Фалор

Ксения Яблонко, 2021

Читать и жить – это не одно и то же. Желая чего-то, не жалей, когда оно исполнится. Полине нужно было знать это с самого начала, но теперь уже слишком поздно. Теперь она ответственна за мир, которому не принадлежит, и должна рисковать жизнью ради миллионов жизней, которые ей безразличны. Бежать или драться? Бороться или стать оружием в руках тех, кто знает лучше? Спасти или разрушить? Выбрать сторону или позволить стороне выбрать тебя?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фалор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

Глава

IX

Утром неожиданно не возникло вопроса, где я и зачем. Я считаю, это прогресс. Будильник прозвенел в семь, в семь десять я была уже на ногах, полностью готовая к новому дню. Сказывались смены в лагере с вечными накладками насчёт подъема, когда ты просыпаешься в восемь десять, потому что про тебя забыли, а зарядка начинается в восемь ровно. Первым делом зайду к Джону. Желающих пообщаться с убитым наверняка найдётся немало, я хочу обо всём узнать первой.

В коридоре было по-утреннему светло и пусто. Вообще-то, тут почти всегда было пусто, место было совершенно необжитое, как бывает в совсем новых домах и съёмных квартирах. Ощущение временности. Словно здание Штаба стоит тут недолго и ненадолго, как перевалочный пункт.

Ценник, который Джон стащил у меня из кармана вчера, ценником не был. На нём было число триста семь, номер его комнаты, который я записала, чтобы не забыть, а потом забыла, что записала.

Добралась быстро, дольше стояла, собираясь с духом и прислушиваясь. Вдох-выдох. Три удара в дверь, последний совсем тихий, полузабитый. Прислушалась снова.

— Угу, входите, — слабо и как будто растерянно.

Я зашла и аккуратно закрыла дверь.

Джон сидел на кровати, укутавшись в одеяло. Выглядел он больным и потерянным, но едва ли его это каким-то образом напрягало.

— Привет, — неловко выговорила я, с ногами забираясь на стул.

— Привет, — усмехнулся он.

— Как ты?

— Ну, жив. Это неплохо.

— Резонно, — я засмеялась, неуместно и неправдоподобно.

Повисло неуютное электрическое молчание. Я соображала, как подвести разговор в нужное русло.

— Ты что-то конкретное хотела узнать?

— Кто-то уже приходил что ли?

А иначе с чего бы ему сразу переходить к делу.

— Нет пока, но скоро должны.

— Я не за этим. Просто в гости. Узнать, как у тебя дела.

Да конечно, не за этим. Скажем так, это почти правда.

— Сложно сказать, как у меня дела, я только проснулся. Пока никак.

— Кстати об этом…

С чего бы начать? Ведь чем больше я буду допытываться, тем скорее меня прогонят и, вероятно, я успею спросить не всё, что хочу. Значит, надо начинать с самого важного.

— Зачем ты это сделал?

— Иначе пришлось бы тебе.

— А просто выбросить или что-нибудь такое?

— Тогда она попыталась бы ещё раз, но уже без меня.

Она. Госпожа Азира — единственная женщина среди взрослых. К тому же, она последней видела Джона, до того, как мы встретились. Складывая два и два получаем…

— Что она сказала, когда дала тебе флакон?

— Сказала, что ты не тот человек, который нам нужен.

— И всё?

— Знаешь, этого достаточно, потому что тебя нельзя отправить назад с силой и знаниям.

— Так сила же у меня и так была, нет?

— Она-то была, она у всех есть, но пользоваться ты ей можешь только после инициации.

— Но на Земле же магия не работает.

— Если бы она не работала, никто бы и не заморачивался. Она работает, но плохо, поэтому чтобы сдвинуть какую-нибудь веточку, придётся угробить кучу сил и вот эта вот энергия в нашем мире будет примерно, как ну… дом обрушить. А перед этим заставить его взлететь, — Джон посмотрел на меня, убеждаясь, что я слушаю.

Я слушала. Но не совсем понимала, как связаны веточка и покушение.

— Ну и вот, сильные всплески магической энергии влияют на связь миров, потому что Фалор, собственно, магией и создан. С ней и сейчас не всё нормально, а тут… Ты думаешь, тебя просто так сюда притащили?

— Ну, я не знала, от чего именно спасать мир, — смутилась я.

— Поэтому отпустить тебя обратно нельзя, потому что ты обязательно что-нибудь устроишь, а мы сгинем, потому что не успеем исправить. Кстати, для лишней мрачности: говорят, что это уже не первая попытка привести человека в наш мир. Как думаешь, чем закончилась предыдущая?

— Тем, чем твоими стараниями не закончилась эта?

— Именно. По слухам. Так, понятно, никто не знает.

— Откуда только слухи берутся?

Он развёл руками. Я засмеялась, вполне искренне.

— Кстати, почему Азира решила, что я не тот человек и никому об этом не сказала? Они же должны были коллективно решить или как-то так.

— Не знаю, что должны были. Но Бовиус, наверное, не решился бы всё переделывать, время и так поджимает. Даже если ты не тот человек, всё равно провернут то, что собираются, потому что все наводки точны, а переделывать некогда. Хотя неделю назад переделали бы.

— А что случилось?

— Я знаю? Но уже неделю мир очень быстро рушится, намного быстрее, чем обычно. Это все чувствуют.

— Чувствуют — это как?

— Чувствуют — это, когда ты в какой-то день просыпаешься с мыслью, что начался апокалипсис. И не ты один, а вся планета.

Я хмыкнула и улыбнулась.

— Ничего смешного, если что, — со всеми его прыгающими клоунскими интонациями смешным казалось абсолютно всё, независимо от содержания. — Слушай, а тебе никуда не пора?

— Например?

— Не знаю, на уроки?

— Ты меня выгнать пытаешься?

— Не то, чтобы выгнать, но меня приставили за тобой присматривать, и если из-за меня тебя прибьют за опоздание в первый же день…

— Тогда, я пойду?

— Ага, иди уже отсюда. Спасибо что пришла.

Я весело усмехнулась и ушла. Вообще-то, я не ожидала, что всё выйдет так просто. Как будто мы сто лет знакомы и девяносто девять из них — неразлучные друзья.

По идее и согласно расписанию, лежавшему некогда в ящике стола, а теперь на почётном месте на столе, сейчас должен быть завтрак. Столовая так же, как кабинеты, основная большая гостиная, и всё остальное, к чему клеились слова «общий» или «основной», находилась на первом этаже.

Я спустилась, но по пути никого так и не встретила, вплоть до самой двери в столовую. Двери были двойные, но за ненадобностью одна створка была закрыта, причём, видимо, на постоянной основе. Народу внутри было немного, из взрослых вообще никого. Зато здесь была вчерашняя компания в полном составе и ещё один парень, сидевший отдельно, как будто специально отодвинувшись от них на расстояние трёх столов. Я взяла свою порцию завтрака на раздаче и подсела к вчерашним знакомым.

— Можно к вам? — на всякий случай спросила я.

— Можно, — кивнула Элоиза.

— У меня есть новости. Насчёт вчерашнего.

Джек, который успел, вероятно, усомниться в нужности моего присутствия, передумал встревать. Я мысленно кисло усмехнулась. Разумеется, я им интересна только в отношении практической пользы, ибо сама по себе ничем не выделяюсь. Но это и не новость, я всегда знала. Нужно просто иметь это ввиду, ни на что не претендовать и не раскрывать всего.

Я рассказала, что слышала от Джона и ни словом не упомянула разговор с Бовиусом. Лика бросила на меня долгий недвусмысленный взгляд на этот счёт, но вслух меня не выдала. Почему? Может, сочла, что Бовиус вызывал по другому поводу. Может, решила, что я не додумалась бы утаить что-то важное.

— Я думаю, можно считать вопрос закрытым? — произнёс Рой, как будто разочарованный таким исходом.

— Меня смущает лебедь, — призналась Элоиза.

— Всех смущает, — пожала плечами Эрика. — Но не будем же мы отрицать очевидное.

— Слушайте, а кто это? — спросила я, кивая на одинокого парня, только чтобы перевести тему.

— Он? — Элоиза указала в его сторону вилкой. — Наш местный отщепенец.

— Тише, — почти возмущённо шикнула на неё Эрика.

— А чего так? Он знает.

— Просто не хочет с нами общаться, — пожала плечами Эрика. — Так сложилось и это нормально.

— А почему тогда отщепенец?

Рой полунасмешливо взглянул на Элоизу. Она ничего не сказала. Вопрос остался открытым, но его дружно проигнорировали.

Я пожала плечами и вернулась к еде. Как-то странно вышло. У них там, я смотрю, коллективная привычка что-то недоговаривать?

Расправившись с едой, я вышла из столовой несколько более стремительно, чем следовало. Ощущение было почти то же, что и после разговора с Бовиусом. Недосказанности и затаённой опасности.

Перед уроком я успела вернуться в комнату, захватить тетрадь и ручку. Интересно, как вообще будут выглядеть уроки? Чему именно мы будем учиться? И насколько мне в этом пригодятся учебники с полки?

Впервые мне довелось кого-то встретить вне комнат. Лика и Джек стояли на лестнице между первым вторым этажом и говорили о чём-то очевидно малоприятном.

— Даже я не думал, что всё будет вот так, — не то зло, не то растерянно.

— А чего ты ждал? У них ещё ни разу всё по плану не шло. С того момента, как они взяли его, а не меня. Ты его видел, он не мог пройти.

Вообще-то сейчас нужно было в лучшем случае скрыться из зоны слышимости или хотя бы демонстративно пройти мимо, позволив им себя заметить и каким-то иным образом не стать свидетелем разговора, но я так и стояла вне поля зрения в коридоре у лестницы.

— Но он прошёл.

— И почему?

— Не знаю, но очевидно, были причины. Это слишком опасно, вся система рухнула бы, если бы он не справился.

— Он бы и не справился, если бы не мы. Им плевать.

— Ты серьёзно? Ты думаешь, Бовиус позволил бы взять его из-за денег? Его свои с потрохами сожрали бы. Там в зале каждый первый понял, что ты этого так не оставишь.

— Я бы оставила.

— Один я бы не справился.

Я заторопилась вниз, и сбежала по лестнице, намеренно на них не глядя.

— Ты думаешь, она слышала? — задумчиво донеслось мне в спину.

— Уверена.

Я уже подошла к кабинету, когда меня догнали быстрые грозные шаги. Обернулась и почти не удивилась, увидев Лику.

— У нас не должны совпадать уроки. Никогда ничего идёт по плану.

Я задумалась над этой фразой на долю секунды больше, чем требовалось. Она заметила.

— Поняла, о ком мы?

— О Джоне?

Молча кивнула.

— Пойдём, мы опоздали, — она вошла первой.

Я секунду бессмысленно смотрела ей в спину, но, спохватившись, рванула следом.

Изнутри кабинет представлял собой ровным счётом ничего. Комната была абсолютно пустой — ни мебели, ни даже штор на окне. Господин Лонхир стоял у подоконника и сосредоточенно смотрел в окно, хотя едва ли там было, на что смотреть.

— Добрый день, — поприветствовал он, не оборачиваясь.

— Ещё утро, — поправила я, останавливаясь у двери.

— А ведь и правда, — он, казалось, был застигнут врасплох этим фактом, но говорил сдержанно и тихо, как человек крайне невозмутимый, — Утро начинается в четыре часа и длится до одиннадцати. Почти рабочий день. Не так уж сложно забыть, что оно до сих продолжается, — он говорил, сильно растягивая фразы, но не так, когда успеваешь потерять нить разговора между двумя словами.

Начисто игнорируя меня, он повернулся к Лике. Я честно пыталась вникнуть в суть разговора, но потерялась где-то на первых пяти секундах. Лика всё больше мрачнела, но в конце концов кивнула, не слишком уверенная в том, на что соглашается, и отошла в угол комнаты. Лонхир переключился на меня.

— Подойдите. Можете сесть, если хотите, пол не холодный. Или на подоконник, он для этого здесь и есть, — произнес Лонхир, думая о чём-то явно постороннем.

Я подошла ближе и приклеилась спиной к стене возле окна.

Он взял с подоконника кружку, задумчиво её осмотрел. Найдя, похоже, увиденное удовлетворительным, выпрямился, вспомнил чём-то и обратился ко мне.

— Записывать ничего не придётся, — он взглянул на мою тетрадь, и я поспешно положила её на подоконник и отодвинула в сторону. — Придётся запоминать, иначе вы ничему не научитесь. Итак. Магия — это наука. По большей части практическая, однако теорию, увы, никто не отменял, особенно в деле совмещения стихий, — несмотря на забавные обороты в речи, голос наставника оставался тягучим, тихим и серьёзным. От невозможности решить, как его всё-таки воспринимать, стало неуютно. Пока что «странный» — единственное слово, которое ему подходило.

Господин Лонхир тем временем продолжал:

— В нашем мире это считается таким же талантом, как и способности к рисованию, например. Научиться этому может каждый, это зависит от желания и усилий. У людей, как существ более реальных, таланты к магии развиты куда лучше, чем у джиннов. Так что рано ли поздно, ученик превзойдёт учителя, — Лонхир грустно усмехнулся, словно знал, что для меня это всё ничем хорошим не закончится. — Не стану рассказывать, чем это для вас чревато, вы и сами со всем разберётесь. Так вот после того, как лисм абсолютной магии перенесли сюда, волшебники на земле перевелись. То есть, больше никто не мог подчинить себе магию. Никто, кроме Вас. Почему так, никто не знает. А если и знают, то не скажут.

Касательно практического применения магии, тут всё зависит от воображения. Поэтому, собственно, мало у кого получается хотя бы элементарные заклинания. В самом начале ничего, кроме воображения и не потребуется. Итак…

Далее следовало множество теоретических объяснений, которые скользкими медузами проскакивали мимо понимания. Я всё-таки пыталась что-то записывать, рисовала схемы и в конце концов попросила пару минут времени, чтобы хоть сколько-нибудь уяснить что-то из всей информации. Вот тут пригодились всевозможные школьные хитрости. Я, как истинный гуманитарий, ничегошеньки не понимала в точных науках, и чтобы как-то вытягивать оценки, изобретала множество способов запоминания, понимания и так далее и тому подобное. Магию сложно назвать точной наукой, но от этого она не становилась менее запутанной и непонятной.

И из этого что-то получилось. Кусочки информации складывались в аккуратные слои и укладывались в не менее аккуратные стопки. Кажется, я, пусть очень отдалённо, но разобралась. Наставник с интересом наблюдал, но не вмешивался.

— Как успехи? — чуть насмешливо поинтересовался он.

— Кажется, всё понятно, — несколько менее уверенно, чем предполагалось, ответила я. — Ну, может быть, не всё, но понятно.

Лонхир, кажется, был удивлён. Что-то спросил по поводу того, что я так старательно пыталась понять. Я осторожно принялась отвечать. Ответ получился длинный, но наставника устроил, хотя и удивил.

— Из всех моих учеников, вы первая, кто самостоятельно разобрался в этом кошмаре, — он улыбнулся. Обычно не один урок уходит на то, чтобы изучить начальную теорию.

Я грустно хмыкнула. Ничего принципиально нового в этом не было — в основном физика и химия, школьный курс. Этот миг триумфа стоил мне восьми лет, убитых на учёбу за практически полным отсутствием жизни. Вот и вопрос, стоил ли.

— Раз так, можно испробовать ваши таланты на практике.

Я оживилась, вынырнув из липкого тумана непонимания. Я стану настоящей волшебницей. В смысле, прям реально смогу делать всякие сверхъестественные вещи. Вау! До меня почему-то только теперь дошло в полной мере осознание этого факта.

Конец ознакомительного фрагмента.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фалор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я