Обратный процесс. Реки крови

Крейг Оулсен, 2020

Вирус, постепенно приводящий мозг человека к полной деградации, повсеместно охватил все уголки планеты. При этом на других млекопитающих он оказывает обратный эффект. Чтобы не потерять интеллектуальное преимущество, человечество вынуждено истребить многих животных. В этом охваченном жестокостью мире, где за долгое время люди успели потерять остатки здравомыслия и выживают лишь за счет густонаселенности городов, и начнется история главных героев.

Оглавление

Глава VIII. Новый друг

Джеймс распрощался с домом мечты после того, как все попытки дозвониться до кого-либо провалились. Он знал, что со связью нынче проблемы, но попробовать было необходимо. Спутниковый телефон выдавал лишь короткие или длинные гудки. Никто не принимал вызов: ни полиция, ни служба спасения, ни какая другая служба. О сохранности раций наведавшихся в дом Джеймса военных речи не шло. Устройства сильно пострадали от взрыва. Что же касается самих гостей, то части их разорванных тел оказались разбросаны по всей площади дома и даже за его пределами. Долго находится в помещении с оторванными конечностями и лужами крови парень не мог. А при попытке осмотреть трупы на предмет оружия или каких-то личных документов побеждал рвотный рефлекс. В какой-то момент хозяин ранчо попытался представить, что будет, если все же получится дозвониться до службы спасения. Кто приедет? Да и приедет ли вообще? Судя по беглецу, ситуация в городах безнадежная и способных на обдуманные действия осталось немного. Исключением из числа деградирующих были военные, часть которых все же смогла избежать заражения. О словах командира про конвой парень прекрасно помнил, но, так и не дождавшись подмоги, покинул укрытие. На выручку трем бравым солдатам никто не пришел.

Переночевав в сарае, Джеймс решил покинуть любимое ранчо. Одним из поводов послужило приближение холодов. На восстановление дома уйдет уйма времени, да и в город после знакомства с гражданским не было желания возвращаться. Строительные материалы вряд ли кто-то продает. Спасателей не будет, да и полиция не приедет. Кроме полюбившегося пейзажа его ничто не держало здесь.

Наполнив пикап всем тем, без чего жизнь дорожного путника невозможна, он выдвинулся навстречу новой цели. Двое не слишком общительных приятеля располагались на сиденье позади и внимательно взирали на пустующую трассу. Город, в котором Джеймс провел множество приятных и не очень моментов, он решил объехать по обводному шоссе. Озирая прощальным взглядом близкий сердцу и одновременно ненавидимый мегаполис, он спокойно обратился к питомцам:

— Попрощайтесь с этим городом. Мы вряд ли сюда вернемся.

Джеймс вдавил педаль газа в пол, и автомобиль помчался прочь по пустующей дорогу во всю мощь двигателя.

Удивление от свободного трафика развеялось через три часа после пересечения границы города. Впереди вплоть до горизонта стояла беспросветная пробка. Людей в этих машинах не было. В голове Джеймса почти мгновенно созрел план: пройти вдоль всех транспортных средств и среди первых отыскать рабочий автомобиль с ключами. Казалось бы, что успех этой миссии не за горами, но идти пешком было долго. Караван из пустующих машин растянулся на 25 миль, и на то, чтобы достичь начала затора, ушла бо́льшая часть дня. Вечером уставший Джеймс и его более выносливые питомцы наконец-то отыскали начало автомобильной пробки, а вскоре на глаза попался и транспорт с ключами в замке зажигания. Когда двигатель приятно застрекотал, парень в очередной раз вспомнил об оставленных в пикапе припасах. Нести на себе неподъемную ношу не представлялось возможным, поэтому пришлось пожертвовать такими вещами как палатка, спальный мешок, керосиновая лампа и сам керосин, значительная часть съестных припасов, инструментов, несколько книг и другое, что Джеймс уже успел забыть. В походный рюкзак он уложил лишь аптечку, карту, мелкую посуду, долгохранящуюся еду, воду и патроны. На плечо Джеймс водрузил двуствольное ружье, вес которого дал о себе знать спустя какое-то время «прогулки». После приключений с военнослужащими парень точно знал — оружие обязательно. Оставлять его в салоне пикапа было бы глупо, и хоть вес ружья заметно отягощал, все же присутствовала явная уверенность, что рано или поздно им придется воспользоваться.

Уезжая в даль, Джеймс был уверен, что в оставшейся позади пробке виноват кордон военных, не пропускавший ни одного человека из-за введенного карантина. А вот куда делись люди, в спешке покинувшие свои автомобили, он не знал.

За месяц удалось проехать только два штата. Основным препятствием в пути оставались заставы военных, преграждавших дорогу всем без разбора. Каждый такой пост собирал перед собой многомильные вереницы из транспортных средств. Такие кордоны были не только между штатами, но и близ многомиллионных городов. Они также ограничивали местных жителей в передвижениях, то есть выехать за пределы крупного населенного пункта было нельзя.

В один из когда-то изолированных городов Джеймсу пришлось заехать за продовольствием. Наблюдая за поведением и манерой общения людей, Джеймс понимал, что большинство здесь обречено вести пещерный образ жизни. А та малая часть, что все же делилась мнением, подавала признаки асоциального расстройства. В ближайшем будущем они присоединятся к большинству. У тех, кто еще мог говорить, Джеймс спрашивал, не хотят ли они покинуть город, но каждый раз нарывался на потерянный взгляд и неясный ответ. Как можно догадаться, они уже и не думали о том, что можно покинуть опасное для жизни место.

Вскоре Джеймс добрался до нужного здания и, перешагнув через разбитую витрину, зашел внутрь.

Двигая перед собой тележку со сломанным колесиком, он осматривал опустевшие полки разграбленного супермаркета. Каким-то чудом некоторый товар остался нетронутым. Не особо выбирая, парень понемногу наполнял тележку всем необходимым.

Приближение ночи заставляло закругляться с вылазкой. Перспектива остаться в этом месте один на один с блуждающими не предвещала ничего хорошего. Помимо этой опасности, присутствовала еще одна значимая причина вернуться к автомобилю — питомцы. Джеймс их оставил возле машины, так как в городе им точно ничего хорошего не светило. И вот когда тележка была заполнена практически до краев, из-за спины прозвучал грозный крик одного из деградирующих. Парень посмотрел на агрессора в недоумении. Что тот хотел — Джеймс не имел понятия. Без ведомой причины человек рванул прямо на Джеймса, не прекращая кричать во все горло. В попытке защититься парень развернул тележку к агрессору, но тот не остановился и ударился об нее паховой зоной, чуть ли не опрокидываясь туда целиком.

— Что тебе нужно?! Чего ты хочешь?! — кричал Джеймс.

— Еда! Еда-а-а! Забрать еду нельзя, еда моя! Отдай! Отдай ее!

— Иди ищи себе сам! Тут еще осталось!

— Нет, нет, нет, ты чужак, еда моя.

Кружа тележку вокруг собственной оси, они обменивались репликами, но вскоре агрессору надоел спор и, отшвырнув ее в сторону, из-за чего продукты вывалились, он перешел на угрозы куском острого железа. Острие в кровь резало руку нападавшего, но он все равно крепко сжимал его. В ответ Джеймс выставил ружье вперед. Будто не видя ствола перед собой, деградант взмахнул окровавленным куском железа и вновь ринулся в атаку. Парню ничего не оставалось, кроме как выстрелить, и выстрел из двуствольного ружья разрывными патронами пришелся прямо в голову буйному, разорвав черепную коробку на множество маленьких частей. Брызги крови пришлись на лицо и одежду Джеймса. Находясь в состоянии шока, парень не мог пошевелиться. В магазине присутствовало небольшое количество свидетелей, но они не обращали внимания на шумных мужчин до определенного момента. Люди резко развернули головы после громкого выстрела. Кто-то вытаращил глаза, кто-то прискорбно заорал, а третья свидетельница громко и истерично засмеялась, увидев сам момент взрыва головы. Рвотный рефлекс привел Джеймса в чувство. Оборачиваясь по сторонам, он замечает реакцию других и быстро собирает тележку с окровавленными припасами. Продолжая оглядываться, Джеймс вышел из здания и ускоренным шагом направился в сторону шоссе, где в ожидании находятся четвероногие попутчики.

По прибытии на условное место встречи парень их не обнаружил, вместо питомцев была лишь небольшая лужа крови неподалеку, а рядом ведущая в сторону заросших сельскохозяйственных угодий кровавая дорожка. Переходя шоссе, где брошенные автомобили располагались в хаотичном порядке, он приближался к границе фермы, где еще присутствовали старые шелушащиеся стебли кукурузы. Надежда, что этот след не принадлежит его животным, теплилась в сознании парня, но для того, чтобы убедиться в этом точно, необходимо было выследить травмированного. Судя по частоте красных капелек на асфальте, ранение было несерьезным, только вот от дальнейшего поиска Джеймса отвлекли двое деградирующих, подозрительно выискивающих неопределенную цель.

— Пес, кот, — тихо позвал Джеймс.

Скорее всего обеспокоенных блуждающих интересовали другие вопросы, поэтому парень произнес те же слова с бо́льшей уверенностью и более громко:

— Кот, пес!

На этот раз они обернулись с гневным настроем, расслышав призыв молодого человека. Изогнув шею и странно опрокинув голову набок, двое блуждающих направились к нему и тот, не раздумывая, вскинул ружье, направляя на бесстрашных или, скорее всего, не понимающих возможных последствий людей. Грозно хрипя, они настойчиво шли вперед. Парень не выдержал и закричал:

— Стоять, суки, или буду стрелять!

— Животное… зло, — с паузой и практически без эмоций отреагировал один.

— Убить хозяина зла, — прохрипел второй.

— Еще один фут, и я стреляю!

Они продолжали приближаться, и на расстоянии в несколько шагов он выстрелил, а потом еще раз, заглушив угрожающие расправой голоса. Перезарядив ружье трясущимися руками, он заметил, как нему приближается еще несколько людей, обративших внимание на выстрелы. Точное их количество сосчитать не получилось, так как парень тут же ринулся в кукурузные поля, избегая конфликта и одновременно бросаясь на поиски своих питомцев. Бежать пришлось долго, а кровавый след потерялся еще в начале. Джеймс остановился. Хоть он и не злоупотреблял табаком и алкоголем, отдышка в этот момент была довольно болезненной. Опершись ладонями на ноги выше колена, он продолжал часто дышать. Через минуту парень выпрямился в полный рост и заметил в полумиле от себя старый двухэтажный дом. Эта рассыпающаяся хижина когда-то принадлежала хозяину фермы. Рычание и хрипы вновь послышались за спиной. Блуждающие преследовали Джеймса. Чтобы не заблудиться окончательно, он решил спрятаться в том самом доме. Через некоторое время маяк в виде фермерского строения предстал прямо перед ним. Трое блуждающих рыскали вокруг постройки в поисках чего-то. Тихо пробегая за их спиной, Джеймс заметил у одного окровавленную руку. Причина столь рьяного внимания стала максимально прозрачна. Парень, не раздумывая, выкрикнул во все горло:

— Пес, кот!

Через секунду послышался лай. Радость Джеймса от узнаваемого возгласа пса скоро прекратилась, так как трое блуждающих, перенаправив свой взор с только что выкрикнувшего иммунного на источник животного звука, неожиданно намного активнее стали искать вход. Парень, сработав на опережение, подбежал, а затем вырубил прикладом ружья сначала одного, а затем второго из этой малочисленной группы. Третий же пропал из поля зрения, и, когда Джеймс проник на первый этаж через разбитое окно, он тут же начал прислушиваться к звукам вокруг. Странное шуршание послышалось в одной из комнат. Парень без промедления направился туда. Пересекая дверную арку, Джеймс совершенно неожиданно получил размашистый удар деревянным стулом. Рефлекторно поднятые руки спасли его от черепно-мозговой травмы, но сила удара была такой мощности, что он отлетел назад, выронив оружие. Ударивший вышел из-за угла. Капли крови медленно стекали по ладони агрессора и падали на прогнивший пол. Держа в другой руке ножку от развалившегося стула, он подошел вплотную для повторного удара на добивание. Этот блуждающий был несколько умнее. Он видел, как парень быстро расправился с его обделенными умом сотоварищами и решил спрятаться, а после обмануть человека, издав определенный звук. Неизвестный встал напротив лежащего на полу парня. Желание покончить с неприятелем легко читалось в его действиях. И вот когда оглушенный, но все же пребывающий в сознании Джеймс беспомощно лежал на полу, подбежал пес и за уже укушенную кисть схватился повторно, стиснув пасть с острыми зубами. Блуждающий закричал от невыносимой боли и, обороняясь, нанес несколько ударов по голове храброму псу. Парень в этот момент подполз к ружью и после короткого прицеливания выстрелил в избивающего животное блуждающего. Разрывной патрон пришелся в грудную клетку, пробив ребра и достигнув внутренних органов. От смертельного попадания он отлетел на несколько футов и больше не шевелился. Кот подбежал к хозяину, ласкаясь и смотря в глаза. Джеймс, приговаривая что-то хвалебное, погладил его. Следом с разбитой в кровь мордой, скуля, подошел пес.

— Ничего, ничего. Жить будешь. Мы еще всех переживем, — гладя его по спине, приговаривал Джеймс.

Вскоре пес тревожно зарычал, направляя взор в окно. Джеймс в это время вспомнил о преследовавших его людях. Втроем их не одолеть. Единственным выходом было спрятаться. Забаррикадировав дверь в темном подвале, они застыли в ожидании. И это самое ожидание растянулось на долгие сутки, после чего оголодавшие блуждающие покинули территорию фермерского дома.

Еще длительное время вся троица не могла покинуть границы города и ближайших поселков. Блуждающие беспрестанно разгуливали по шоссе, что было небезопасно для животных. Пришлось осесть, выжидая удачный момент для побега из опасной зоны. Постоянная нехватка пищи заставляла Джеймса партизанить в поисках еды и рабочего автомобиля. Через два месяц накопленный запас пищи позволял долго не заезжать в подобные города, а подходящий автомобиль находился в ожидании поворота ключа зажигания. Когда деградирующие покинули место стоянки, Джеймс со своими спутниками, не теряя ни секунды, сел в салон и завел двигатель…

Постоянно встречающиеся автомобильные пробки изрядно напрягали Джеймса, и выходом из сложившейся ситуации оказалось движение по трассам второстепенного значения. Такой маршрут действительно оказался удобнее, но длительная езда по опустевшей дороге привела к неутешительному итогу. Проложенный из асфальта путь проходил через хвойный лес, и посреди проезжей части лежало огромное дерево. Его нельзя убрать, подвинуть или объехать, а поблизости не было следов цивилизации. Все трое оказались один на один с природой, и, чтобы не умереть на этом самом месте от голода, нужно было двигаться вперед. Собрав багаж, они выдвинулись на ногах вдоль дороги. Сваленное посреди леса дерево не давало покоя Джеймсу. Оно не могло упасть само, его явно подпилили, но кому это нужно? Военным? Бандитам? Джеймс не знал. Вопрос потерял актуальность после того, как лесной участок оказался далеко позади.

Пеший ход до небольшого поселка занял несколько дней, и надежда, что именно здесь будет еда, твердо засела в голове парня. Деревня оказалась абсолютно пустой. В ней не было никого, только частные дома и заросшие дворики. В прошлом этот населенный пункт был вполне уютным. Центральная асфальтированная дорога и второстепенная брусчатка между микрорайонами подтверждала заботу администрации деревни о проживающих здесь людях.

Обыскивая пустующие коттеджи, Джеймс удивлялся их кухням. На полках не было ничего, что подходило бы для долгого хранения. Ни крошки в запас. Как оказалось, странности только начинались, ибо скромная церковь с довольно большой прилегающей территорией в этом поселке была оккупирована множеством могил. Кресты, воткнутые в землю, всем своим видом сообщали, что все делалось второпях. Простые и неаккуратно прибитые друг к другу палки возвышались над земляными холмами.

Голод торопил Джеймса искать еду с бо́льшим энтузиазмом, именно поэтому могилы не вызвали особого интереса. Звери тоже испытывали чувство голода. Несколько дней на сокращенных пайках, видимо, заставили их всех немного похудеть. В этот момент они были рады любым домам и самой вероятности встретить припасы. Бо́льшего интереса у всех троих не вызывало ничто. Осматривая очередной дом, Джеймс начинал нервничать. В течение часа им не удалось найти, чем можно перекусить. Раздосадованный, он вышел на террасу, нацелив свой взор на противоположный дом. Но как только Джеймс оказался внутри, тут же в его голову уперся ствол снайперской винтовки. Пожилой мужчина с явным негодованием в голосе заговорил:

— Скажи своим зверям, чтобы не дергались, иначе я разнесу тебе башку. Ты понял?

Джеймс тотчас обратился к псу и коту, все еще обходившим дальние комнаты хижины.

— Пес, кот — ко мне! И тихо, не шумим.

Спустя несколько секунд звери прибежали на его странный тон. Оба увидели, как старик тычет оружием в их хозяина. Пес отреагировал тут же, но бросаться не стал. Питомцы хорошо понимали, чем это грозит для Джеймса.

— Не рычи на меня, псина, — отреагировал пожилой мужчина, — а то твой хозяин останется без головы.

— Они тебе ничего не сделают, — откликнулся парень, держа руки поднятыми.

— Пока ты у меня на мушке — да.

— Чего ты хочешь от нас?

— Нет, — протянул старик. — Это чего вы хотите? Зачем пришли?

— Мы обычные путники и хотим запастись едой.

— Начнем с того, что вы не обычные путники, учитывая зверей, а остатки еды я спрятал у себя. В домах вы ничего не найдете.

— Хоть мы и голодны, но вам не стоит нас опасаться.

— Я вас не знаю, а верить на слово — удел дурака, коим я не являюсь. Поэтому советую убираться из моей деревни. Город, если что, в нескольких милях на юг.

— Хорошо, мы уйдем.

— Подожди, — остановил он. — Повернись спиной и разряди ружье.

Джеймс так и сделал, а после старик приказал идти. Животные шли первыми, за ним брел парень и старик с винтовкой на изготовку. Под конвоем он довел всех троих до конца деревни. Немного остудив свой пыл, житель деревни решил дать подсказку:

— Как я уже говорил, идите на юг. В лес не заходите и помните, что у меня оптический прицел и я наблюдаю за вами. Пока вы не удалитесь на достаточное расстояние, я буду следить. Если захотите вернуться обратно, я воспользуюсь своей винтовкой. Ты понял меня, парень?

— Да. Скажите, как насчет людей в городе?

— Их там много, я уже сбился со счета, скольких мне пришлось убрать. И поверь, у меня нет желания поступать таким же образом с тобой, поэтому не думай возвращаться. И это, — старик немного замялся, — в общем, это тебе и твоим путникам.

Мужчина достал из висевшей через плечо маленькой сумки две банки тушенки и кинул на землю. Джеймс поблагодарил блюстителя порядка опустевшей деревни и подобрал консервированную еду. Затем троица продолжила путь под зорким глазом боевого старика.

Как только все трое пересекли холм и вышли из-под прицела пожилого снайпера, Джеймс присел на траву, и быстро открыл обе банки. Смешав воедино содержимое, а после разделив на три разные части, они приступили к жадному поглощению не совсем приятного на вид тушеного мяса. Как только Джеймс немного насытился, он понял, что такого оргазмического чувства насыщения не испытывал долгое время. Несмотря на внешне отвратный вид блюда, оно казалось наивкуснейшим. Судя по поведению, такого же мнения были и четвероногие друзья. Облизывая ложку от жира, Джеймс обратил внимание на очертания пригорода. Он задумался о том, что делать, когда желудок заурчит от голода вновь. Поиск так необходимой еды нужно продолжить там, в городе, другого выбора нет.

Задумка Джеймса была проста: запастись в пригороде всем необходимым, не заходя в густонаселенную часть города, и пойти или еще лучше поехать в объезд всего мегаполиса дальше.

Они подобрались к первым постройкам и вскоре скрытно пересекали жилой район. Вся видимая территория выглядела как после бомбежки, будто здесь шли какие-то военные действия. Возможно, солдаты и вправду наткнулись на большую толпу деградантов и им пришлось действовать. Джеймс остановился, увидев потасовку блуждающих. Поднесенный к глазам бинокль должен был пролить свет на причину происходящего, но вместо этого показал ужасающее зрелище. Несколько людей избивали жертву, ничем не отличающуюся от них, и в какой-то момент от все еще живого, но не способного сопротивляться человека, начали отрезать кусок плоти. Атакованный орал как обезумевший и через какое-то время потерял сознание, а содранная с конечности плоть была утащена единственным, кто еще мог пользоваться примитивным оружием. Оставшиеся рядом с жертвой начали вгрызаться в плоть как животные и откусывать куски от разных частей тела. Одна из обезумевших старалась проглотить крупный шматок мяса и тут же ее вытошнило, тем не менее она продолжила кусать уже мертвую жертву, пытаясь через призму безумия пополнить нехватку белковой пищи. Джеймс, парализованно наблюдая за этой картиной, кое-как оторвал бинокль от удивленных глаз.

— Лучше их обойти, — шепотом произнес он.

Пришлось искать обходной путь к ранее увиденному в тот же бинокль магазину. Возможно, на складе что-то еще осталось. Другие же здания не представляли интереса.

Поглядывая на озверевших людей, Джеймс пригнулся и перебежками обошел место скопления деградантов. Питомцы также проявляли осторожность и держались немного позади хозяина. Вдруг перед ступней парня возникла пустота. Прямо во дворике коттеджа, откуда не возьмись, возникла гребаная яма. Он заметил ее в самый последний момент, когда уже не мог остановиться и, падая, успел осознать, что котлован на территории дома был подготовлен для строительства бассейна. Голова ударилась обо что-то твердое. Веки опустились. Джеймс не почувствовал боли, так как сразу потерял сознание.

Медленно открыв глаза, Джеймс услышал лай, прерываемый грозным рычанием пса. Питомец огрызался с неистовым желанием разорвать нападающих. Одновременно со свирепым настроем четвероногого парень услышал редкие выстрелы из мощной винтовки. Кот в этот момент смотрел прямо в яму, где лежал хозяин. И как только мелкий понял, что Джеймс открыл глаза, он моментально покинул область наблюдения. Парень с трудом осознал, что наступил вечер и нужно как-то выбираться из ловушки, но как только он попытался встать, тут же с криком грохнулся обратно. Помимо разбитого затылка была еще и сломана нога. Вдруг в яму заглянул старик.

— Да, парень, — с сочувствием громко произнес мужчина, — вот это тебя угораздило. — Старик мгновение подумал. — Не дрейфь, — попытался успокоить он, — сейчас отстрелю пару голов и тут же достанем тебя.

Джеймс сумел лишь прохрипеть что-то невнятное в ответ, но старик к этому времени уже исчез.

Вскоре пожилой храбрец спустил в яму лестницу, и Джеймс кое-как поднялся по ней. Оказавшись на поверхности, парень окончательно убедился, что ступать на травмированную ногу нестерпимо больно. Пришлось подобрать доску и, прихрамывая, отправиться за спасителем. Пока квартет покидал пределы города, звери неплохо сигнализировали о приближающей опасности, а старику оставалось лишь метко прицелиться перед выстрелом. В итоге пришлось убить еще несколько преследующих их деградантов, прежде чем все четверо покинули опасную зону.

Уже в доме уставший старец сбросил руку Джеймса со своего плеча, после чего посадил парня на диван.

— Чувак, — с иронией обратился пожилой мужчина к парню, — я уже немолод, а ты заставляешь меня себя таскать. Должно же быть все наоборот.

— Спасибо вам, — сарказм старика остался без внимания, а голос Джеймса был усталым. — Вы спасли мне жизнь.

— Да-а-а, — протянул старик. — Спасибо мне и спасибо твоим друзьям. Они как взбесившиеся прибежали ко мне. Я даже успел выстрелить в собаку, но, к счастью, промахнулся. Они мяукали и лаяли, представляешь, как бы звали, я это практически сразу понял. В итоге они уговорили меня идти за ними.

— Они… — нога болела. Очередной спазм заставил Джеймса запнуться. — Они очень умные. А почему вы все же не убили их, зная, что животные являются переносчиками?

— Переносчиками, — засмеялся старик. — Это все странная пропаганда, я не понимаю, для чего вообще было нужно обвинять животных. А знаешь, как я это понял? Я работал на ферме, помогал содержать скот, и со мной ничего не происходило, в отличие от остальных. В один момент приехали военные в резиновых костюмах и просто расстреляли всех животных, а после уехали.

— И что они сказали?

— Что это карантинные меры. Ну ладно, давай лучше осмотрим твою ногу.

Старик положил ступню на стул, чтобы разрезать штанину. Джеймс в этот момент вскрикнул:

— А, черт, больно!

Вопль не помешал мужчине закончить начатое.

— Да-а-а, — с досадой выдохнул старик. — Сломана. Придется обработать и наложить шину. Думаю, вправлять кость не требуется, да если бы и надо было это делать, я бы не взялся. Не умею.

После необходимых процедур с ногой старик сказал:

— Ладно, ты храбро держался, а теперь отдыхай. На улице уже давно ночь и пора баю-бай. За животными я присмотрю, об остальном поговорим завтра.

— Вы встречали здоровых людей после пандемии?

— Нет, не встречал, а прогнал я вас, потому что хорошо знаю людей и знаю, что можно ожидать от них чего угодно. Но, сложив все обстоятельства, понял, что ты парень адекватный, поэтому и помог, да и животные твои понравились.

— Может, вы просто как я, соскучились по человеческой речи, по беседе, по людям.

— Я никогда особо не любил людей, но признаюсь, когда они исчезли, почувствовал безграничную пустоту… Так, — сам себя остановил мужчина. — Хватит этих задушевных тем, завтра наболтаемся.

Старик прикрыл дверь и, судя по топоту, удалился на второй этаж. Джеймс же остался в гостиной. Парень расположился поудобнее и, рассуждая о словах пожилого мужчины, всматривался в потолок. Последние произнесенные слова зеркально отражались в сознание самого Джеймса: «Я никогда не любил людей, но когда они исчезли, почувствовал безграничную пустоту». С подобными застрявшими в голове мыслями он лежал, терпя пронзительную боль в ноге. Через некоторое время парень уснул.

— Подъем, воин, подъем! — закричал голос вблизи Джеймса и тут же наигранно продолжил: — А-а-а, — протянул он, будто только что вспомнив. — Ты же не способен ходить… Да расслабься, это была утренняя шутка-прибаутка.

— Да вы юморист, — сменив испуганно-сонный взгляд на лояльный, сказал парень.

— Я всегда любил подурачиться, подшутить над кем-нибудь, наверное, поэтому был трижды женат, а может и потому, что не мог завести детей. Хотя сейчас я этому очень рад.

— Первый вариант я считаю более приемлемым.

Старик усмехнулся и, никак не парируя слова Джеймса, сменил тему разговора:

— Ну что, вот тебе завтрак, сударь. И пока ты наслаждаешься беззаботной жизнью, я обойду периметр, а после раздобуду кресло-каталку. И потом заставлю тебя, засранца, что-нибудь делать, без дела ты сидеть не будешь. Ты понял меня?

Обозначив свою беспрекословность, Джеймс поднял руки вверх и, ухмыльнувшись, сказал:

— Меня все устраивает.

— Слушай, парень, ты не против, если я возьму твоих зверюг с собой?

Джеймс посмотрел на забежавших вместе со стариком животных и, оценивая их реакцию, по-доброму произнес:

— Думаю, они не против. Пес, кот пойдете с… Кстати, как ваше имя?

— Меня зовут Дэн…

После обхода старик показал Джеймсу кресло-каталку.

— Ну вот, — с долей грусти произнес старик. — Это твой транспорт на ближайшие месяцы.

Джеймс посмотрел на мужчину. Кресло явно напоминало ему о каких-то прошлых моментах, но парень не хотел затрагивать тревожные темы в первый же день.

— Хорошо. Я буду аккуратен с ним.

Дэн помог Джеймсу сесть в кресло, а после разрешил осмотреть первый этаж самостоятельно.

Уже вечером оба мужчины наслаждались закатом, попивая пивной напиток, вкус которого Джеймс успел позабыть. Оговаривая планы на ближайшее время, они постепенно перешли в разговоры о жизни до начала эпидемии.

— Как случилось, что вы остались одни в этом поселении? — спросил парень, сидя в кресле-каталке.

— Здесь я прожил много лет. Родился я в другом месте, но в этой деревне мне пришлось по душе все: природа, люди приветливые, нет суеты этой городской, понимаешь?

— Еще как понимаю, Дэн.

— Так вот, мое переселение началось после второго развода и окончательно завершилось тогда, когда я уже жил со своей третьей супругой. Да, я чертов ублюдок, изменщик, негодяй, так говорила Бека, моя вторая жена, и, скорее всего, она была права. Но с возрастом я все же остепенился и следовал всем правилам семейной жизни с Кэрол. Это моя третья. И хоть мне и было далеко за сорок, я по-настоящему влюбился в эту женщину. Она была красивым и очень мудрым человеком. Я буквально сходил с ума по ней, с годами, конечно, все утихло, но я всегда уважал ее за благоразумие. Она была умнее меня, хоть старалась и не выказывать это. Вот… — с грустью протянул Дэн. — А как ты здесь оказался?

Джеймс заметил, как бодрая интонация старика с течением рассказа начала угасать. Он стал печальным. Почувствовав это, старик решил увести разговор в другую сторону. Парень это понял и не стал заострять внимание на недосказанности.

— Моя судьба немного схожа с вашей… И одно из самых ярких отличий заключается в том, что я разводился единожды.

Оба улыбнулись, и Дэн прокомментировал:

— Это потому что ты еще не дожил до моих годков.

— Возможно, но, если честно, я никогда не изменял своей жене.

— Причины для развода бывают самые разные, — прервал старик. — А измены это лишь последствия не удачных отношений в паре. Давай не будем о грустном, лучше расскажи про то веселье, которое началось после.

— Никого веселья, к сожалению, не было. Была депрессия и одиночество, которое очень даже начало меня привлекать. А потом настал конец света.

— И все? И это твоя история жизни? В твои годы нельзя так скучно жить.

— Я не стремился тусоваться, гулять ночами напролет. Беспорядочные знакомства с женщинами меня не особо привлекали. Я просто жил в дачном доме несколько лет, погружаясь в пучину бессмысленного бытия, — растягивая последние слова, наигранно произнес парень.

— О-о-о, лучше заткнись, парень… А людей убивать тебе приходилось? Я имею в виду здоровых людей.

— Да, я… Однажды я столкнулся с военными…

— Сколько их было?

— Трое.

— И ты всех убил?

— Обстоятельства сложились так, что я убил лишь одного, второго загрыз пес, а третий попал под огонь своего коллеги.

— Я надеюсь, эта была самооборона?

— Они хотели куда-то увести меня и, судя по разговору, не в райские кущи. Называли меня иммунным. Я отказался уходить, но меня, как оказалось, никто не спрашивал. Пришлось дать отпор.

— Ясно, а я вот полдеревни перебил собственноручно.

— Вы сейчас серьезно?

— Когда все началось, я и Кэрол не обратили на предупреждение о вирусе особого внимания. Мы надеялись, что он не коснется нас, обойдет стороной. Да если даже заразимся, мы понимали, что прожили интересную жизнь и если умрем на несколько лет раньше, ничего не изменится. Мы как бы смирились и морально подготовились к любому исходу. И вот прошло несколько месяцев после объявления о том, что разносчиками являются животные, к этому моменту я уже долгое время наблюдал за не совсем адекватным поведением людей, соседей и… жены. И все это время меня терзали сомнения, может, и я так же себя виду, просто не замечаю этого. Ведь дурак не знает, что он дурак. Но это оказалось пустым суждением. Как я говорил ранее, до всеобщего помешательства приезжали военные и перебили весь скот, после чего ситуация нисколько не улучшилась, наоборот, стало еще хуже. Кстати, все жители среднего и малого возраста покинули деревню, кто-то ушел сам, кто-то добровольно решил уехать с военными. В общем, остались одни старики. Мы тут варились сами по себе. Магазины встали, продукты перестали завозить, и тут началось самое «интересное». Изо дня в день пожилые знакомые люди вели мерзкое, жуткое сосуществование. Голод повлиял на их поведение, но кроме голода была еще и зараза… В один прекрасный день мое имя исчезло из памяти жены, ее речь стала невнятной, но она знала о неизбежности такого момента и предупредила меня заранее. Еще когда мы наслаждались ясностью ума, прямо на этом месте, где сейчас сидим мы, она увидела сумасшедшую, которая проходила мимо и которая была совсем недавно нормальным человеком. Видя симптомы этой болезни на живом примере, она взяла обещание с меня… Кэрол сказала, чтобы я лишил ее жизни, когда с ней произойдет то же самое, и после ее долгих уговоров я согласился. Я подписал обещание своим словом. Так вот, события продолжали развиваться и однажды к нам в дверь начали ломиться несколько жителей, я их знал, открыл дверь, и они словно оголтелые разбежались по дому в поиске пищи. У нас был запас продовольствия, но мы не могли позволить себе делиться. Мне пришлось достать винтовку и пригрозить стрельбой, но это не помогло. Их не испугала винтовка и даже разозлила… Я выстрелил, потом еще раз, потом еще. Я убил их. Наутро я похоронил три тела возле церкви, а после сел на стул перед входом в наше с Кэрол жилище в ожидании новых гостей. Я приступил к круглосуточному дежурству и охране дома. Порой приходилось спать по два, три часа в сутки и, как оказалось, не зря. В поиске пищи пришли другие, и я поступил с ними так же, как с предыдущими. Потом пришло еще несколько знакомых, и когда не осталось сил и терпения, я понял, что нужно делать. Я вышел на улицу и приступил к отстрелу оставшихся. После многочасовой охоты на людей, я… я рыдал, а затем хоронил каждого, копал могилы каждому. Но в деревне оставался еще один человек, человек, которому я когда-то давал обещание. Кэрол окончательно сломалась, и мне пришлось ее привязать. После того, как я откопал еще две могилы, для нее и для себя, я сел напротив потерянного взгляда жены. Вновь заплакал и поднес ствол к лицу дорогому мне человека. Я выстрелил, представляешь? Я, — медленно повторил Дэн, — выстрелил…

Джеймс сидел пообок от старика и не мог вымолвить ни слова. Дэн, вытирая слезы, дрожащим голосом продолжил:

— Иди в дом, парень. Мне нужно побыть одному.

Джеймс удалился на кресле, оставив старого Дэна один на один с калечащими душу воспоминаниями.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я