Закон бумеранга

Марина Мельникова, 2023

Справедливо ли полагать, что мы одни во Вселенной?! И то пространство, в котором мы существуем – единственный вариант?! Кто сказал, что невозможно путешествовать в пространственно-временном континууме?! Меня зовут Дрэго – я Химера. Нет, нет, нет, не та химера, о которой вы подумали. Ты – Человек, увидев меня, спокойно пройдёшь мимо даже не обратив на меня внимания, хотя… Судьба неслучайно занесла меня в ваш мир, и за короткий промежуток времени пребывания в нём, я похитил кое-что ценное, а точнее кое-кого, кто стал мне настолько близок, что моё сердце теперь мне не принадлежит. Возможно, мы ещё вернёмся, а пока, я приглашаю тебя – Человек, отправиться в путешествие с нами. Я развею мифы о невозможности путешествия во времени и пространстве. Я познакомлю тебя с моим Государством и невероятными событиями, происходящими в нём; с Химерами; с моим серым другом, могущественным существом – Вампалом; с ворчливым, но преданным Домовым, который испокон веков жил в нашем доме и ещё… А впрочем, я и так уже много рассказал, пора отправляться…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закон бумеранга предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 13

Дрэго замер. Внешне всё было по-прежнему, разве что лунный свет стал ярче, словно прорвал тучи и прекратил в одно мгновение поток слёз заливших всю округу. Неожиданно перед ними возникли мигающие разноцветными огнями вертикальные столбы света, словно пронзившие собой небо.

— Великая Госпожа уже не ходит одна? — скосив глаза на выходящих из лучей Химер, иронично спросил он.

Появившиеся ночные гости по-королевски сложили руки за спинами и презрительно наблюдали за происходящим. Патрон и его банда застыли вновь, опять «превратившись» в монументы.

В лице Лиссы читалось омерзение, а рот скривился в нарастающей усмешке.

— Браво, Дрэго! Воспитатель из тебя получится классный, — она закатила глаза и цокнула языком.

Подойдя к Патрону, Лисса схватила его за чуб и откинула его голову назад. Презрительно оглядев парня, девушка брезгливо отпустила волосы, и голова бандита безвольно повисла над левым плечом.

— Химера! — переключилась она на Дрэго. — Ты порочишь весь наш род и своих соплеменников!

— Неужели? — бросил он. — И чем же?

— Тебя, Конте, только что должны были прирезать, как свинью, — она презрительно сжала губы. — Это ж надо додуматься, бандитам проповеди читать!

— За что я опять вне милости у Госпожи?

Он высокомерно поднял голову и заложил руки за спину.

Лисса подошла к нему вплотную и, сверля его злым взглядом, приказала:

— Уничтожишь их или это сделаем мы!

Странное поведение Лиссы озадачивало. Чтобы сама Великая Химера явилась вершить правосудие над покусившимися на жизнь её подданного? Что-то здесь было нечисто.

— У вас появились новые обязанности, Госпожа?

— У меня появилась новая традиция вести с тобой разъяснительные беседы на тему: «Что такое хорошо, и что такое плохо». Ты Химера, прежде всего мой подданный, и интересы своего народа должны быть для тебя на первом месте. Но ты начал отдавать предпочтение ничтожным людишкам и пренебрегать своими собратьями.

Дрэго глубоко вздохнул, стараясь стряхнуть навалившуюся тяжесть. Изумление его было вполне понятным. Лисса давила своей мощью, требовала подчинения и навязывала новые правила. Такого напора с её стороны раньше не было, а все разногласия между ними удавалось решать с глазу на глаз.

Не то, чтобы ему было жалко банду Патрона — одним бандитом больше, одним меньше, но такое настойчивое и безапелляционное требование начинало раздражать. Лисса, уловив его чувства, усмехнулась, и пронизывающий холод мучительно сжал каждую клетку его тела. Вокруг неё возник светящийся ореол. Она жестом пригласила подойти к ним стоящих поодаль Химер.

— Узнаёшь братьев? — качнув подбородком в их сторону, сухо спросила она.

Узнал ли он их?..

Тошнотворные ароматы, наполняющие темницу, перемешивались с гнилостным смрадом разлагающейся плоти. Повсюду витал запах смерти. Не спасали ни открытые чердачные окна, ни вентиляционные решётки, загаженные крысами и облепленные расплодившимися насекомыми.

По мере того, как Дрэго спускался в подземелье, где со всеми предосторожностями держали до казни Химер, вонь становилась удушливей, а воздух сырее, да и темнота всё непроницаемее. Где-то далеко перекрикивалась охрана, сыпав сальными шутками и гогоча во всю глотку. Для них он был невидим, да и мало кому придёт в голову спускаться в подземелье к опасным заключённым. Их безумно боялись, а если камеры, где содержались Химеры пустели, то это однозначно приписывалось их сверхъестественным способностям. Ведь пойманных мутантов казнили сразу, но очень редко удавалось оттянуть этот трагичный исход.

Дрэго ориентировался в этом мрачном, заполненном тьмой подземелье только благодаря способности видеть в темноте. Каменная кладка стен была совершенно гладкая, склизкая и холодная, а узкие крутые ступени, что вели вниз, в чёрную дыру подземелья, шатались и осыпались под ногами.

Медленно, но верно он двигался к камере, в которой томились его собратья. Добравшись до места и удостоверившись, что по близости нет охраны, его силуэт начал подсвечиваться голубым светом, достаточным, чтобы рассмотреть фигуры узников.

Двое собратьев были прикованы за ноги и за руки цепями к кольцу на стене. На шею были надеты тяжёлые металлические ошейники, в которых они едва могли стоять, а глаза были закрыты плотной повязкой. В темницу их привели совсем недавно, часа три назад и узники ещё не успели до конца осознать, что произошло. Подойдя к двери камеры, Дрэго приложил руку к замку и спустя несколько секунд он открылся.

Собратья были, как все мутанты, неопределённого возраста, высокие и сильные.

Освободив их от цепей и ошейников, он тихо спросил:

— Объединив усилия, мы сможем наложить морок?

Старший пожал плечами.

— Мы не сильные Химеры, увы. Мы даже о себе не можем позаботиться.

— Нам бы только выйти из крепости, а там ждёт закрытый экипаж.

— Можно попробовать, — хором ответили братья, синхронно пожав плечами.

В это время полусгнившее сено у стены зашевелилось, и из него показалось лицо бесполого существа. Определить было ли оно женщиной или мужчиной, стариком или старухой не брался даже Дрэго. Судя по ужасному состоянию, в темнице оно находилось давно.

— Ты кто? — спросил он, подходя к субъекту и присаживаясь рядом на корточки.

— Человек, — проскрипело оно.

— И давно ты здесь?

— Что ты с ним возишься, — зло прошипел один из мутантов, — они нас истребляют, а ты сюсюкаешься с этой, с этим…

Дрэго выпрямился и посмотрел на мужчину взглядом, излучающим уверенное спокойствие.

— Ты, Химера, считаешь себя венцом творения, — прервал он разглагольствования собрата, — а попался в руки «этих», как глупое дитя.

— Брось его и пошли, — злобно уставился на него тот.

— Человек пойдёт с нами, — ответил Дрэго и протянул ему руку, помогая выбраться из сена.

— Я не стану тратить на него оставшиеся силы.

— Прекрасно! Значит, ты останешься здесь.

Во время этой перепалки второй мутант стоял молча и напряжённо переводил взгляд от одного к другому, но после этих слов воскликнул:

— Вы совсем сдурели! Ссориться из-за этого ничтожества. Дрэго, очнись! Пока вы будете пререкаться, нас засекут и прибьют.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закон бумеранга предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я