Коварная магия

Л. Л. Кэмпбелл, 2021

Эллия внушает страх, ведь она ведьма-трикстер, предсказывающая судьбу по картам Таро. После того как страшные видения и кошмары начинают оживать, Эллия вместе со своим фамильяром покидает город, где ее ненавидят все: от смертных до сверхъестественных существ. Однако мир магии гораздо опаснее, чем думала Эллия. А после встречи с Росом, таинственным охотником на вампиров и тем, кто являлся ей во снах, она понимает, что ее силы стремительно растут. Станет ли городок Гленовер местом, где она оставит позади страхи и примет свою судьбу? Или в ее магии кроются разрушение и смерть, а очаровательный охотник несет с собой погибель?

Оглавление

Из серии: Young Adult. Темные и злые

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварная магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2

Эллия

Эллия пылала во всепоглощающей и нескончаемой лихорадке. Жар окутывал тело, предвещая неизбежный оргазм. Мужчина, расположившийся между ее ног, одобрительно замычал, когда она стиснула его бедрами. Вибрация этого голоса подтолкнула девушку к краю, и она впилась пальцами в темные простыни.

Большие ладони с силой раздвинули ее бедра, рискуя оставить синяки, но Эллии нравилась сама мысль о том, что на ней останутся его метки. Ей никогда не надоест сильное и властное присутствие этого мужчины, трение его бороды о бедра и покусывания нежной кожи. Рядом с ним Эллия чувствовала себя как дома.

Мужчина согнул два пальца, продолжая неспешно двигать ими внутри ее, и спина девушки изогнулась над кроватью от удовольствия. Эллия была в здравом рассудке, чтобы почувствовать его улыбку на своей чувствительной киске, прежде чем он с новой силой поглотил ее языком и зубами. Неожиданное и резкое покусывание клитора заставило девушку рассыпаться на миллион осколков в ярком оргазме.

Стон Эллии разнесся по залитой лунным светом комнате. Мужчина застонал вместе с ней, продолжая свою сладостную пытку. Когда девушка немного пришла в себя после разрядки, то заметила, что он ублажает себя в погоне за собственным оргазмом.

— Позволь мне, — хрипло произнесла она.

— Это только для тебя, — простонал мужчина и укусил ее за колено.

Он снова вздрогнул, прежде чем забраться на кровать, по пути осыпая тело Эллии горячими поцелуями. Мужчина был таким высоким и сильным: девушка почувствовала его упругие мышцы, когда он устроился позади нее, притянул к себе и поцеловал в плечо.

— Тебе лучше, принцесса? — прошептал он, прежде чем чмокнуть ее в ухо.

— Намного лучше. — Эллия устроилась поудобнее, не беспокоясь о том, что они оба были липкими от пота.

— Теперь-то ты расскажешь мне, как прошел твой день? — спросил он.

Разве она уже этого не сделала? Эллия ломала голову, но ей удалось вспомнить лишь голову мужчины между ее бедер.

Странно.

— Сегодня мне пришлось применить магию трикстера против того, кто хотел на меня напасть, — прошептала она.

— Об этом мы уже говорили, — сказал он, сильнее прижав к себе девушку. — Тебе дозволено использовать магию. Ты должна защищать себя.

Они действительно это обсуждали?

Эллия продолжала искать воспоминание об их встрече. Она ощущала только комфорт и свободу. Девушка чувствовала себя любимой и могущественной, как никогда прежде. Магия бурлила под ее кожей, и это было не так пугающе, как раньше. Магия мужчины откликнулась, и Эллия почувствовала тепло и спокойствие. Это было необходимостью, о которой она даже не догадывалась. Эллия боялась, что если она закроет глаза, то все это исчезнет.

— Скоро увидимся, принцесса. — Голос мужчины стал далеким.

— Но ты же рядом, — проворчала она. — Пожалуйста, не оставляй меня.

Эллию разбудил глухой звук, и она вздрогнула от ударившего ей в лицо горячего дыхания Билли.

— Ты пускала слюнки, — сказала Билли.

Зверь сидел так близко, что глаза Эллии никак не могли сфокусироваться на его огромной морде. Оглядев гостиную, она обнаружила, что все еще сидит в кресле, а книга выпала из рук на пол.

— Я задремала?

— Именно. — Билли казалась удивленной. — Учитывая ворчание и стоны, казалось, что тебе снится сам Дин.

— Это был не он, — прошептала девушка.

Теперь Эллии стало холодно, по телу разлилась пустота. Девушка задавалась вопросом: сможет ли она когда-либо снова почувствовать себя столь же счастливой, как в том сне?

— Значит, Исаак? — спросила Билли.

— Нет, черт возьми. — Эллия скривилась. — Этот образ становится слишком навязчивым. Мужчина из моего сна…

Она не могла подобрать слов, чтобы описать его. Эллия лишь знала, что он высокий, сильный и у него есть борода. Девушка заглянула в большие, янтарного цвета глаза своего зверя.

— Я не знаю, кто он, — прошептала Эллия. — Но это было потрясающе.

Билли одарила ее кривоватой щенячьей улыбкой.

— Давай ляжем спать и посмотрим, сможешь ли ты снова увидеть своего нового кавалера, — произнесла она, прежде чем развернуться и убежать в спальню.

Эллия села, потирая сонное лицо. Это определенно был сон, а не видение. Она никогда не сможет свободно использовать магию и чувствовать себя защищенной, любимой.

Может, однажды…

Эллия прогнала эту мысль. Ее магия никуда не денется, вот и все. Подхватив книгу с пола, она направилась в свою спальню. Стены комнаты обшиты темными панелями, потолки были высокими, а посередине висела золотая люстра из хрусталя. Массивные бархатные шторы зеленого цвета заслоняли солнечный свет, а разнообразных кушеток для них с Билли было слишком много. Зверь уже лежал в их общей огромной кровати, опустив голову на подушку. Эллия положила книгу на тумбочку и сняла рубашку, прежде чем забраться в постель.

Она надеялась, что ее сны будут наполнены сексуальными мужчинами, а не вездесущими кошмарами. К сожалению, этого не произошло. Как только Эллия закрыла глаза, в ее разум ворвались огонь и разрушение.

Яркий солнечный свет упал на измученные глаза девушки. Первой мыслью Эллии было лишить дядю возможности заходить в ее комнату без разрешения. Только ему, бабушке и Билли дозволялось находиться в этой спальне. Из-за мучительных кошмаров, которые заставляли Эллию просыпаться и кричать до тех пор, пока Билли не удавалось ее успокоить, никто, кроме зверя, с ней не спал.

— Доброе утро, Билли. Рад видеть, что вы все еще спите вместе, — произнес дядя, и Билли в ответ драматично зевнула и потянулась.

— Почему ты пришел так рано, дядя? — Эллия заворчала, натягивая одеяло на голову.

— Ну, сейчас девять часов утра, пятница. Последние двадцать лет по пятницам в это время мы тренируемся, — сказал он. — Проспала? Мальчишек в доме я не заметил. Поздно легла?

— Нет, просто плохо спала. — Она села и стянула вниз одеяло, прежде чем встретиться с ним взглядом. — Дай мне пятнадцать минут, и я встречусь с тобой в спортзале.

Феликс одарил ее понимающим взглядом и вышел из комнаты. Каждый понедельник, среду и пятницу они тренировались вместе. Чередовали навыки владения древним оружием, боевые искусства и меткую стрельбу, а также практиковали йогу, медитацию и дыхательные техники. Все для того, чтобы оставаться в форме, быть здоровыми и контролировать свою магию. Эллия застонала и взглянула на фамильяра.

— Не смотри на меня так, — произнесла девушка.

— Расскажешь ему о вчерашнем сне? — спросила Билли.

— В нем нет ничего особенного, так что не стоит лишний раз беспокоить дядю. — Она также не хотела, чтобы он прознал о сне, который девушка увидела в кресле.

Билли закатила глаза и вышла из комнаты. Эллия встала и направилась к шкафу. Отыскав старые черные легинсы, спортивный бюстгальтер и одну из своих поношенных футболок, она направилась в ванную, чтобы привести себя в порядок. В ванной было так же темно, как и в спальне, и Эллии это нравилось. Ее память кишела воспоминаниями о пестрых цветах и безвкусном декоре тех времен, когда она жила с родителями. Ее успокаивали простота, элегантность и темнота.

Взглянув на себя в зеркало, девушка вздохнула.

— Такое чувство, будто я и вовсе не спала прошлой ночью.

Она плеснула водой на лицо.

В спортзале Эллия обнаружила своего дядю на коврике для йоги, сбоку пустовал еще один для нее.

— Разве сегодня не силовая тренировка? — спросила она.

— Приближается Лугнасад, и я подумал, что будет разумно поберечь энергию. Билли кое-что упомянула о кошмаре.

Черт бы побрал эту зверюгу.

— Билли драматизирует. Ничего страшного, меня это не беспокоит, — солгала Эллия. Ну, она солгала лишь о Билли.

Феликс изогнул бровь и жестом пригласил ее сесть. Эллия с раздражением плюхнулась по-турецки перед дядей.

— Теперь мне начинает казаться, что это известный нам кошмар, — заявил он.

— Да, — проворчала Эллия.

— Давай закроем глаза, — сказал он, потянувшись и плавно положив ладони на колени. — Вернись в этот сон и попытайся увидеть что-то новое.

— Я знаю, что в нем не было ничего особенного. Тот же кошмар, что и всегда, — вздохнула девушка.

— Закрой глаза и погрузись в него, — повторил он.

Эллия уставилась на мужчину, но все же пробормотала:

— Хорошо, дядя. — И закрыла глаза вместе с ним. Глубоко вздохнув, она вернулась в видение.

Теплое тело Эллии прижалось к мужчине позади нее. Когда его борода царапнула обнаженную кожу, девушка почувствовала, что он улыбается.

Она резко открыла глаза.

— Я заглянула слишком далеко, — выпалила Эллия, и ее лицо вспыхнуло.

— Кто это был? — с веселым видом спросил Феликс.

— Более чем уверена, что это плод моей фантазии после прочтения книги. — Эллия поджала губы, когда низ ее живота обдало жаром.

Это казалось таким реальным. Обидно, что сны так и не вернули ее к тому моменту.

— Попробуй еще раз, — сказал дядя, и она закрыла глаза.

Эллия стояла на вершине крутого холма и оглядывала открывшуюся взору разруху. Запах дыма коснулся ее ноздрей раньше, чем жар опалил кожу. Обломки деревьев валялись вокруг озера, на поверхности которого все еще танцевали языки пламени. Перед Эллией лежали безжизненные тела, а ее сила, словно разряды молнии, потрескивала под кожей. Дыхание девушки участилось, она знала, что будет дальше. Эллия опустила взгляд и заметила распростертое тело Билли, ее большие лапы тянулись к девушке. Дядя и бабушка лежали по обе стороны, их руки тоже тянулись к ней. Обзор изменился, будто Эллия стала птицей, летящей по небу. Повсюду был огонь — и ни единой живой души. Когда она приблизилась к фигуре себя самой, то заметила, что одета в порванное льняное платье. Черная грязь и кровь покрывали ее колени и локти. Волосы были распущенными и мокрыми, а руки распростерты, словно в молитве. Темными глазами Эллия взглянула на свое плечо. Там покоилась рука. Подняв голову, она увидела лицо матери. Ее злая улыбка была полной противоположностью торжественному выражению лица отца.

Резко втянув воздух, Эллия вернулась к реальности. Феликс устремил на нее твердый взгляд. Она никогда не пыталась проникнуть в чей-то разум так, как делал он: это слишком напомнило ей о пытках матери. Но Эллия всецело доверяла дяде.

— Я же говорила тебе, что ничего не поменялось, — твердым голосом заявила она, силясь выровнять дыхание.

— Но ты, кажется, забыла, что родители ушли и никогда не смогут добраться до тебя. Мы работали над этим всю твою жизнь, — спокойно сказал он, нежно обхватив ладонью щеку девушки. — Практикуй самоконтроль, спокойствие и отпусти кошмар, которому не суждено сбыться.

Она прильнула к его ладони, всем своим существом пытаясь поверить этим словам.

— Давай немного поработаем с разумом, а затем получасовая растяжка. Закончим тренировку десятиминутной дыхательной практикой.

— Да, дядя, — вздохнула Эллия.

Весь следующий час Феликс помогал успокоить ее разум, делясь с ней старыми счастливыми воспоминаниями. Эллия лежала на спине, раскинув руки и положив голову ему на колени. Обхватив ладонями лицо девушки, он поделился воспоминаниями об их поездке на побережье. Билли бегала вокруг и гонялась за чайками, а Эллия держала бабулю за руку. Казалось, что она чувствовала запах моря. Дядя перешел к другому воспоминанию. Они были заперты в своем домике во время снежной бури. Бабушка и Билли растянулись на диване и храпели в унисон. Снег засыпал окно позади них, а виднеющееся за стеклом озеро замерзло. Феликс бегал по дому в пледе, изображая из себя профессора Снейпа, а Эллия по-турецки сидела на диване с книгой о Гарри Поттере на коленях. Когда воспоминание исчезло вместе с хлопающим звуком плаща-пледа дяди, Эллия почувствовала, как напряжение покинуло тело. Они последовали плану: немного потянулись и поболтали о предстоящей вечеринке в честь равноденствия, а по окончании дыхательной практики направились из спортзала прямиком на кухню. На стойке их ждали две дымящиеся кружки с кофе.

Билли загорала у одного из множества окон, выходивших на задний дворик, вероятно, наблюдая уже четвертый сон.

— Кого ты собираешься привести на вечеринку, Заза? — спросил дядя.

Эллия съежилась, услышав ласковое прозвище, а затем скривилась из-за вопроса. Мысль, что с ней будет лишь Исаак, беспокоила ее. Он слишком к ней привязался. Может быть, Эллии стоит привести Люка и Эйдена в качестве буфера.

— Может, всех сразу? — спросила она.

— Это один из способов заявить о себе, — лукаво заметил дядя.

Обычно гости приводили с собой лишь одного спутника. Если Эллия приведет троих мужчин, то косые взгляды ей обеспечены. Эллия и парни пришли к взаимопониманию около шести месяцев назад. Она сомневалась, что ребята будут возражать против того, чтобы пойти вместе. Помимо всего прочего, прошло слишком много времени с тех пор, как они делили постель. Может быть, это поможет решить проблему с Исааком.

— Посмотрим, что они скажут, а потом уже решу. — Она сделала паузу. — А у тебя какие планы?

— Племянница Риса празднует совершеннолетие, — произнес дядя с улыбкой. Рис был его приятелем. — Я планирую присоединиться к его семье на праздновании.

Не все торжества были с сексуальным подтекстом, хотя Эллия всегда принимала участие и в подобных мероприятиях. В отличие от других, она никогда не нуждалась в праздновании, дабы насытить свои силы, поэтому секс казался ей лучшим способом получить от этого хоть какую-то выгоду, помогая своему партнеру… или партнерам.

— На этот раз вести будет мама, — сказал дядя с легким вздохом. — Кажется, Сибил почти полностью отключила свой разум.

— Не могу дождаться этой драмы, — пробормотала Эллия. Ее бабуля нашла бы способ превратить все в шоу. Во время празднования требовалась старшая ведьма, чтобы помочь другим: они объявляли ключевые моменты вечера и держали всех в курсе событий. Старейшины обладали великой властью, и она распространялась на всех присутствующих на празднике.

— У тебя есть два дня, чтобы принять решение, — произнес дядя, допив кофе и поставив кружку в раковину. — Предупреди меня, если захочешь пойти одна. Я тебя провожу. Если нет, то увидимся в поместье.

Поместье было домом, в котором росла девушка после того, как ее родителей забрали. Именно здесь обычно проводились торжества. Феликс обнял Эллию и, казалось, задержался немного дольше, чем обычно.

— Божечки, ты меня задушишь. Увидимся в воскресенье, — ответила Эллия, но все же стиснула дядю в ответ.

Феликс отпустил ее и одарил нежным взглядом. Поцеловав девушку в лоб, он ушел.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Темные и злые

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварная магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я