Бруклинский мост

Маргарита Приемская

Роман о любви, роман-путешествие, роман-приключение. Роман о чувствах, разрушающих все нормы закона и морали, о поиске своего места в жизни, о предательстве и мести, об отчаянии и надежде. Лучшая книга для отпуска и досуга. Книга, с которой не захочется расставаться. Все это – роман «БРУКЛИНСКИЙ МОСТ».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бруклинский мост предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

III
V

IV

Почти всё субботнее утро Ванесса МакГилл посвятила уборке в своей квартире. Сегодня дочь должна познакомить её со своим новым парнем… или другом… или… как же назвать человека, встречающегося с твоей дочерью, но который на год старше тебя?! Она привыкла к выходкам Мелиссы, но такого ожидать никак не могла. Раздался звонок в дверь. Ванесса глубоко вздохнула, и, собрав остатки решимости, открыла.

— Привет, мам! Познакомься, Оскар Соррейс. Оскар, это моя мама Ванесса МакГилл, — Оскар несколько удивился, увидев мать Мелиссы. Мел никогда не говорила, как она выглядит, и он представлял себе женщину лет под пятьдесят, с лицом Мел, несколько изменённым морщинками. Но не тут-то было. Если бы он встретил их на улице, то решил бы что они просто подруги, такими они были разными. Ванесса — очень худенькая, маленькая женщина, с тонюсенькими ногами в облегающих синих джинсах и руками, торчащими палочками из закатанных рукавов белой рубашки, выглядела даже моложе дочери. На остром, узком лице выделялись огромные тёпло-карие глаза — практически единственное, что унаследовала от неё Мел, а волосы, напротив, были хоть такими же густыми и длинными, но тёмными и тонкими.

— Очень приятно, мисс МакГилл, — он протянул ей белую лилию. Мел предупредила, что белый — её любимый цвет.

— Боже! Можно просто Ванесса. Проходите! Чай, кофе?

— Спасибо, кофе.

Войдя, Оскар увидел сияющую неестественной чистотой только что убранного помещения просторную комнату со светлыми стенами и белой мебелью. На стеклянном журнальном столике и таких же полках лежали кипы глянцевых журналов. В простенке меж двух узких голых окон стояла высокая пальма в пластиковом горшке, а одну стену украшала большая плазменная панель.

— Какая светлая комната, — заметил Оскар.

— Как стоматологический кабинет. Мама любит минимализм. Ты садись.

Они расположились на диване. Ванесса подносом сдвинула журналы и устроилась в кресле напротив.

— Так значит, мистер Соррейс, ваша фирма занимается установкой охранных систем? — спросила она, разливая кофе.

— В данный момент я без работы, — несколько смутившись, ответил он.

— Мама! — Ванесса не обратила внимания на недовольный возглас дочери и невозмутимо продолжала:

— Берите сливки, сахар.

— Спасибо.

— Так на что же вы живёте?

— У меня остались некоторые средства.

— И живёте, насколько я знаю, у приятеля.

— Да, у меня временные трудности с жильём.

— И вы встречаетесь с моей дочерью?

— Да. Надеюсь, вы не против?

— Я? — она усмехнулась, — Мало верится, что моё мнение вас интересует.

— Мама!

— А что, я не права? Или ты считаешь, что всё это нормально?

— Мама, я бы попросила!

— Что? — поинтересовалась Ванесса, будто не понимая, что дочь имеет в виду.

— Лимон! — выпалила Мел.

— Возьми на кухне. Я забыла принести.

Мел пришлось выйти. Ванесса тут же переменилась: сдвинулась на краешек кресла и, наклонившись к Оскару, быстро заговорила громким шёпотом, как будто долго дожидалась этого момента. Впрочем, так оно и было, ведь она не могла не помнить, что Мел пьёт кофе только с лимоном, и специально даже не стала его резать.

— Скажите мне, вы отдаёте себе отчёт в том, что делаете? Мел ещё ребёнок! Ей только шестнадцать! Вы человек взрослый, у неё никогда не было отца и с вами она чувствует себя защищённой, уверенной в себе. Конечно, она влюбилась, ей кажется, что и вы её любите. Но как вы можете её любить! Она надоест вам через месяц, в лучшем случае, через год, а жизнь вы ей уже сломаете. Остановитесь, пока не поздно, я умоляю вас, оставьте мою дочь в покое, не портите ей жизнь!

— Понимаю вас, я совсем не подхожу на роль спутника вашей дочери, но как это ни странно, я люблю, действительно люблю Мелиссу. В это сложно поверить, я не смогу, наверное, объяснить… понимаете, она для меня нечто большее, чем просто девушка, она спасла меня от самой большой глупости, какую я хотел совершить. Знакомство с ней это самое потрясающее, что было в моей жизни, я сделаю всё, чтоб она была счастлива. Я сознаю, это противоестественно, возможно наши отношения и выглядят пошло или ненормально, но чтобы там не казалось, это настоящие чувства. Я никогда не причиню ей боль.

— Значит, вы не хотите меня понять.

— А вы не хотите понять Мелиссу. Она сама должна решить, чего хочет.

— Она ещё слишком молода для собственных решений в подобных вопросах.

— Что ж, вам виднее. Только знайте, если бы я действительно намеривался поступить по отношению к ней нечестно, я бы вряд ли пришёл в ваш дом.

— В конце концов, закон на моей стороне!

— В вопросах уголовного права я осведомлён лучше, чем вы думаете. Пока в моих действиях по отношению к вашей дочери не было состава преступления, если вас это интересует.

— Вам просто льстит роман с юной девушкой!

— Мама! Что ты говоришь! Что тут у вас произошло? — в дверях появилась Мел с блюдцем нарезанного лимона.

— Всё в порядке, Мелли. Думаю, что мне следует уйти. Спасибо за кофе, Ванесса. Был очень рад с вами познакомиться.

— Оскар, что случилось?

— Ничего. Всё в порядке. До завтра.

— До завтра. Мама, что ты ему сказала?!

V
III

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бруклинский мост предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я