Серебряная Птичка

Наталья Сапункова, 2022

Война закончилась, король щедро наградил Сайгура Кана. А то, что награда является местью оскорбленной женщины, военачальнику ещё придётся понять, прочувствовать и пережить. Челлу Птичку, прекрасную наследницу, подарили Сайгуру Кану. Во все времена богатые наследницы доставались победителям. Но птички вроде Челлы не поют в клетке… Что делать, если сердце тянется к мужчине, которого любить нельзя? Какое дело сердцу до приказа короля? И как трудно бывает понять, в чем твоя истинная награда… Мачеха Челлы Птички молода, ей надо перевернуть страницу и жить дальше. Но тани Юна никогда не станет бороться за счастье в ущерб долгу. Она так не умеет… От автора: Внимание) Книга по размеру двухтомник, то есть повествование с кучей подробностей, много букв. Две пары главных героев, и всё неоднозначно. Автор не обещает следовать канону.

Оглавление

Глава 3. Да здравствует граф!

Утром Сайгур принёс новые клятвы королю — как владетель Дьямона. С непокрытой головой он опустился на колени перед Мортагом и проговорил положенные слова, а потом король сказал свои положенные и дотронулся кончиком меча до виска Сайгура, даруя баронскому бастарду титул кандрийского графа. А что вы хотите, владение Дьямоном это подразумевает. Вот назвать Сайгура таном король не мог — это мукарранский титул.

Когда Сайгур поднялся с колен, король весело хлопнул его по плечу, потом обнял — несмотря на раннее утро, у него было хорошее настроение. Солнце поднялось недавно, было по-утреннему свежо. Вокруг королевского шатра собрались заинтересованные — вся знать, во всяком случае, была здесь. Принцесса Гайда в шелковом платье и драгоценностях, завернутая в горностаевую меховую накидку — о, она всегда выглядела, как истинная принцесса. Она смотрела на Сайгура с интересом и чуть-чуть улыбалась. И даже помахала ему ладошкой, выпростав руку из горностая. А он против воли бросил жадный взгляд вокруг — где там эта леди из Дьямона, которая прежняя хозяйка?

Зачем она ему — это вопрос. Непонятно.

Юна. Её зовут Юна, и её не было в этой толпе.

Сайгур отступил в сторону, давая место следующему — этим утром король принимал вассальные клятвы ещё у нескольких лордов. Брат Найрин был здесь, он сразу подошёл, поклонился, прижав руку к груди:

— Обещаю вам верность всегда и всюду, милорд граф.

— Вот уж не сомневаюсь! — и они обнялись.

— Не знаю, что нас ждет, братец, но думаю, что много чего, — добавил новоиспечённый граф Дьямона. — И легко не будет.

Последние слова как сами сказались! Но так и есть. На новом месте легко не бывает. Пусть будет хотя бы не слишком тяжело!

Сайгур хотел уже подойти к Асте с детьми, когда увидел, что приближается Гайда. Найрин тут же отступил в сторону, стал рядом, но чуть-чуть позади.

Женщина настойчиво добивалась старшего брата — это, право же, не должно касаться Найрина Кана вовсе. Но если эта женщина — принцесса, которой потворствует брат-король и которая не боится нарушать приличия, умело прикидываясь невинной овечкой…

Хитрая и расчётливая лиса — вот кто такая принцесса Гайда, сестра короля Мортага. Когда-то Сайгур был влюблён в неё и охотно рисковал и честью, и жизнью, но потом опомнился — неважно, почему. Он бывает умным и осторожным в делах и на войне, но не умеет хитрить с женщинами. Лучше бы принцесса разочаровалась и бросила его сама, и пусть бы считала, что он до сих пор готов ради неё на все! Но нет, такого Сайгур Кан допускать не стал. Принцесса обиделась, и охотно отомстит при случае. И это, как считал Найрин, было большой глупостью со стороны его героя-брата. Дьямон, к счастью, достаточно далеко.

Свита принцессы отстала, повинуясь её знаку, и принцесса подошла к Канам одна. Милостивым кивком ответила на поклоны мужчин.

— Не оставите ли нас, лорд Найрин?

— Разумеется, миледи, — и тот отошёл, оглядываясь.

— Я не задержу тебя надолго, милый, — промурлыкала принцесса Сайгуру.

— Сайгур Кан, к услугам вашего высочества, — мужчина был безупречно вежлив.

— Неправильно. Сайгур Кан, граф Дьямон! К услугам моего высочества. Вот так надо. Так ведь ты теперь будешь подписываться? — её взгляд дразнил.

— Да, миледи. Я научусь со временем, — пообещал Сайгур.

— Зря меня боишься, милый. Я не в настроении сейчас, не стану покушаться ни на чью невинность. Но ждала тебя, пока не уснула. Нехорошо. Правда, уснула я быстро, — она усмехнулась. — Хотела с тобой поболтать. О твоей будущей жене. Объяснила бы кое-что. Про то, как надо укладывать в постель девственницу.

От изумления Сайгур не нашёлся, что ответить. И о чём это она? Он и в шутку не обмолвился, что нуждается в подобных уроках! Да и кто в них нуждается? Зелёные юнцы, которые вдруг обнаружили предмет беспокойства у себя в штанах?

Она издевается. Сама с ним была давно не девственницей…

— Жаль, что вам не удалось меня научить, миледи, — сдержанный сарказм у него получился, — но я постараюсь. Благодарю за заботу.

— Вот именно, ты упустил возможность, — она легко пожала плечами, — всё имеет предел, Сайгур Кан. Не стану тебе ничего навязывать, но пожелаю успеха. Помолюсь за тебя у Пламени.

— Искренне благодарю, ваше высочество.

— Да не за что! — она махнула рукой, — кстати, это я уговорила брата отдать тебе Дьямон и его наследницу. Понял? Я! Это была полностью моя идея! — и посмотрела на него в упор.

— М-м… понятно, ваше высочество. Я бесконечно благодарен.

Он стиснул зубы, недоумевая, чего же она хочет. Чтобы он помниил, что именно ей обязан королевской милостью? Да, это испорченное удовольствие.

Он служит королю. Он воевал за короля! Он спасал жизнь королю. Он принял титул и земли, как высшую награду, из рук короля. Он клялся королю.

Причём здесь сестра короля?!

— Ты здесь, Гайда? — Мортаг закончил свои дела и, окруженный свитой, подошёл, крепко взял сестру за локоть. — Не улыбайся ему так. Видишь, он стесняется, как мальчишка. Давно надо было удачно женить тебя, Кан!

Это король шутил. Вчера хвалил его сыновей, теперь выставляет мальчишкой — ну-ну…

— Он интересуется леди Юной, нашей мукарранской кандрийкой, — сказала Гайда. — Хотел познакомиться, я думаю. Но она уехала на рассвете.

— Уехала? — приподнял бровь король. — В такую рань? Я-то ждал, что захочет попрощаться. Ладно, уехала так уехала. Думаю, вы увидитесь в Дьямоне, не обижай её, Сайгур.

— Ни в коем случае, ваше величество, — пообещал он.

Почему-то его огорчило, что мукарранка уже уехала. Ну да, может, им и следовало познакомиться. И какова Гайда, он только ощутил интерес к незнакомке, а она его уже приметила!

— Юна родственница князя Удо Фаррина, — пояснила Гайда, хотя Сайгур не спрашивал. — Но её мать кандрийка, она племянница герцога Дино. У Юны есть владения в Кандрии, наследство матери. И в Дьямоне у нее тоже кое-что есть. Придётся с этим считаться, иначе можно рассердить князя!

Король при этих словах поморщился — ему напомнили про не совсем побеждённого мукарранского князя, который оставался под боком и с которым приходилось считаться. Он кивнул Сайгуру, а потом подхватил под руку и увёл довольную принцессу.

Да, Гайда была откровенно довольна. Как кошка, нализавшаяся сливок. И это Сайгура беспокоило.

Он подошёл к Асте и мальчикам. Асту просто стиснул её в объятиях и поцеловал. Да-да, если леди Гайда это видит — пусть.

— Видишь, как всё хорошо? — сказал он смущённой женщине.

— Мой граф. Я счастлива за вас.

— Сын! — старшего, Делина, он тоже обнял, потрепал по волосам.

— Милорд мой отец. Я поздравляю… — и он отвернулся.

— Эй, чего это ты? — Сайгур развернул его к себе.

Ну вот, мальчиишка расстроен. Неожиданно.

— Что случилось?

— Я рад за тебя… милорд.

— У тебя самого всё впереди. А я помогу, — сказал Суйгур серьезно. — Всё будет, вот увидишь.

Он был не в меру серьезен и задумчив, его старший сын. Не по возрасту. Может, это и неплохо. Но с чего бы теперь парню огорчаться — не понятно.

Сайгур повернулся к младшему, Рону, и тоже обнял, и даже подхватил и подбросил — младший был всем доволен и весел.

— Ты теперь граф, да, отец? Милорд граф, его светлость?

— Вот именно! Неплохо, да? Ну всё, проводите с Асту…

И восмотрел им вслед. В сущности, ничего ценнее у него нет. Но теперь есть Дьямон и ещё одна, неизвестная пока женщина. Но это не значит, прежнее потеряет для него ценность. А сын… Дети часто не понимают простых вещей.

— Асту надо выдать замуж, — сказал Найрин. — И поскорее. Нельзя ей жить пустыми надеждами, брат.

— Как только найдётся кто-то подходящий, — кивнул Сайгур. — Не за кого попало же её выдавать. И про какие надежды ты толкуешь? Она не дурочка.

— Она женщина, а женщины верят в свои придумки. Ты найдёшь подходящего хоть сегодня, — заметил брат. — Но выдать её замуж из своей постели? Отдали её, и немедленно.

— Нан, ты когда у меня в ногах со свечой стоял?

— Думаешь, кто-то сомневается? А как она на тебя смотрит, ты видел? Оставь мальчиков с ней в шатре, себе поставь палатку. Или живи со мной. Нельзя ехать к невесте и везти с собой наложницу. Не по законам Пламени…

— Решил поучить меня жизни?! — вспыхнул Сайгур.

Он и сам думал об этом не раз. Аста давно не девочка. Ей двадцать шесть лет — зрелая женщина. Пора найти ей мужчину и дать приданое. И да, брат прав — Асту следует отстранить от себя, убедившись, что она не понесла его ребенка.

Сайгур взглянул на облака вдалеке и заговорил о другом:

— Леди Гайда уверяет, что это она уговорила короля отдать мне Дьямон.

— Ты серьёзно? — удивился брат. — Она так сильно желает помириться? Или это прощальный подарок?

— Это ложь. Вот что… — он ненадолго задумался, придавая хаосу мыслей конкретную внятность, — надо послать кого-то в Дьямон. Чтобы там осмотреться. Я хочу знать и про замок, и про мою невесту. У тебя нет на примете подходящего человека?

— Найдём, — уверенно кивнул Найрин. — Есть такой, у него мать из горцев. И языки знает, и внешне сойдёт. Рыжий! Как твоя Птичка, — он заулыбался.

— Кто?.. — поморщился Сайгур, но тут же понял и усмехнулся. — Моя невеста рыжая?

— Чистокровные мукарранцы рыжие и есть. Дальше в Дикие Горы чернявых больше, но в Дьямоне и окрестностях — рыжие. Чего удивляешься, это красиво! Рыжие, белокожие, ладно сложенные, да и на лица… Девки тут в деревнях — себя забудешь!

— И откуда ты всё знаешь?

— Поспрашивал, — пожал плечами брат. — Это просто, знаешь ли. Мран клянётся, что красоток много. Мран — мой человек. По отцу благородный, отец был лордом под местным бароном. А его мать отец купил, чтобы жениться, ему привезли с той стороны границы. Был доволен.

— Купил? — удивлённо повторил Сайгур. — Так тут делают? Фу ты пакость.

— Ладно тебе, — брат смотрел на всё проще. — Ты вчера парня отпустил, ошейник велел снять. Мы невольников рабами не считаем, но ты видишь разницу?

— Ладно. Надо же! — Сайгур вдруг расхохотался, — где меня ни носило, а ни разу даже не щупал ни одну рыжую девку! А ты? У тебя были рыжие, брат?

— Не было, — хмыкнул тот.

— У нас обоих это будет в первый раз. Да-да, тебе тоже найдём. Какую-нибудь благородную по здешним меркам. И тоже рыжую, я прослежу! Нет, правда, уже хочу на неё посмотреть, на свою рыжую.

— На твою леди, вообще говоря, — педантично поправил Найрин. — Дочь тана, знаешь ли. Наследница. Мы с тобой дворняги перед ней, — он улыбнулся, смягчая сказанное. — Ей и королевскую родню можно было сватать.

— А иди ты! Обойдется, — Сайгур привычно провел ладонью по пряжкам на своём широком поясе.

Каждую он добавлял не просто так, а по поводу. Повод — победа. Сначала победы были малые, потом большие.

— Мы их завоевали, — напомнил он брату. — Так что пусть рыжие леди не задирают нос, и честные браки с нами почитают за честь. Ладно. Посылай за своим рыжим…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я