Пробуждение Чёрного Дракона

Лэгэн Алумдор, 2022

Империя Этват на пороге войны. В горном склепе пробуждается армия, способная низвергнуть континент в преисподнюю. Наследники правящего рода умирают один за другим. Став главным подозреваемым, охотник за головами Имард решает сам расследовать убийства.Молодая аристократка Айя Сарэтис поступает в воинский клан и оказывается в гуще событий, которые навсегда изменят мир.

Оглавление

Глава 8. Верёвка

~ Имард Шамрис ~

В яме для заключённых было грязно, сыро и холодно. Белесый свет Старшей луны едва ли мог разогнать сгустившийся ночной мрак. Но глаза Имарда уже начинали привыкать к темноте.

Каменные стены образовывали просторное прямоугольное помещение. Пара десятков локтей в длину и ширину, десяток в высоту. Неглубокий ручей делил яму на две половины.

Решётка из брёвен с кулак толщиной закрыла отверстие над головами охотников.

Послышались удаляющиеся шаги и стихающие голоса градозащитников:

— Нам должны выписать премию за поимку этих убийц.

— Премию выпишут, сам знаешь кому, а мы об этом и не узнаем.

— Эти всё-таки не абы кого убили, а самого Батиса. Я так думаю… Тут публичное награждение должно быть. Чтоб все знали своих героев!

Имард был рад размять затёкшие ноги и избавиться от внимания градозащитников. И главное — здесь не приходилось наблюдать за тошнотворными заигрываниями племянницы с Омакпайским Душителем.

В самом тёмном углу ямы дрых мужик, с головой укутавшись в грязные лохмотья. Его храп эхом отражался от стен. Имард подавил желание пнуть нарушителя тишины и тихо подозвал Рэду, направившуюся к храпуну явно с тем же намерением. Племянница нехотя подчинилась.

Рассыпаться в извинениях за сорванное дело и за то, что не предупредила о слишком близком знакомстве с палачом, она, очевидно, не собиралась. Девчонка не умела признавать ошибок. Вся в отца.

При воспоминании о Ливаде на душе сделалось теплее. Брат с завидным постоянством попадал в неприятности и ловко из них выкручивался.

Вытащив из светлых волос племянницы шпильку, охотник принялся ковыряться в замке на её кандалах.

— Нужно выбираться отсюда, — прошептал Имард.

— А, по-моему, здесь уютненько, — отозвалась Рэда.

— Нас казнят, если настоящие убийцы сами не сдадутся. Твой палач тут ничем не поможет. Он же нас и обезглавит, — Имард нащупал механизм. Послышался характерный щелчок. Замок открылся, освобождая от кандалов правую руку племянницы.

— Вогэн нам поможет. Если совсем плохо дело будет… — Рэда потёрла освобождённое запястье.

— Тогда почему он до сих пор не помог? Хотя бы тебе?

— Он предлагал. Сказал, что может вывести меня из крепости, — созналась Рэда. — Но я не хотела оставить всё веселье тебе.

— Ты у меня совсем… недалёкая? Или умом повредилась?

— Скорее — второе, — задумчиво произнесла Рэда.

— Появится возможность — уходи без меня.

Второй замок поддался быстрее. Имард принялся за свои кандалы.

— Мы ведь невиновны. Нас не могут так просто взять и казнить. Должны быть доказательства, свидетели, — отозвалась Рэда.

— Думаешь кого-то волнует наша невиновность?

— А как же гильдия охотников? Раньше они помогали. — Рэда присела к роднику, бьющему сквозь трещины в камне, опустила в воду руки. Родник разливался широким ручьём, даря узникам питьевую воду и смывая нечистоты.

— Покинувший мир Глава Софэн был из золотого рода Батисов. Как ты помнишь, они правят Дайяринном. Ни одна гильдия нас не спасёт. Как и родовое имя.

— Да уж, дедушка Ардак нас первым прикончит, если мы впутаем его драгоценное родовое имя, — поёжилась Рэда, набрала воду в ладони, плеснула себе в лицо.

— Так сколько у нас времени? До казни? — деловито спросила она.

Имард неосторожно дёрнул рукой. Шпилька в замке кандалов сломалась под корень, блокируя механизм.

— Сварт! — выругался охотник. Ногтём обломок подцепить не удавалось. — Скорее всего, пока не назначат нового Главу градозащитников. Дай другую. А лучше — помоги. Не удобно.

— А? Дядя Имард просит о помощи свою недалёкую племянницу! А можно ещё разок? А то с первого раза плохо дошло, — усмехнулась Рэда, вытаскивая из волос отмычку.

Имард протянул руки. Рэда вставила шпильку в замочную скважину, примерилась, провернула. Руки освободились от кандалов, а отмычка спряталась в одну из косичек племянницы.

Узник продолжал заливисто храпеть. Стоило ли заручиться его поддержкой? Не хотелось помогать преступнику выбраться из-под стражи. Но был ли он преступником? Ведь и они оказались здесь по ложному обвинению.

— Как будем выбираться? — спросила Рэда таким тоном, будто в этом не было ничего сложного.

— Есть пара идей. В одной из них тебе придётся раздеться и соблазнить ещё и всех градозащитников.

Имард присел к ручью, смыл грязь с рук и лица.

— Ну, нет. Теперь — твоя очередь! Там и девицы есть. Как раз в твоем вкусе. Такие воинственные и неприступные.

— О твоём вкусе я вообще молчу.

— Говорят, из Томарана завтра пришлют нового Главу, — послышался женский голос сверху.

— Так быстро? — удивился мужской.

Шамрисы переглянулись, без слов понимая, что их казнь может оказаться очень скорой. Новый Глава наверняка сделает её своим первым указом, чтобы заработать авторитета перед подчинёнными.

Двое градозащитников показались сквозь перекрестья брёвен решётки. Охотники уже успели повесить на руки кандалы и переместиться глубже в тень.

— Это и есть убийцы Главы Софэна?

— Ага, их Южный отряд сегодня поймал.

— А этого выродка до сих пор не казнили? — Женщина кивнула на храпящего соседа по яме.

— Вчера должны были, но из-за смерти Главы всё пошло наперекосяк. Наверно, всех вместе казнят.

— С удовольствием посмотрю, как им отрубят головы! — сплюнула женщина и отошла от края.

— Охотники за головами — без голов, — засмеялся мужчина и последовал за ней.

— Снимай плащ, — скомандовал Имард, как только голоса стихли. Даже храпун замолк, переворачиваясь на другой бок.

Племянница распустила завязки и бросила в Имарда видавшую жизнь суконную накидку.

— Остальное можешь оставить, — усмехнулся охотник, видя, как Рэда начала развязывать шнуровку жилетки.

— Спасибо, дядюшка Имард! — ядовито прошипела Рэда, делая вид, что хотела привести завязки в порядок.

Охотник вынул из потайного кармана в рукаве короткое лезвие, так никем и не найденное. Под тихий вздох Рэды безжалостно пропорол сукно плаща.

— Прохладненько тут… — Рэда зябко поёжилась.

Имард снял камзол. Протянул племяннице. Промозглый холод подземелья просочился под его рубаху.

Племянница приняла камзол, лукаво улыбнулась и рванула по шву. Ткань с треском поддалась.

— Что?!

— Помогаю тебе сделать прочную верёвку, — сказала она, продолжая рвать дорогую ткань.

Сплетённая из лоскутов верёвка казалась достаточно прочной и длинной, чтобы перебросить через бревно решётки и выбраться наружу. Имард нехотя признал, что плаща Рэды бы не хватило. Камзол в любом случае пришлось бы пустить на лоскуты. Вслух он, конечно, этого не признал.

Привязал к концу веревки тяжёлые кандалы, раскрутил и подбросил вверх, целясь в прутья решётки. Не долетели. Имард успел поймать их прежде, чем они грохнулись на каменный пол.

Убедившись, что никто из градозащитников не спешит их проведать, Имард повторил попытку. Кандалы скользнули по бревну решётки, полетели вниз и приземлились в руки Рэды.

— Может, я попробую? — поинтересовалась она.

— У меня почти получилось, — буркнул Имард, забрал кандалы, прицелился для нового броска.

— Ладно, разбуди, когда завтрак принесут.

Она сладко потянулась, зевнула и отошла к стене.

Имард прицелился, раскрутил верёвку и краем глаза заметил, как из-под жилетки Рэда достала его флягу, сделала глоток. Траектория кандалов сбилась. Они звонко ударились о стену, затем о гранит пола. Имард выругался про себя.

Сверху послышались торопливые шаги. В проёме показалось хмурое лицо стражника.

Рэда сидела у стены, прятала в ладонях лицо и мелко вздрагивала, давясь со смеху. Храпун безмятежно дрых. А Имард выбивал нестройную мелодию с помощью кандалов, стуча ими об пол.

— Тихо там! — приказал стражник.

— Где моя медовуха?! — закричал в ответ Имард.

— Мэртаби10, тварь! — выругался градозащитник и выплеснул из ведра помои. Имард успел увернуться от льющегося смрадного потока. А вот Рэда поплелась к ручью отмываться.

Раскатисто хохоча, градозащитник скрылся из виду.

Примечания

10

Томонай — мир, в котором обитают духи и заключена в нерушимую клетку Богиня Хаоса Сварта

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я