Сага о солистах Большого театра

Лариса Титова

Писатель живет скучно, тягостно, ему плохо. И вдруг происходит событие, которое он замечает! Ужасное, прекрасное, безразличное. Писатель потрясен! Пресный мир сверкает, оживает, и перо тянется к бумаге

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о солистах Большого театра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Посланницы Клио. А. Староторжский

…Тёмно-синее небо… Сияют звёзды… Лёгкий, тёплый ветерок пробегает по подземелью… Полумрак… Апартаменты богини Клио. Богиня сидит на троне, мягком, похожем на кресло. Она очень красива, у нее очень милое, очень доброе лицо. Одета она в легкую, полупрозрачную одежду. Слева от нее, течет широкий, огненный поток… Справа — несколько рядов каменных статуй, уходящих вдаль, за горизонт. Из огненного потока часто выскакивают человеческие фигурки, смеются, брызжут огненными искрами и ныряют обратно.

…Напротив Клио сидят на камушках три девушки. Это Гума, Альфра, и Флибо — Нур… Они родились и выросли здесь, во владениях Клио.

Клио. Девочки, вот зачем я вас позвала! Пришло ваше время! Вы отправитесь на поверхность Земли, в большие города. Там вы выйдете замуж и будете существовать, не зная, кто вы, и откуда. Ну, конечно, вы родитесь там, как все обычные люди. Вырастите и начнете жить так, как все живут. Дело в том, что наши действия будут совместными. Вы нужны нам, мы нужны вам. Я и король не можем сидеть без работы, без действий. Мы будем следить за вами, контролировать вас. Как только вам станет плохо, мы поможем вам, улучшим ваше положение. Как только вам станет хорошо, мы сделаем так, что вам станет очень плохо. Только так ваша жизнь станет интересной. Это наша работа. То есть контроль за вами, и участие в вашей жизни. Вот смысл нашего существования. И вашего тоже!

Альфра. А можно спросить, дорогая Клио, нам там будет всегда хорошо, или всегда плохо?

Клио. Ты ничего не поняла, дорогая! Девочки, вперед!

«Девочки» превращаются в шарики, и исчезают в небе.

Клио (одна). Хорошо, что они такие глупые. Они создадут нам прекрасные условия для работы!

Из темноты выходит огромный мужчина. Это король подземелья Рибо. Он в черной одежде и с золотой короной на голове.

Рибо. Улетели?

Клио. Конечно…

Рибо. Они не знают, что превратятся во что — то вроде нашей человечьей жвачки. Мы будем направлять их, куда захотим! И будем с наслаждением наблюдать, как они будут выбираться! Как будут плакать, мечтать… И о самоубийстве… И о хорошей жизни, которую мы им если и дадим, то совсем чуть — чуть! Слушай, Клио, у меня плечо болит… Ты не можешь мне помочь?

Клио. Конечно могу! Это не трудно! Я вижу, что у тебя там!

Клио превращается в огненную струю и пронзает плечо Рибо. Рибо орет и падает. Лежит неподвижно. Клио, в прежнем образе, садится на трон и ест что — то похожее на конфеты. Рибо приходит в себя. Садится. Трогает себя за плечо.

Клио. Ну как?

Рибо. Ты великая мастерица Клио! Все прошло!

Рибо поднимается, машет руками… Взлетает в небеса, возвращается… Он теперь в белой одежде, украшенной разноцветными узорами, и корона его усыпана сверкающими камнями.

Рибо. Все прекрасно! Я готов к работе! Эй, вы, трое! Идите сюда!

Три статуи оживают. И трое красивых парней, подходят к Рибо. Их зовут Грант, Шуан, Камень.

Рибо. Идите на поверхность. Найдите Гуму, Альфру и эту… Флюба — Куба — Зюба…Так?

Клио. Нет… Ее зовут Флибо — Нур…

Рибо. Зачем такое сложное имя… Ну ладно! Найдите их и женитесь на них! Они уже родились и выросли! Им уже по 20 лет. Женитесь на них. Бить их нельзя. Захваливать тоже! Живите как все! Вперед!

Парни превращаются в золотистые шарики и исчезают в небе.

Рибо. Ну все! Работа начинается! Смотри! У Альфры было пять кавалеров! Это я ее с ними свел! И все они были негодяями! Она дважды вешалась! Резала себе вены! Топилась! Это было очень интересно! Теперь я соединю ее с Грантом! Да! Грант скоро получит хорошее место в фирме! Но я его быстро уволю! Посмотрим, как они будут выбираться! Им придется приложить массу сил! Но они не погибнут! Я их вытащу! Дам пожить немного спокойно, а потом опять брошу в борьбу за жизнь! Они будут очень страдать, но станут только умнее! А моя жизнь станет ярче и разнообразней! Ну и так со всеми! Они уже все соединились! И мы начинаем работу! Их несчастье — наше творческое счастье! Слушай, Клио! Дай конфетку!

Клио. Не дам… У меня их мало!

Рибо (становится перед ней на колени). Ну дай хоть одну! Моя милая, красивая богиня! Жена моя!

Клио. Ладно… Просить умеешь… Подползи поближе! (Рибо на коленях, подползает поближе и Клио кладет ему в рот конфету.)

Рибо (не вставая с колен). Как вкусно! Дай еще!

Клио. Ты съел последнюю!

Рибо (вскакивает с колен). Врешь! Я видел! Ты спрятала! Ну, держись!

Рибо стаскивает Клио с трона, прижимает к себе, целует! И они исчезают в небесах!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о солистах Большого театра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я