Коварная магия

Л. Л. Кэмпбелл, 2021

Эллия внушает страх, ведь она ведьма-трикстер, предсказывающая судьбу по картам Таро. После того как страшные видения и кошмары начинают оживать, Эллия вместе со своим фамильяром покидает город, где ее ненавидят все: от смертных до сверхъестественных существ. Однако мир магии гораздо опаснее, чем думала Эллия. А после встречи с Росом, таинственным охотником на вампиров и тем, кто являлся ей во снах, она понимает, что ее силы стремительно растут. Станет ли городок Гленовер местом, где она оставит позади страхи и примет свою судьбу? Или в ее магии кроются разрушение и смерть, а очаровательный охотник несет с собой погибель?

Оглавление

Из серии: Young Adult. Темные и злые

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварная магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

7

Рос

Лес, окружавший Гленовер, был полон высоких дубов. Сам город был древним, а деревья и того старше. Никем не тронутая магия — как старая, так и новая — обитала в этом лесу. Вот почему огромное количество сверхъестественных существ оказывались здесь по собственной воле или же совершенно случайно.

Кое-кто сверхъестественный прямо сейчас рубил несколько деревьев. Лес не возражал: здесь все росло быстрее и в больших объемах, нежели в обычных лесах. Нужны дрова? Несмотря на то что их будут сжигать, лес насладится зрелищем.

После двух сильных ударов дуб сломался и упал на землю. Подняв с земли рубашку, Рос попытался вытереть пот с лица. Он не обращал внимания на щепки и грязь, прилипшие к его голой и потной груди. Скоро он закончит и наконец-то искупается в озере. Рос засунул рубашку в задний карман джинсов и нагнулся, чтобы поднять только что срубленное дерево. Одной рукой обхватив ствол, а другой прислонив топор к голому плечу, он подтащил дерево к сотне других. Ему нужно будет утроить их количество в течение следующих нескольких дней, чтобы шестидесятифутовые деревья успели высохнуть до Мабона[9].

Рос не мог сосчитать, какое количество костров он помог разжечь для города. Обычно за эту задачу отвечало сообщество волков, но, поскольку их число сокращалось, он вмешался, чтобы помочь. Последним рывком он выровнял дерево рядом с остальными. Рос похлопал ладонями по темным джинсам, чтобы стряхнуть грязь и щепки. Он встал, потянулся и вытер с лица пот. Задрав голову, заметил, что его собака смотрит куда-то мимо него.

Рос встрепенулся и замедлил дыхание, успокаивая бьющееся сердце, чтобы обратиться в слух. Отсеяв щебет птиц и лесных существ, он наконец услышал это: шелест листьев. Звук был слишком неровным и быстрым, чтобы быть похожим на лесного зверька. Он услышал жуткое, утробное рычание, и его ноздри затрепетали, когда донесся смрад. Нежданым гостем оказался дрекавац, или то, что некоторые называли крикуном. Это был низший демон, который посрамил бы зомби из Ходячих мертвецов. Закатив глаза, Рос поднял свой топор.

— Я позабочусь об этом, Гарм, — сказал он своей собаке. — Прошло много времени с тех пор, как я заставлял что-либо истекать кровью.

— Прошло всего две недели, Рос, — телепатически ответила собака, глядя в небо в поисках силы.

Гарм был размером с маленького пони и доставал до бедра Роса. Он был похож на черную немецкую овчарку, за исключением темно-красных глаз, которые иногда светились. Гарм был одним из первых адских гончих.

Рос занес свой топор и стал ждать. Шуршание листьев становилось все громче, вонь была невыносимой. Как только горячее дыхание демона коснулось шеи Роса, он резко отвел локоть назад, ударив то, что должно было быть его подбородком. Существо отшатнулось и попыталось отразить внезапное нападение. Кто бы ни послал его, он явно не предупредил беднягу, с чем ему придется столкнуться. Рос шагнул вперед и взмахнул топором, с легкостью отрубив демону одну ногу.

— Кто тебя послал? — спросил он. Демон лишь раздражающе заверещал. Рос снова закатил глаза и спросил: — Тебя кто-нибудь вызывал?

Снова визг.

— Ну, я пытался.

Рос взмахнул топором, отрубив демону вторую ногу. Затем, вскинув руку выше, он отсек ему голову — брызги черной крови окропили его и без того грязную грудь.

— Черт, эти существа отвратительны, — сказал Гарм. Он подошел к Росу, зажав фланелевую рубашку в зубах.

— Давненько таких не видел, — ответил Рос. — Не хочешь обнюхать все вокруг, чтобы отследить, кто его вызвал? — Он забрал у пса рубашку, чтобы стереть грязь.

— Что, если его послали прямиком из Хэла? — спросил Гарм, глядя на Роса.

— Тогда желаю тебе удачи, — с ухмылкой ответил Рос.

— Вот уж спасибо, — сказал пес с сарказмом. Гарм отбежал на несколько футов, прежде чем растворился в тени и полностью исчез.

Рос, небрежно обтеревшись, швырнул фланель рядом со сложенными бревнами. Он надел черную футболку и пошел искать одну из недостающих ног демона. Собрав все части тела в кучу, Рос провел рукой над останками демона. Выпустив на волю свою силу, вызвал огонь. Пламя разгоралось, превращая демона в пепел.

— Помню, как мы возились с этими существами в детстве, — раздался голос.

Рос медленно повернулся. Прошло совсем немного времени с тех пор, как мужчина слышал этот голос. Но все же достаточно, чтобы задаться вопросом, почему он сейчас здесь. И если он был тут, это означало…

— Скорее, это они возились с тобой, братишка, — произнес мягкий женский голос. — Ты всегда был слишком медленным, чтобы обогнать их.

Карвер и Кара обошли гигантскую кучу деревьев и улыбнулись высокому мужчине, стоявшему перед ними.

— Здравствуй, кузен, — одновременно произнесли близнецы.

Перед Росом стояли два рыжеволосых человека, которые выглядели так, словно только что ушли с деловой встречи. Карвер был одет в строгий темно-синий костюм, который подчеркивал его темно-рыжие волосы. Он выглядел как человек, который никогда в жизни не был обременен тяжелой работой. Его близнец, Кара, была одета в белые расклешенные брюки и шелковую блузку, в тон костюму ее брата. У них были одинаковые наряды с самого детства. «Это усиливает жуткий эффект близнецов», — однажды сказала Кара.

— Привет, кузены, — ответил Рос. Они выглядели так неуместно посреди леса. — Что привело вас на эту сторону?

— Мы были в этом районе по делам и решили проведать тебя. Давненько ты не посылал сообщений домой, — сказал Карвер.

— Недавно мы видели твоего отца. Он, кажется, думает, что ты все еще распространяешь свое семя и наслаждаешься жизнью, прежде чем вернешься домой. Тем не менее, кажется, ты действительно сделал это место своим домом? — спросила Кара, осматривая его с ног до головы. Ее губы скривились от сурового вида мужчины. Если близнецы были опрятными и чистыми, то Рос казался дикарем из глуши. Густые темные волосы ниспадали на подбородок, почти сливаясь с жесткой бородой. Его одежда представляла собой темные джинсы «Левайс», выцветшую футболку и фланелевую рубашку, которая валялась на земле. В ответ Рос лишь вскинул брови. Он не выдаст ничего из того, что они смогут передать домой.

— Можно подумать, что пятисот лет в этом месте будет достаточно, — сказали близнецы в унисон, склонив головы влево.

Рос лишь оскалился в ответ. Черт, ребята были жуткими — и они получали от этого удовольствие. Рос был уверен, что все стремные близнецы из фильмов ужасов создавались по подобию этой парочки.

— Мне жаль, что я не готов позволить нашему наследию и проклятию разрушить мою жизнь. — Он не любил многих людей, но вечность была слишком долгой, чтобы оставаться в одиночестве.

— Похоже, ты довольно хорошо избегаешь проклятия, так как я не чувствую на тебе запаха ни мужчины, ни женщины. Как думаешь, сколько времени у тебя осталось до звонка отца? — спросил Карвер. Кара отошла от близнеца, чтобы осмотреть груду пепла, все еще дымящуюся за спиной Роса.

Конечно, с ним не был связан чей-то запах. Трудно вспомнить, когда он в последний раз с кем-нибудь спал, и Рос никогда не привязывался. Он не допустит, чтобы кто-то пострадал из-за проклятия, которое поглощает любого, кто любил правителей его семьи.

— Интересно, кто прислал это прелестное создание поздороваться с нашим любимым двоюродным братцем? — спросила Кара, прерывая ход его мыслей.

— Я бы не сказал, что вы двое в этом не замешаны, — сказал Рос, вздернув подбородок.

— Это были не мы, — ответили близнецы одновременно. — Но кто-то явно пытается привлечь твое внимание.

— Я слышала, что это уже четвертый демон в верхнем мире за сезон, — заявила Кара, склонив голову набок.

— А я слышал о шестерых, — ответил ее брат, идентично наклонив голову.

— Я невероятно соскучился по нашим беседам, чудо-близняшки, но мне нужно закончить свое дело. Пожалуйста, идите доставайте кого-то другого. — Рос отошел от них, направляясь обратно к деревьям, которые он рубил.

— Проверь Белиаса, — сказал Карвер.

А затем близнецы произнесли в унисон:

— Дошли слухи, что он в верхнем мире уже несколько месяцев.

Ответом Роса был поднятый над плечом средний палец.

Солнце неспешно плыло по небу, а Рос повалил сто пятьдесят деревьев. Ноги вели его по тропинке к дому, но мужчина продолжал планировать, сколько еще деревьев нужно будет вырубить в ближайшие несколько дней. Он пытался думать о чем угодно, только не о визите кузенов и демона. Лес расступался, вдалеке появился дом Роса.

Когда он приблизился к темно-зеленому строению, его мысли быстро переключились на работу, которую он мог бы проделать со строением. Он жил здесь последние пятьсот лет и постоянно следил за состоянием жилища. Дом не был массивным, как некоторые другие хижины в этом районе, но идеально подходил ему. Одна спальня и ванная — все, что нужно Росу и Гарму. Огромные окна гостиной, которые он установил почти пятьдесят лет назад, выходили на озеро. В этом доме не пустовала ни одна поверхность — стены покрывали заполненные книгами и безделушками полки. Лишь несколько человек посещали его дом, и все они сказали одно и то же:

Жилище настоящего скряги.

Рос почувствовал, как вокруг него затрещала магия, когда он пересек линию защиты своего дома. Ничто не смогло бы проникнуть без его ведома. Он направился прямиком к костровой яме, чтобы сбросить туда одежду: не было нужды спасать вещи, пропитанные запекшейся демонической кровью. Рос полностью разделся и положил вещи поверх бревен. Огонь вспыхнул от взмаха его руки, и тепло пламени окутало обнаженное тело, как будто костер горел уже несколько часов.

Рос взглянул на дом, мечтая о душе, а затем взглянул на озеро и задумался о плавании. Подняв руки над головой, он потянул крупное мускулистое тело. Мышцы ныли после работы с деревом, но эта боль была неспособна заглушить беспокойство. Сначала искупаться, а потом уже принять душ.

Мужчина оставил костер и направился к длинному причалу. Обычно он плавал кругами по озеру независимо от погоды, вплоть до глубокой зимы, когда водная гладь покрывалась льдом. Нагота Роса тоже не смущала. У озера стояло всего три дома, и, даже если бы их обитатели были поблизости, его бы это все равно не остановило.

Рос взглянул на дом справа от озера. Он был заброшен уже около двухсот лет. Может быть, ему стоит проверить, не повреждена ли конструкция? Тем более что некоторые детские банды в городе любят обшаривать старые, заброшенные владения. Рос покачал головой, и легкая улыбка скользнула по его губам. Глядя на хижину прямо напротив него, он задался вопросом, будет ли кто-нибудь жить там снова. Прошло около пятнадцати лет с тех пор, как провидица и ее сын посетили старое владение. Матери Роса понравился бы дом справа. Он стоял на холме, и на участке находилась массивная оранжерея. В последнее время Рос много думал о матери. Она посещала его во сне, и он начал видеть ее повсюду, особенно в ненастные летние вечера.

Когда Рос приблизился к концу причала, он стряхнул с себя воспоминания о маме. Еще немного, и мужчина бы добрался до грустных воспоминаний. Сегодняшний незваный демон прогнал тоскливые мысли, и Рос был благодарен, что дома рядом с ним были пусты. Мало того что он ненавидел компанию, так необходимость объясняться еще больше терпеть не мог.

Надеюсь, Гарм вернется с полезными новостями.

Рос знал, что вести определенно не будут радужными, но, по крайней мере, они могли разработать план.

С тяжелым вздохом он оттолкнулся от причала и нырнул в озеро. Прохладная вода обволакивала его тело, пока он продолжал двигаться под водой. Рос не всплывал на поверхность, пока его легкие не загорелись огнем от нехватки кислорода, а разум не отключился.

Озеро было примерно полмили в ширину, и Рос продолжал наматывать круги в течение часа. Он не беспокоился о подводных существах, сверхъестественных или нет. Сейчас именно он был самым страшным существом в озере. Рос пытался прогнать беспокойство — визит его кузенов, демоны, которые продолжали появляться, и многое другое — и заставлял тело двигаться. Это не помогло так хорошо, как он хотел, но Рос придумал основу плана. Ему придется позвонить другому кузену и узнать, действительно ли он находится в верхнем мире. Если да, то братишка ответит на некоторые вопросы Роса, хочет он того или нет.

Солнце приближалось к горизонту, и Росу нужно было принять душ и перекусить, прежде чем позвонить Белиасу. Схватившись за выступ причала, он подтянулся и поставил ногу на деревянную поверхность. Мужчина встал и провел руками по волосам, стряхивая воду.

Когда прохладный воздух коснулся обнаженной задницы, Рос заторопился внутрь, но он также не хотел, чтобы лесные существа подумали, что он размяк. Рос демонстративно медленно зашагал к дому, отказываясь выказывать какое-либо неудобство, пока не оказался в прихожей. Встряхнувшись всем телом, он позволил своим силам согреть дом и направился в ванную. Даже на полках в прихожей были книги, спрятанные между ботинками и снаряжением.

— Я не скряга, — пробормотал он так, чтобы никто не услышал, шагая через кухню.

— Ох, а я и не знал, кузен.

Рос помолчал, а затем отругал себя.

— Как он сюда попал? — подумал он, пока искал, что надеть. Конечно же, одежды не нашлось. К счастью для Роса, он был не из тех, кто стесняется. Мужчина голышом прошел в гостиную и уставился на своего нелюбимого кузена.

— Привет, Бел. Что привело тебя в мое королевство? — произнес Рос глубоким голосом без намека на приветствие.

— Ой, Розье, ты… — Кузен сделал паузу, осматривая его с головы до ног. — Одичал.

Рос не позволил удивлению проявиться на лице, ведь магия должна была предупредить его о вторжении.

— Я спрошу еще раз, брат. Что привело тебя сюда?

— Нужна ли мне причина, чтобы навестить любимого кузена? Кару и Карвера ты встретил так же? — надувшись, спросил Белиас.

— Когда они появились, я был одет, — заметил Рос. Он прислонился к дверному косяку, и его член шлепнул о бедро.

Белиас пошевелил пальцами, и по ногам Роса, сплетаясь, поползли нити, скрыв тело в черной ткани. Когда шуршащий звук стих, на Росе оказались узкие черные брюки, едва закрывающие его длинные ноги, и черная рубашка с оборками. Рос недовольно зарычал.

— Так-то лучше, — заметил Белиас, взмахнув руками.

Рос схватился за новую рубашку и сорвал ее с себя. Его двоюродный брат лишь закатил глаза.

— Нет, так лучше, — отрезал он, бросив рубашку к камину, чтобы потом сжечь. — Мне жаль, что нагота смущает тебя, кузен. Тебе стоит принять свое тощее телосложение. Некоторым цыпочкам это нравится, Бел.

— Мне нравится, когда ты меня так называешь, Розье, — ответил он, растратив часть своего веселья. — Я пришел поговорить о важном. Я хочу заключить союз с тобой — только с тобой — и оставить других кузенов в стороне. Уверен, что эти чудаки заглянули раньше именно поэтому.

— Ты, случайно, не встретил их после того, как вызвал демона, чтобы помешать моей работе? — спросил Рос, переходя к теме запланированного телефонного разговора.

— Нет, зачем мне это? — ответил Бел с притворным вздохом. — Я бы не стал пытаться навредить тому, с кем хочу заключить союз. — Затем он встал и стряхнул невидимую пыль со своего накрахмаленного черного костюма.

— Конечно, тогда я Королева Гончих. — Рос отвернулся от него. — Посмотри на себя. Меня не интересует то, что ты пытаешься мне впарить.

— Разве до тебя не доходили слухи? Во Вселенной что-то назревает, и лучше нам собраться вместе, чем прятаться в пыльных норах, — заметил Белиас, следуя за ним.

Рос отказывался поворачиваться и смотреть ему в лицо.

— Я ничего не слышал, и мне нравится моя пыльная дыра, — выплюнул он через плечо. — В следующий раз дай знать о своем визите, прежде чем соберешься пачкать мой диван. Мы могли бы выпить и наверстать упущенное, вместо того чтобы ты лицезрел мой голый зад.

Белиас не ответил, и Рос продолжил подниматься по лестнице в комнату. Он подождал две минуты, прежде чем отправить свои тени по дому, чтобы посмотреть, не задержались ли еще какие-нибудь нежелательные гости. Ответа не последовало. Он грубо потер лицо, прежде чем отправиться в душ. Это не займет много времени, так как ему нужно проверить защитные заклинания и выяснить, как этот мерзкий коротышка попал в его дом, черт побери.

Запутавшись в темно-зеленых простынях, Рос внезапно проснулся. Резко усевшись, оглядел комнату, пытаясь сориентироваться. Было темно, но он различал полки, заставленные различными книгами, оружием, зельями и странными безделушками.

Дом. Я дома, — думал он в поисках своего пса. — Точно, он же на охоте.

Глубоко вздохнув, Рос понял, что находится в своей постели. Его не топят демоны, а прикованная к трону мать не кричит что есть мочи. Покалывание чешуи и перьев все еще чувствовалось на коже. Он еще мог вспомнить ее длинные черные волосы, закрывающие лицо, когда она звала его, а ее силы сверкали молниями, но никогда не достигали Роса. На красивом лице матери отразились вина и сожаление. Она не могла дотянуться до него. Она привела его в этот мир. Мир, который не могла исправить.

Рос почувствовал, как желчь подступает к горлу. Сбросив простыни, он пошел на поиски воды и чего-то, что сможет отвлечь его мысли.

Он прошел по коридору в ванную — единственную комнату, которая была чистой и свободной от беспорядка. Рос подумывал о том, чтобы принять душ еще раз, дабы смыть пот и дурной сон, но лишь плеснул в лицо холодной водой. Схватив свежее полотенце, он вытер воду с бороды и груди. Взяв пару спортивных штанов, Рос решил еще раз проверить периметр. Сегодня к нему заявилось слишком много незваных гостей, и нужно было убедиться, что снаружи не прячется кто-то еще. Неважно, что он уже проверял округу.

Который сейчас час?

Спустившись по лестнице на первый этаж, он остановился на лестничной площадке, прислушиваясь. Удовлетворенный тишиной, Рос направился на кухню. Не включая свет, мужчина подошел к холодильнику за бутылкой воды, после чего шагнул на улицу.

Рос босиком вышел из дома через парадную дверь. Глядя на большую лужайку, переходящую в лес, он снова прислушался. Никто и ничто, кроме деревьев, не ответил. Почувствовав толику спокойствия, Рос отважился войти в лес. Глядя на луну, он понял, что проспал всего несколько часов — полночь еще не наступила.

Луна висела высоко в небе, земля холодила ноги, и в голове мужчины прояснилось. Рос почувствовал, как его силы окружают периметр владений. Он продолжал следовать по их следу до тех пор, пока не подошел к тому месту, где лес встречается с озером. Барьер закончился примерно в пятнадцати метрах от причала. В тот момент, когда Рос собрался расширить магические границы, он кое-что услышал. Вернее, полное отсутствие привычных звуков.

Шум леса стих, когда Рос уловил слабый шепот ветра. Остановившись, он обострил свои чувства.

— Что должно произойти? — раздался слабый шепот, но он был таким тихим, что Рос подумал, будто ему это показалось. Мужчина прислушался, но отметил только тишину и запах леса. Снова зашуршали звери и волшебные твари. Покачав головой, он зашагал дальше, пока не увидел свет. Не из своего дома, а из-за озера. Кто-то был в хижине провидицы.

Рос бесшумно пробирался через лес, чтобы получше разглядеть дом, который не освещался годами, и остановился у просвета, откуда открывался широкий обзор. Сам мужчина все еще был окутан тенью высоких деревьев.

Вся хижина была освещена, и окна были открыты, словно избавляли дом от призраков и многолетнего спертого воздуха. Рос не заметил ни провидицу, ни ее сына в доме, который хорошо просматривался благодаря открытой планировке. Он осмотрел лужайку, но там не было никаких признаков чьего-либо присутствия. Рос даже попытался понюхать воздух, но ветер дул не в его сторону.

Он подумал о том, чтобы заглянуть завтра в более подходящее время и поздороваться, чтобы убедиться и узнать, с чем и кем имеет дело. Рос помнил, что провидица была добра, но больше о ней ничего не знал. Ее сын был старше, но опять же он мало что помнил об этом мужчине. Они держались особняком, как и Рос.

Сдавшись, он свернул в сторону леса и направился к своему неосвещенному дому. Глядя на него — даже обладая прекрасным зрением, — едва ли можно было разглядеть детали. Ветер переменился, и сильный порыв донес какой-то запах. Или чей-то.

Повернувшись, Рос последовал за запахом к тени, расположившейся в конце длинного причала. Силуэт был едва различим из-за света позади человека. Это определенно была женщина, но он не мог опознать этот странный запах. Ее маленькое тело было закутано в тонкое одеяло, из-за чего было трудно разглядеть какие-либо черты лица. Она смотрела на луну, и Рос мог различить ее глубокое дыхание. Может быть, это была провидица. Комплекция вроде бы подходящая.

Когда ветер снова усилился, Роса поразил уникальный аромат. От женщины исходили нотки шалфея — как и от всех провидиц, — но еще подмешивался электрический запах, который он не мог разобрать. Аромат цитрусовых переплетался с чем-то мягким.

Глаза Роса расширились, когда на него снизошло осознание.

Он прошептал под нос себе и лесу:

— Привет. Ты новенькая, не так ли?

Рос нежился в теплой постели, а отяжелевшие веки отказывались подниматься. Он знал, что ему пора просыпаться, но мужчина так хотел погрузиться обратно в сон. Сон о восставшем из теней монстре. Он не был похож на прежние. Рос не понимал, что это было, но отчаянно жаждал узнать.

Глаза мужчины медленно открылись, когда лицо обдало горячим дыханием. Его приветствовали темно-красные глаза и мокрый нос.

— Ты улыбался, — проворчал Гарм.

— Тебя это беспокоит? — спросил Рос сонным голосом.

— Уже почти десять утра. Обычно ты так не улыбаешься и не спишь допоздна, — заметил Гарм, ткнув его холодным носом в шею.

— Не знаю, что ты имеешь в виду под так, но я улыбаюсь. — Рос оттолкнул от себя гигантскую голову гончей. — Ты этого не замечаешь, потому что рядом с тобой, задницей, у меня нет причин улыбаться.

— Что ж, я собираюсь стереть эту улыбочку с твоего лица. Белиас что-то замышляет, — ответил Гарм, садясь рядом с Росом.

— Что ты обнаружил? — Он резко проснулся и сел.

— Дома происходят какие-то волнения: ходят слухи о грядущих переменах, и некоторые придворные всерьез размышляют о Белиасе. Не знаю, что именно там задумали, но они объединяются для чего-то масштабного, — серьезно произнес Гарм.

— А как же демоны? Это он их вызывал?

— Именно. Я не только обнаружил демонов, которые появлялись здесь благодаря ему, но и поговаривают о том, что появятся новые. Прямиком из его владений, — прорычал пес.

— Чертов Белиас, — выпалил Рос, потирая глаза. — Что он задумал?

— Не знаю, но мне это не нравится.

— Мне больше не нужны сюрпризы, — простонал Рос. Его взгляд скользнул к окну.

— Сюрпризы? — спросил Гарм, проследив за взглядом мужчины.

— У нас появился новый сосед, — произнес он, глядя на собаку. — Или старый. Я еще не понял, но я ее никогда раньше не видел.

— Новенькая? Что ты имеешь в виду?

— Я не смог ее прочитать, — ответил Рос, вставая с кровати и копаясь в своей одежде. — Я видел, как прошлой ночью она сидела на пристани возле дома провидицы. Я собирался продолжить расследование, но получил сообщение от Вейлин, что мне нужно отправиться на север и исследовать клан вампиров-изгоев.

— Снова? Я думал, ты уже позаботился о них. — Гарм занял теплое место Роса в постели.

— Та же история, только новый клан и монстры, — сказал Рос, натягивая темные джинсы. — Меня не будет как минимум неделю, но я лишь оценю ситуацию, мне не нужна помощь.

— Конечно, — усмехнулся Гарм. Он положил большую голову на подушку Роса. — Ты знаешь, как меня найти, если что-то выйдет из-под контроля.

— Я так ценю твое доверие после стольких лет, — ответил Рос, направляясь к двери спальни. — Пожалуйста, не закатывай слишком много вечеринок. Ты же знаешь, мне не нравится, когда в этой хижине появляются чужаки, не считая тебя и Сэма.

— Да-да. Будь осторожен, Рос. Позови меня, если тебе понадобится помощь, — сказал Гарм, и в его глазах отразилась тревога.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Темные и злые

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварная магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

9

День осеннего равноденствия.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я