Сага о солистах Большого театра

Лариса Титова

Писатель живет скучно, тягостно, ему плохо. И вдруг происходит событие, которое он замечает! Ужасное, прекрасное, безразличное. Писатель потрясен! Пресный мир сверкает, оживает, и перо тянется к бумаге

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о солистах Большого театра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Премьера в Комеди Франсез. А. Староторжский

…Где я? И почему всё так странно? Я, одетый в тяжёлые рыцарские доспехи французского короля Генриха Второго… В его золотом шлеме, на горячей, мокрой от пота голове, сижу в каменном кресле, в углу необъятного зала, мягко освещенного лунным светом. (Потолка в зале нет, сияют луна и звезды). Пошевелиться я не могу, но через забрало все вижу…

В зале еще два человека: Михаил Булгаков и Иосиф Сталин. Булгаков нервно ходит по залу, а Сталин сидит на простой табуретке и курит трубку.

Булгаков. Иосиф Виссарионович, простите, что я Вас побеспокоил. Но у меня важное дело. (Остановился. Замолчал. Он очень смущен.)

Сталин (скрыв улыбку, притворяясь серьезным). Говорите!

Булгаков. Спасибо! Я вынужден просить Вашей защиты! (Замолчал.)

Сталин. Думаю, это возможно.

Булгаков. Суть в том, что мой роман «Мастер и Маргарита» подвергается ужасающим издевательствам! (Замолчал.)

Сталин. Ну, как все талантливое в этом мире… (Грустно улыбнулся) Так в чем же дело?

Булгаков. Роман напечатан в знаменитых издательствах! Он выдержал испытание временем! Он принес мне мировую славу! Он поставлен чуть ли не на каждой сцене! Он экранизирован! Трижды!

Сталин. Какая глупость… Кинематограф и театр в данном случае бессильны… Я кое — что видел… Смотреть стыдно… Но как же не использовать для рекламы ваше громовое имя! Неправильно! Непрактично! (Сталин смеется).

Булгаков. Вот — вот Иосиф Виссарионович! Вы, как всегда, все прекрасно понимаете! (Вдруг замолчал, в ужасе.) Комплимент Вам… Глупо, бестактно… Я прошу прощенья…

Сталин. Дальше…

Булгаков. А в последнее время… время ужасное по всем статьям, появились опера «Мастер и Маргарита»! И что самое поразительное и самое дичайшее: появился балет на эту тему! И с этим названием! Мне плохо! Я прокисну от этой пошлости! Спасите, Иосиф Виссарионович меня, и мою, как говорят, великую книгу! Умоляю Вас!

Сталин (усмехнувшись). Сделаем так! (Легонько шлепнул себя по коленке). Все! Готово! Все театры летят в созвездие Ориона! Земля освобождена от этой заразы!

Булгаков. Иосиф Виссарионович! Это чрезмерно! Верните их пожалуйста! Мир без театра не может существовать! Он умрет!

Сталин. Бросьте вы… Нужен театр сейчас, как рыбке зонтик… Мир занят политическим и физическим людоедством… А, впрочем, готовьтесь! Сейчас весь этот балаган вернется!

Сталин крепко шлепнул себя по коленке. Раздался страшный грохот. Земля задрожала. Со стен посыпался песок. Тишина.

Сталин. Не благодарите, Булгаков! Я просто выполнил просьбу уважаемого мной человека! (Сталин встал. Хочет уйти.)

Булгаков. Иосиф Виссарионович, простите! Я хотел спросить. А в каком сейчас театры виде? Горы камней?

Сталин. Я вернул все в прежнее состояние. Но о романе вашем забудут. То есть его будут читать, как читали раньше. Но оперы и балеты, сделанные из него только ради рекламы, эксплуатируя ваше громовое имя — исчезнут.

Булгаков. Спасибо, Иосиф Виссарионович! Вы спасли искусство!

Сталин. Нисколько! Даже моих сил не хватит это сделать! Всего вам хорошего, товарищ Булгаков! Я ухожу! Мне время пить грузинский чай столетней давности! Маргарите, привет!

Булгаков. Иосиф Виссарионович! Еще одна маленькая просьба! У меня есть родственник! Какой — то там трижды внучатый племянник! Его зовут Александр Староторжский. Его пьесы идут в Москве, по всей России, еще в десяти странах. И даже в Америке и Канаде. Но он не может ничего заработать! Ну посмотрите: недавно ему прислали из Казахстана 25 рублей… А там, крупнейший театр играл его пьесу 5 лет! И такие суммы приходят отовсюду!

Сталин. Эх, господа! Ничего то вы без меня не можете! Вот что сделаем! Поставим его пьесу в Комеди Франсез… Оттуда придут деньги… Я отвечаю! (Сталин исчез).

Булгаков. Встреча была страшной, но полезной! Как бы Саша от этой истории с ума не сошел! (Исчезает).

…Я тоже исчезаю. То есть очутился у себя на кухне. С вареньем и манной кашей.

…Жду! Воображение трепещет! Спектакль по моей пьесе в Париже! Давно пора! Театр знаменитый, богатый… Гонорар будет такой, что я запросто куплю себе путевку на Цейлон! В этот Рай Земной! О котором я мечтаю много лет! Неужели это осуществимо?!

…Неожиданно с потолка, прямо в кашу, упала газета. Я раскрыл ее… В ней, по — французски, (я его знаю, чуть — чуть) было написано, что через две недели состоится премьера моей пьесы в Комеди Франсез.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о солистах Большого театра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я