях: на следующий же день в особняке появилась немолодая женщина, похожая на полевую мышь из мультфильма «Дюймовочка». Она была вооружена измерительной лентой, булавками и образцами ткани. Дамиан, чтобы избавить Лину от сомнений по поводу стоимости материала, выбрал все собственноручно — после чего осталось снять мерки. Портниха лишь усмехалась своим мыслям и качала головой. В черных блестящих глазах плясали чертики.

«Наверняка думает, что господин покупает платья для содержанки», — печалилась Лина, но вслух ничего не говорила. Протестовать было без толку.

Потом, через три дня, прибыло первое платье, а с ним и набор странных предметов, которые Дамиан охарактеризовал как лучшее дамское нижнее белье.

Облачаясь в корсет — помогала та самая Катарина — Лина взмолилась и попросилась обратно в джинсы.

«Что вы, мисс, разве пристало леди ходить в мужских штанах? Ангелопротивное это дело, мисс Лина, и его светлость не оценит такую выходку…»

От турнюра она наотрез отказалась.

«Посмотрите же на себя, мисс, какая вы красотка! Ни один джентльмен не устоит!»

— Я на это и не рассчитывала, — буркнула девушка.

Оттого, что ее теперь считают то ли содержанкой, то ли приживалкой, было неприятно.

Но в зеркало все же посмотрела. И поразилась происшедшей перемене. Там, в прежнем мире, Лина совершенно искренне считала себя некрасивой. У нее были слишком резкие для девушки черты лица, острые скулы, остренький нос и подбородок. А здесь, в самом обычном зеркале, почему-то все стало уместным и гармоничным, как будто именно так и должна выглядеть юная леди. Высокий воротник из рюшей подчеркивал длинную изящную шею, а цвет платья — блеск бирюзовых глаз. Черные волосы, стриженые перышками, оказались гладко зачесаны назад и спрятаны под кружевной бледно-зеленой шляпкой.

Лина поймала на себе умиленный взгляд горничной и смутилась.

Нет, пожалуй, надо будет найти себе работу. Хоть какую-нибудь.

…А потом Дамиан пригласил ее на прогулку в городской парк, и отказывать тоже было неловко.

Вероятно, чтобы произвести впечатление на даму, он решил добираться до парка не как-нибудь, а непременно на автомобиле. Галантно распахнул дверцу самого настоящего, в понимании Лины, «ретро» — с кожаными сиденьями, матерчатым навесом и жарко сияющими латунными ручками и переключателями. Помог Лине разместиться, придерживая под локоть, а затем сам сел за руль. Потянул рычаг — и сие произведение местного автопрома резво понеслось вперед, подскакивая на булыжной мостовой. Лина подумала, что лучше бы пошли пешком, но, любопытства ради, обернулась. Ни выхлопных газов, ни запаха. Автомобиль несся практически бесшумно, что позволяло Дамиану проводить экскурсию по Перхешту.

Лина слушала внимательно, усвоила, что жилище ее покорного слуги Дамиана расположено в верхнем Перхеште, неподалеку от Дворца Всеангельского Собрания и, собственно, от дворца герцога Вилмера. В целом выходило, что Перкотт — совершенное герцогство, возглавляемое совершенным герцогом. Всеангельское собрание занимается вопросами ангелоугодными, и в повседневную жизнь практически не лезет — а если бы и полезло, дядя сразу бы этих святош поставил на место.

— А вы чем занимаетесь, Дамиан? — поинтересовалась Лина.

— О, это сложный вопрос, — он, не оборачиваясь, крутил руль, — у меня слишком слабый Дар, но при этом состояние велико. Поэтому я могу себе позволить заниматься тем, к чему душа лежит. Например, писать романы в альманах Верхнего города.

— Как интересно.

Ей действительно стало интересно. Лина читать любила, даже очень. А тут — живой писатель.

— Смогу ли я ознакомиться с вашими работами?

— Разумеется! — голос Дамиана был полон энтузиазма, — особенно нравится дамам мой последний, приключенческий…

Повисла пауза, каждый думал о своем. Потом Лина спросила:

— А каков расход топлива у этого чудесного автомобиля?

— Двухфунтовый кристалл с восьмиуровневой зарядкой, если вы это имели в виду. Недешевое удовольствие, такие может делать только мой дядя, Дерек Вилмер.

— Мило, — жеманно хихикнула Лина, понимая, что вторгается в совершенно неизведанную область знаний.

— Да-а, я могу зарядить кристалл только до третьего уровня. На этом автомобиль и с места не двинется… А вот мы и приехали.

Он лихо перемахнул через свою дверцу, затем распахнул пассажирскую и подал Лине руку.

— Мисс Лина, позвольте пригласить вас на прогулку.

Городской парк Перхешта оказался весьма живописным уголком нетронутой природы среди лабиринтов города. Он чем-то напомнил Лине парк Петродворца, с вековыми дубами, соснами, елями. Только вместо Финского залива здесь был ухоженный пруд, в котором величественно плавали белые лебеди. Тянуло свежестью, и Дамиан, внезапно спохватившись, снял сюртук и набросил его Лине на плечи.

— Ой, зачем вы? — она поняла, что краснеет.

Подняла глаза на стоящего напротив мужчину — а доставала ему макушкой строго до плеча.

— Здесь… — он откашлялся, — слишком свежо. Не хочу вас застудить.

— А вы сами не боитесь подхватить простуду? — от смущения слова застревали в горле.

— Я крепкий, даже не сомневайтесь, — он улыбнулся, все так же внимательно глядя на нее.

Лина опустила глаза.

— Спасибо, Дамиан. Даже не знаю, как я буду благодарить вас за все, что вы для меня сделали.

— О, это сущие пустяки, — он вздохнул, повернулся и показал пальцев куда-то вперед, — идемте, там есть прекрасная беседка. Когда мы туда доберемся, вы уже утомитесь. А рядом продают отличные пирожные. Вы ведь не откажетесь от превосходного, воздушного бисквита со взбитыми сливками?

— А шоколадные там бывают?

— Прошу прощения?

Лина запоздало поняла, что сболтнула лишнего. Значит, шоколада здесь нет… или пока что нет…

— Мне кажется, раньше я слышала это слово, — пробормотала она, — идемте же.

И, дабы пресечь неловкую тему, сама взяла Дамиана под руку.

Пирожные оказались восхитительными, Лина таких не ела. Потом Дамиан купил еще лимонад, и они долго сидели в беседке с видом на озеро и болтали. С Дамианом все выходило легко и непринужденно, как будто они знали друг друга не меньше ста лет.

Лина смотрела на бледное мужественное лицо в обрамлении темно-каштановых, нарочито небрежно уложенных кудрей, и замирала в предвкушении… чего? Она пока сама не знала.

«Но ты же не будешь отрицать, что он тебе нравится?»

«Жаль только, что я ему не ровня. Да и вообще, видала я таких… холодных, высокомерных, надутых…»

Она растерялась. Ни один из перечисленных эпитетов Дамиану не подходил.

И моргнула в замешательстве, когда сильная рука накрыла ее пальчики.

— Лина, — тихо поинтересовался Дамиан, — вы в самом деле ничего не помните? Или какие-либо печальные обстоятельства заставили вас покинуть дом? Если это так, если только вас кто-то обидел… здесь вы будете в полной безопасности, клянусь.

Это было так… обезоруживающе, что Лина едва не рассказала ему, что произошло на самом деле. Но вовремя прикусила губу. Еще не время, она слишком мало его знает, чтобы быть уверенной… Покачала грустно головой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я