1. книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Мария Берестова

Любовь не с первого взгляда

Мария Берестова (2020)
Обложка книги

Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? — нет буйства гормонов, решающих любые проблемы, герои выстраивают отношения осознанно — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески — любые синие занавески неслучайны и что-нибудь символизируют, а все ружья — стреляют — буйство страстей и драму в роман привносят второстепенные персонажи

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь не с первого взгляда» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава десятая

В отличие от пышного бала по случаю помолвки, бал в честь святого Кадмия действительно был небольшим, почти домашним. Камерное торжество, призванное слегка украсить вечер и дать его участникам отдохнуть и повеселиться.

Для королевы это оказалось весьма своевременно — весь день её был занят делами казначейства, которые требовали столь пристального внимания, что даже выбраться на обед у неё не было возможности — так, перекусила чуть ли не на ходу перед балом, когда переодевалась. К счастью, на самом балу предполагался богатый фуршетный стол, а от Каи требовалась сущая малость — открыть торжество своим поздравительным словом и оттанцевать хотя бы тур. Дальше она могла даже и уйти, но, поскольку танцы, пусть и без фанатизма, любила, то предпочитала оставаться на подобных мероприятиях и, по возможности, отдыхать. Советники и приближённые знали эту её привычку, поэтому обычно не беспокоили королеву на таких вот домашних развлекательных балах, давая и ей возможность немного отвлечься от дел государства.

Отдав первый свой танец жениху, второй — главному финансисту, с которым они за сегодняшний день уже успели наспориться до хрипоты, третий — Се-Креру, как всегда весёлому и яркому, а четвёртый — снова жениху, Кая, наконец, позволила последнему отвести её к столикам.

— Ягодное пирожное! — с восторгом воскликнула она, разглядев, что придумали повара сегодня, и позабыв, что собиралась поесть что-то более существенное. — Какая прелесть!

Канлар любезно подал ей желанный десерт, сам ограничившись бокалом лёгкого вина — даме, конечно, тоже достался такой же.

Изящно расправившись с пирожным и пригубив вина, она весело взглянула на жениха и сказала:

— Вы знаете, я всё думала над нашей дипломатической проблемой. И мне пришла в голову мысль, что её было бы легче решать с практической точки зрения.

— Поясните? — вежливо приподнял брови Канлар.

— Смотрите, — охотно принялась расписывать свою мысль крайне довольная собой Кая, — мы не можем разобрать нашу проблему теоретически, потому что не знаем, с чем нам придётся столкнуться. Но если мы для эксперимента попробуем столкнуть наши воли по какому-нибудь спорному вопросу, то нам сразу станут видны все подводные камни и мы сможем понять, как нам в таких случаях действовать.

Кажется, королева не очень хорошо себе представляла, как выстраивать межличностные отношения в условиях отсутствия субординации. Во всяком случае, более опытному в этом деле Канлару показалось не очень разумным раздувать на ровном месте конфликт, чтобы изучить, как оно вообще работает.

Однако глаза Каи сияли таким восторгом по поводу отличной придумки и таким желанием сейчас же пуститься во все тяжкие… то есть, поставить соответствующие опыты… что Канлар только и ответил:

— Допустим. Но как нам избрать предмет для столкновения?

Тут плечи королевы слегка опустились, и она честно призналась:

— Я так и не смогла ничего придумать.

С минуту Канлар молчал, потом повторил:

— Допустим. Я могу попробовать навязать вам разговор на какую-нибудь тему, которую вам не хотелось бы обсуждать. Достаточно ли это достойный спора предмет?

— Пожалуй, — с опаской ответила королева, которая только тут заметила в своём плане изъяны и поняла, что так привлекающее её исследование может оказаться вовсе не приятным.

Канлар немного похмурился, явно перебирая в голове всякие темы, потом взгляд его прояснился, и с коварной улыбкой он повторил в третий раз:

— Допустим! Я бы хотел узнать о ваших чувствах к красавчику-Се-Креру. Вам ведь не хотелось бы об этом говорить, я прав, ваше величество?

— Не хотелось бы, — подтвердила закаменевшая королева.

Канлар, напротив, оживился и отставил свой бокал:

— В таком случае, я настаиваю.

Королева бросила на него недовольный и колючий взгляд:

— На каком основании? Вас это не касается, мессир.

Лихо заломив бровь, тот постучал пальцами по фуршетному столику и возразил:

— Конечно же, меня это касается самым прямым образом. Вы выбрали меня в мужья, и я предпочитаю заранее узнать всё о моих потенциальных соперниках за ваше расположение.

Кая выглядела в крайней степени оскорблённой этим разговором. Ледяным тоном она ответила:

— Моё отношение к моим старым друзьям ни в коей мере вас не касается, и я запрещаю вам досужее любопытство такого сорта.

Изобразив всей своей фигурой недовольство, Канлар закатил глаза к потолку и, глядя на украшавшие его барельефы, пожаловался:

— Я так и знал! Вы мне запрещаете, моя королева, кто бы сомневался!

Кая на мгновение нахмурилась и вспомнила, что цель их беседы была несколько иной, и, апеллируя к своему королевскому статусу, она обрубает всякую возможность любых исследований подобных вопросов. Ещё через секундочку Кая припомнила, что искала не покорного её воле консорта-марионетку, а полноправного партнёра, на которого можно будет без страха переложить часть обязанностей.

— А вы так сразу и сдаётесь, мой-почти-супруг? — с кокетливой улыбкой вопросила она.

— А мне позволено игнорировать ваши запреты, моя пока-ещё-не-супруга? — ответил он в том же тоне.

Рассмеявшись, королева с удовольствием отпила вина и сделала приглашающий жест рукой:

— Рискните.

В глазах Канлара загорелись огоньки удовольствия от такой игры.

— Что же, я должен уговаривать вас рассказать то, о чём вам и так очень хочется поговорить? — невозмутимо заявил он.

Она посмотрела на него с искренним удивлением:

— Почему вы решили, что я хочу об этом поговорить?

Он отпил своего вина и пояснил мысль:

— Девушкам всегда хочется обсудить с кем-то свои любовные переживания. Уверен, что, в связи с вашими обстоятельствами, вы так ни с кем и не говорили по этому поводу. Так что решайтесь, дорогая невеста, пока я готов вас слушать! — подначил он её.

От такого аргумента сердце Каи сделало странный кульбит — по правде говоря, Канлар угадал с тем, что она ни с кем ни разу не обсудила своё юношеское увлечение, и это до некоторой степени давило на неё.

— Зачем вам эти бредни с истёкшим сроком годности? — отвернулась она, выбирая на блюде красивую виноградину, чтобы отвлечься.

— Вы не допускаете мысли, что мне в самом деле интересно? — настиг её его голос, который вот так, не глядя, казался не столько насмешливым, сколько ласковым, что отчётливо смутило её.

Кая неопределённо повела плечом, спиною чувствуя, что он сделал к ней шаг.

— Расскажите же, дорогая, — раздался его тихий голос неожиданно прямо у уха — наклонился он к ней, что ли? — Не заставляйте меня терзаться ревностью.

Она с удивлением обернулась и обнаружила его слишком близко, слишком пристально смотрящим на неё, слишком серьёзным на вид и слишком огорчённым во взгляде.

— Хорошо, — сдалась она, откладывая так и не надкусанную виноградину. — Хотя, право, тут не о чем говорить. Просто так получилось, что мы познакомились немного необычным образом, — губы её тронула улыбка детских воспоминаний. — Господин Се-Крер мальчишкой был ещё более беспокойным и бесшабашным. Он умудрился сбежать от отца в тот день, когда его привели представлять королю, и отправиться исследовать дворец в одиночку. Так мы и столкнулись — я шла с обеда переодеться к приёму, в простом домашнем платье, и он не узнал во мне принцессу, — чем больше она говорила, тем шире становилась её улыбка. — У нас завязался живой разговор, мы даже умудрились поругаться. После у нас уже не получилось выстроить формальные взаимоотношения — всякий раз вспоминали ту ссору и начинали смеяться. А дальше — вы сами знаете, — покачала головой она. — Он вырос в сердцееда, и не было при дворе девицы, которая бы не вздыхала о нём тайком. Почему бы мне стать исключением?

Канлар всё это время наблюдал за ней с улыбкой, и тут лишь покачал головой:

— Потому что вы умнее ваших сверстниц, ваше величество? — предположил он.

Королева польщённо опустила глаза и пожала плечиками:

— Очевидно, в таких делах ум ничего не решает. Я вздыхала о нём где-то с полгода, а потом увидела, как он флиртует с фрейлинами, и обозлилась.

Они с минуту молчали, потом Канлар спросил:

— И каковы ваши выводы по поводу нашего эксперимента?

Королева бросила на него долгий изучающий взгляд и вынесла свой вердикт:

— Вы невыносимо упорны и хитры, и без поддержки королевского авторитета моя воля ничего не значит перед вашей.

— О, — только и смог отреагировать Канлар, не ждавший такого вывода.

— Вы давите, пока не достигнете своего, — развила свою мысль королева, — но давите не силой, напролом, а меняя тактику, выискивая слабые места противника, подбираясь к нему исподтишка, чтобы в нужный момент сломить сопротивление одним чётко выверенным ударом.

— О, — только и смог повторить Канлар, вслепую нащупывая свой бокал и делая глоток.

— Только не говорите мне, что вы этого не знали! — возвела глаза к потолку Кая, на секунду залюбовавшись расписным плафоном.

— Нет, почему же, — пришёл в себя Канлар. — Мне об этом уже говорили, но я полагал, что это преувеличение.

Кая всё-таки добралась до своей виноградины, после чего покачала головой:

— Не преувеличение.

— Вас это напугало, — помрачнел Канлар, и до того, как она успела возмутиться, предложил: — Но ведь вы всегда можете козырнуть вашим королевским величием.

Кая усмехнулась криво и посмотрела на него в упор:

— И ударить тем вас по больному?

— Справедливо, — признал он несостоятельность подобных козырей.

Спустя минуту молчания он заметил:

— Но ведь и я в реальных условиях не стану на вас давить.

— Очень на это надеюсь! — язвительно ответила Кая, одним глотком допив своё вино.

Посмотрев на неё с лёгкой грустинкой, Канлар предложил:

— Пойдёмте танцевать. Я вас измучил этим разговором и крайне сожалею об этом.

Кая приняла его руку и легко закружилась в вихре знакомых па. Что-то решив для себя за время танца, она улыбнулась и вернулась к теме:

— Я научусь у вас.

— Вот как? — с весёлым выражением лица переспросил он, радуясь, что она не выглядит больше угнетённой.

— Вы мой супруг, и вы меня научите всем этим вашим… приёмчикам, — лучезарно улыбнулась она.

— Хорошо, — искренне рассмеялся он такому рвению.

После танца Кая смущённо призналась:

— По правде говоря, я ужасно голодная. Составите мне компанию? Раз уж у вас всё равно теперь есть право находиться в моей гостиной!

— О! — радостно изумился Канлар. — Какие приятные привилегии это мне даёт! Конечно же, с радостью поужинаю с вами, — заверил он, мягко увлекая королеву к выходу.

Совместный ужин, право, был прекрасным завершением тяжёлого дня.

Ретроспектива

У мальчишки сердце замирало от восторга, когда он крался по коридору, украшенному огромными тёмными гобеленами. Хотелось остановиться и рассмотреть каждый в подробностях — вон там он точно узнал героев одного своего любимого рыцарского романа!

Мальчишка мечтал однажды стать героем такого романа — стать тем, о ком складывают легенды и поют баллады. Поэтому и сбежал от досужих взглядов при первой же возможности — когда ещё у него выдастся случай исследовать настоящий королевский дворец?

Во дворце, он был уверен, на чердаке водятся призраки, в подземельях живёт дракон, а в тайных закоулках прячется самая настоящая ведьма — ведь в каждом уважающем себя дворце именно так и должно быть! К сожалению, исследовать всё и сразу нельзя, поэтому пришлось остановить свой выбор на чердаке: с ведьмами связываться было страшновато, а для дракона он был маловат. Вот призраки ему точно по плечу!

Поэтому мальчик целеустремлённо проигнорировал заманчивые гобелены и двинулся дальше, в поисках лестницы наверх.

К сожалению, добраться до неё он не успел — ему навстречу из каких-то широких дверей вышла девочка, за которой поодаль следовали разномастные служанки.

Мальчик заранее посочувствовал девочке: за ним тоже шла такая же толпа слуг, но он успел от них удрать, а она, бедняжка, из-за своего длинного платья не может решиться на побег — непременно запутается в юбках. Тяжко быть девчонкой!

— Мадемуазель, — изысканно поклонился мальчик, копируя взрослые манеры.

— Мсье, — изящно кивнула девочка, останавливаясь.

Мальчик отметил, что её служанки не такие назойливые, как его слуги, — остановились на почтительном расстоянии и не лезут мешать.

— Мадемуазель, — мальчику подумалось, что девочка может лучше ориентироваться в этих коридорах, — быть может, вы подскажете мне, где найти лестницу наверх?

— Она дальше по коридору, мсье, — удивлённо приподняла брови девочка. — Но что вы забыли наверху?

Польщённый её удивлением, мальчик решил произвести впечатление на даму:

— Я ищу чердак, мадемуазель, чтобы вызвать на бой здешнего призрака!

— Призрака? — рассмеялась девочка. — Разве же здесь есть призраки?

— Непременно! — с важным видом заверил её мальчик. — Призраки — это непременные обитатели любого уважающего себя королевского дворца! Уверен, что здесь найдётся даже несколько!

— Я бы тоже хотела поохотиться на призраков, — кокетливо хлопнула ресницами девочка, и мальчик почувствовал себя Предводителем Суперважной Экспедиции.

Однако брать в напарники девчонку показалось ему не очень здравой идеей. Чтобы не отказывать слишком уж прямо и некрасиво, он отметил:

— Призраки — довольно страшные ребята, мадемуазель. Я не уверен, что вы найдёте их общество приятным.

Девочка оправила оборки своего платья и засветилась озорной улыбкой:

— Скажите прямо, вы боитесь, что в самый неподходящий момент я завизжу и упаду в обморок!

Смутившись, мальчик покраснел, признавая её правоту.

— Смею вас заверить, мсье, этого не случится! — гордо блеснув глазами, пообещала ему девочка.

— Тогда ещё одно соображение, мадемуазель, — склонился к ней ближе мальчик и сказал на ухо: — Ваши служанки… они не пустят нас.

Девочка посмотрела на него победоносно и задрала носик:

— Пойдёмте! — развернувшись, она отправилась к лестнице, бросив своим сопровождающим приказ: — Ожидайте меня здесь, леди.

— Ого! — присвистнул мальчик, оценив послушность служанок, которые и не подумали возражать своей госпоже. — Славно ты их! Мои б с меня глаз не спустили.

Девочка явно была довольна произведённым впечатлением. С улыбкой она сказала:

— А вот и лестница. Только я не знаю, как выбраться на чердак — никогда не пыталась найти туда лаз.

— Ничего, я опытный! — заверил её мальчик.

После недолгих исследований лаз на чердак, действительно, был обнаружен, но тут их ожидало досадное препятствие: вход был закрыт на большой висячий замок.

— Какая жалость! — с искренним разочарованием подёргала девочка замок своими тонкими пальчиками.

Мальчик, признаться, был разочарован не меньше, но поникший вид сообщницы, определённо, вдохновлял его на свершения.

— У тебя шпилька есть? — деловито спросил он, приглядываясь к причёске спутницы.

— Да, конечно, — удивилась та, машинально трогая руками волосы.

— Давай! — с азартом потребовал мальчик, протягивая ей руку ладонью вверх.

Не уловив смысла его задумки, девочка, тем не менее, послушно выпутала из волос шпильку и положила её на загорелую мальчишескую ладошку.

Обзаведясь этим нехитрым инструментом, мальчик принялся деловито ковыряться им в замке.

Прямо скажем, он не был большим мастером взломов, но дома ему удавалось порой проделать подобные фокусы, пусть и не с каждым запором. Однако в этот раз его поджидала неудача: возможно, на висячих замках этот способ не работал, а может, в королевском дворце замки были особые, с расчётом на злоумышленников со шпильками.

— Дай мне попробовать! — попросила девочка, когда стало очевидно, что взлом не состоится.

— Ещё чего! — возмутился мальчик. — Ты девчонка, ты не умеешь!

Явно обидевшись, его спутница упёрла руки в бока и заявила, кивнув на замок:

— Ты тоже не умеешь, судя по всему!

— Это я-то! — вскочил возмущённый мальчик. — Да ты знаешь, сколько я таких замков взломал! Да я! Да я!.. — срочно ища себе повод оправдаться, он выдал: — Да это у тебя просто шпильки дурацкие!

В сердцах он бросил погнутую шпильку на ступеньки.

— Мои шпильки — дурацкие?! — от негодования девочка покрылась красными пятнами. — А ну подними сейчас же! — притопнула она ногой, указывая на скатившуюся на пол-этажа ниже шпильку.

— Вот ещё! — мальчик гордо сложил руки на груди. — Не буду я за твоими шпильками носиться!

— Да я!.. Да ты!.. — не нашла слов девочка, и дело явно могло дойти до детской драки, если бы вдруг с предыдущего этажа не раздался громкий голос:

— Ваше высочество! Ваше высочество, где вы?

С девочки мигом слетел весь запал. Она поникла и высунулась на лестницу:

— Я здесь, мадам! Сейчас спущусь!

Обернувшись, она заметила, что мальчик смотрит на неё во все глаза и не знает, что сказать. Скорчив ему вредную мордашку на прощанье, принцесса бодро понеслась по лестнице вниз, прихватив по дороге и злополучную шпильку.

В конце концов, их для неё делали из серебра, и этот металл, возможно, и впрямь не очень подходил для взламывания замков.

То, как мальчик проговорил скорее с восторгом: «Твоё ты высочество!» — она уже не услышала.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я