Опасный дом

Линвуд Баркли, 2014

Семья учителя из маленького городка Терри Арчера переживала не лучшие времена: четырнадцатилетняя Грэйс отчаянно бунтовала, а сам Терри и его жена Синтия все больше отдалялись друг от друга… В общем, обычные горести обычных людей. А потом случилась беда – и эти обычные горести отступили на второй план. В результате нелепой подростковой выходки Грэйс стала свидетельницей жестокого преступления… И теперь не только она, но и ее родители оказались втянуты в запутанную историю ограблений и кровавых убийств. Обратиться в полицию они не могут, и выживать придется, рассчитывая только на себя.

Оглавление

Из серии: Криминальные романы Линвуда Баркли

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опасный дом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Терри

Я решил, что ослышался. Невозможно было поверить, что Грейс произнесла именно эти слова.

— Что ты сделала?

— Мне кажется, я кого-то застрелила.

Значит, не ослышался. Бессмыслица какая-то! Возникло ощущение, будто меня столкнули с крыши высокого дома, а внизу некому поймать. Мостовая приближалась с угрожающей скоростью.

— Я ничего не понимаю, Грейс! С чего ты взяла, что… кого-то застрелила?

— Он дал мне револьвер.

— Кто?

— Стюарт. Он дал мне подержать его. А потом послышались какие-то звуки, было темно, я толком не знаю, что произошло. Громкий звук, а затем револьвер выстрелил! Я не думала, что это я выстрелила, но револьвер-то был у меня, а не у Стюарта, только я не уверена, было так темно, с ума сойти, я никогда раньше не прикасалась к револьверам и ужасно перепугалась. Услышала крик — сама не знаю чей: то ли свой, то ли еще чей-то. Я бросилась бежать. Хотела выскочить во входную дверь, даже если сработает сигнализация, хотя огонек был зеленый. Поворачиваю ручку — а дверь заперта, как ее открыть, не знаю, поэтому побежала обратно в подвал и вылезла в окошко. Что дальше делать — не пойму: я была как парализованная, в шоке. Схватила телефон — и бежать! Мчалась, пока не увидела заправку. Решила позвонить тебе, хотя знала, что вы с мамой распсихуетесь, просто ничего больше не смогла придумать. Я не виновата! То есть, может, и виновата…

И она разревелась. Это были не просто слезы, а бурные рыдания.

— Господи, господи, господи… — повторяла Грейс, обхватив руками плечи, раскачиваясь, елозя по стене спиной. Потом подняла голову и посмотрела на меня ничего не видящим взглядом. — Все, моей жизни конец. Я погубила свою жизнь!

Я плюхнулся на пол с ней рядом, обнял, крепко прижав к себе.

— Брось, брось! Мы со всем разберемся. Вот увидишь, разберемся!

Твержу эти слова, а сам себе не верю. Это вам не помятый бампер, не арест за употребление спиртного в несовершеннолетнем возрасте. Такую беду просто так не отведешь.

— В кого попала пуля? В Стюарта? — спросил я, улучив момент между двумя ее всхлипами. — Или тебе показалось, будто там находился кто-то еще? Может, стрелял кто-нибудь другой? Вдруг у Стюарта был второй револьвер? Один дал тебе, а другой оставил себе?

— Нет, я уверена, что у него был только один револьвер. Стюарт ходил за ним в машину. Я его звала, но он молчал. Вскоре послышался какой-то шорох, чье-то движение, я закрыла глаза руками и завопила, так мне было страшно, кто-то пробежал мимо меня. Стюарт не велел мне включать свет, чтобы никто не узнал, что мы там. Думаю, мне теперь крышка. Ведь Стюарт отозвался бы, если бы был жив? Может, те звуки, которые я услышала… Вдруг по дому бегала собака? Он говорил, что у хозяев дома есть собака, поэтому там нет этих штук… ну, ты знаешь, которые засекают, что в дом влезли чужие.

— Датчики движения.

— Вот-вот.

— Ты слышала собаку? Лай?

— Нет, ничего похожего.

— Ладно, Грейс. Где все это происходило?

— В доме.

— Где находится дом?

— Не знаю. — Она сделала несколько глубоких вдохов. — Вернее, вроде бы знаю, только неточно. Недалеко от заправки. Я убежала недалеко.

— Это был не дом Стюарта?

Грейс покачала головой:

— Нет. Он назвал его «домом из списка».

— Что за список?

— Он не объяснил. Просто список. Они ведут какой-то учет. Вроде это был список его отца.

— Чем занимается отец?

Грейс шмыгнула носом и пожала плечами.

— Не знаю, что у него за дела. Но Стюарт знал, что жильцы этого дома в отъезде, вот и решил, что может туда забраться, найти ключи и взять машину и прокатиться.

— Боже, — пробормотал я.

— Прости, прости, прости… Я такая дура! Теперь мне не выкарабкаться. Что скажет мама, когда узнает? Возьмет и покончит с собой! Но сначала прибьет меня.

— Грейс, послушай меня. Может, ты в него не попала? Ты видела, что он ранен? Что ты вообще видела?

— Услышала выстрел, но ничего не видела.

— Куда ты направляла револьвер? Ты поднимала его или держала дулом вниз?

— Я думаю… Вряд ли я его куда-то направляла. Стюарт сказал мне не класть палец на курок, но потом, когда стала догонять его, я взяла револьвер по-другому, потому что он тяжелый, и могла случайно положить палец на курок. Он мог выстрелить, когда был вниз дулом, а пуля отскочила и…

— Объясни, откуда взялся револьвер.

— Из «бардачка».

— Стюарт держит в своем автомобиле огнестрельное оружие?

— Автомобиль не его, а папаши. Старая развалина.

— Может, его отец служит в полиции?

Грейс покачала головой:

— Нет, какая там полиция… — Я чувствовал, что она знает об отце Стюарта больше, чем говорит. — Машина была не полицейская, а старое корыто. Здоровенное!

— Значит, Стюарт достал револьвер из «бардачка». Зачем он ему понадобился?

— На случай, если мы с кем-нибудь столкнемся. Объяснил, что не собирается ни в кого стрелять, просто отпугнет того, кто вздумает ему угрожать.

Я с трудом сдержался, чтобы не заорать.

— Как вышло, что револьвер оказался у тебя?

— Стюарт выронил его, когда искал ключи, и попросил меня подержать. Я сначала отказалась, честное слово! Прикасаться к этой дряни не хотела! А он как взбесится!

— Когда раздался выстрел, у тебя заболела рука? — Я не очень разбирался в оружии, но про «отдачу» знал.

— Все так спуталось, точно не вспомню.

— Грейс! — Я пытался поймать ее взгляд. — Смотри на меня, Грейс.

Она медленно подняла голову.

— Если этот парень ранен, надо оказать ему помощь.

— Что?

— Если он остался в том доме, а в него попала пуля, то наш долг — помочь ему. Если ты действительно в него выстрелила, хотя мы не знаем, так ли это, то он все равно может быть жив. Надо отвезти его в больницу. Вызвать «скорую помощь».

Дочь опять шмыгнула носом.

— Да, наверное…

— Ты знаешь адрес?

— Говорю же, я даже не знаю, где это. Стюарт вел машину, а когда я убежала, то не заметила откуда. Он назвал фамилию людей, которые там живут, но… Нет, ничего не приходит в голову.

— Мы должны найти этот дом.

— Что?

— Придется вернуться туда. Ты поможешь мне найти то место. Будем там кружить, вдруг ты его узнаешь?

Она задрожала.

— Я не могу! Не могу туда возвращаться!

— Тогда позвони ему, — предложил я. — Попробуй позвонить Стюарту на сотовый. Может, он цел и невредим? Вдруг с ним ничего не случилось?

— Я уже пыталась, — призналась Грейс. — После того как сбежала. Сделала несколько звонков ему, прежде чем позвонить тебе. Но он не ответил.

— Попробуй еще разок. Если дозвонишься и окажется, что он пострадал, то мы решим, как нам действовать дальше. А если не дозвонишься, то нам останется одно — искать дом. Если я сейчас вызову «скорую», то не смогу назвать адрес, куда им ехать.

Грейс судорожно глотнула.

— Ладно. — Она указала на сумочку, которую выронила у двери ванной. — Дай мне это.

Я дотянулся до сумочки и подвинул ее к колену дочери. Она порылась в ней, достала телефон, нашла свои последние звонки, повозила пальцем по экрану и поднесла телефон к уху. Долгое ожидание. Испуганный взгляд. В уголке ее правого глаза появилась крупная слеза. Покатившись вниз, она оставила на щеке мокрый след.

— Автоответчик, — прошептала Грейс.

Я встал.

— Значит, поехали.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опасный дом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я