Не думала, что однажды каким-то непостижимым образом я окажусь на турнире лучников в Ноттингеме и даже выиграю золотую стрелу! Здесь меня принимают за мужчину, и это даже весело до тех пор, пока я не оказываюсь меж двух огней. Точнее, мужчин – Гаем Гисборном и Робин Гудом, которые, кажется, подозревают, что я девушка. И жизнь в этом мире перестает напоминать игру. Ну что, Эмма, позади остались прожитые годы, но весь опыт со мной. Мы еще поиграем, мальчики!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочная хозяйка Ноттингема предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Баллада третья о том, как я встретила брата Тука
Я добралась до леса уже в темноте, свернула с дороги и устроилась на ночлег. Спать на земле неудобно. Я не привыкла к такому дискомфорту. Ворочаюсь на земле всю ночь, стараюсь устроиться поудобнее и лишь на рассвете забываюсь тревожным сном.
Мне снится мама, мой дом и детство. Именно мама привила мне любовь к Англии времён Робина Гуда. Точнее, именно к Робину Гуду. Фильмы о нём, песни тоже о нём. Из-за культа Робина в семье я и стала заниматься стрельбой из лука. А потом пришла в клуб реконструкции средневековья.
Когда была маленькой, даже мечтала встретиться с ним и победить на турнире лучников. Кажется, мои мечты сбываются таким извращённым образом. Хотя как ещё могут сбыться такие мечты? Только буквально!
Удар в живот и рычание выдернули меня из сна. Сквозь туман мало что видно. Я только разглядела, как огромная туша, рыча, поднимается на ноги.
— Мать моя женщина, медведь! — хотела крикнуть от страха во весь голос, но он куда-то пропал.
В немом ужасе с земли смотрела на эту махину. Медведь развернулся и попёр на меня.
Я шарила руками по земле, ища палку. Наконец-то что-то попадает под руку. Блин, это камень. Я швырнула его в чудовище и промазала. Солнце не радостно проникло сквозь деревья и ни черта не осветило. Где же палка? Под руку ничего не попадалось, кроме травы и мелких веточек.
Вскочила на ноги и кинулась бежать. Зацепилась за корягу и шлёпнулась плашмя. Как же больно! А, махина всё ближе и ближе. Я попыталась ползти, раз не могу встать. Чудище же схватило меня за ногу и потянуло на себя. Я лягалась и орала как ненормальная. Сапогом несколько раз попала в цель и услышала какой-то хлюпающий звук, а за ним звук падающего тела.
Пора делать ноги, пока громила, кем бы он ни был, не очухался.
Но проклятое любопытство не дало уйти и подзуживало, чтобы я не трусила и посмотрела, кого это я так резво уделала. Видимо, чтобы было чем хвастаться потом перед вольными стрелками.
Тихонько подкралась к лежащей навзничь громадине.
Туман понемногу начал рассеиваться. И я увидела, что передо мной лицом в землю лежит человек необъятных размеров в рясе.
— Монах, а монах, ты жив? — я потрогала его рукой и отбежала.
А вдруг я случайно убила его? Чувство самосохранения вопит во всё горло, чтобы я удирала отсюда во все лопатки, а совесть увещевает помочь человеку.
В ответ на мой вопрос ни звука. Я напряглась. Похоже, я действительно затянула себе петлю на шее. Убийство священнослужителя забронировало мне место на дыбе. Допрыгалась! Стоило попадать в это время и не увидеть Робина Гуда из-за случайного убийства?
Мне жаль монаха, но я не хотела, к тому же он первый напал на меня. Звучит как дешёвая отмазка. В Средние века тоже не дураки живут. Что же делать? Спрятать труп? Да я не выкопаю такую огромную яму, и лопаты у меня нет.
Погрузившись в проблему, как избавиться от трупа, я едва не пропустила стон. Я прислушалась. Сомнения нет — стонет труп. Я и от счастья застонала в унисон в ответ на следующие уже более смелые стоны.
Голова моей жертвы приподнялась. Глубокие голубые глаза попытались сфокусировать взгляд в одной точке, чтобы увидеть меня.
Для собственного успокоения повторяю вопрос:
— Монах, ты жив?
— Да-а-а, — сипит монах. Вид его, однако, не для рекламы счастливого обладателя выигрышного билета.
— Ну и чудненько! Слава Всевышнему, правда, монах? — я от души порадовалась за него.
— Да-а, — уже бодрее произнёс он.
— Ты откуда идёшь? — продолжила я расспросы.
— Из Бенедиктинского монастыря Святой Марии в Йорке, — ощупывая своё не в меру грузное тело, рассеянно ответил монах.
— Далеко же тебя занесло, однако, — деланно удивилась я, ляпнув наудачу. Где находится Йорк и как далеко он от Ноттингема, я не знала.
— Как тебя зовут, сын мой? — поинтересовался у меня монах.
— Том, — я решила придерживаться первоначальной версии своего имени.
— Том и всё? — удивился монах. Мне так и хотелось сказать: «А что ещё?», но вспомнила, что нужно добавлять к имени местечко, где родился.
— Том из Шервуда, — не подумав брякнула я.
Глаза монаха округлились. Он пытался встать, но лишь громко приземлился на то же место. Я поспешила ему на помощь.
Стоило мне лишь подойти поближе, как этот неблагодарный схватил меня в свои медвежьи объятия и едва не задушил. Что за мода обниматься с первым встречным?
На этот раз я не попадусь, превентивные меры я предприняла ещё в домике Мэри. Грудь перебинтована не идеально, но я не собираюсь позволять всяким-разным шарить по моему телу.
— Я так рад встретить знаменитого разбойника, — заорал этот ненормальный.
— Какой я тебе разбойник? Ополоумел совсем? Или приложился о землю знатно? — замахала я на него руками.
Монах застыл с видом оскорблённой невинности. Перебирает чётки и молчит, только губы шевелятся. Молитвы читает, наверно.
— Постой-ка, ты же монах Тук, — догадалась я. Если мне так везёт, что все сподвижники Робина Гуда попадаются мне первой, значит, монах и есть Тук. Решила я проверить свою теорию. — Пьяница и забияка, которого попёрли из монастыря.
Монах насупился:
— И ничего не попёрли, — значит, всё-таки это Тук. — Сплетни всё это. Сам я ушёл, когда поспорил с братом настоятелем, — обиделся он на меня.
— Ну-ка, интересно, о чём это ты с ним поспорил? — мне становится жутко любопытно, о чём могут поспорить монахи.
— Мы не сошлись во мнениях по поводу одного места из Священного Писания, — попытался увильнуть брат Тук.
— А ты наглец, брат Тук, иметь своё мнение, да ещё и противоположное мнению настоятеля — верх богохульства, — засмеялась я и припечатала, — еретик.
— Мне ещё разбойники проповеди не читали, — побагровел монах.
— Вот видишь, брат Тук, как много нового скрывает мир, если ты не боишься послать к чертям настоятеля и идти странствовать по дорогам старой доброй Англии, — наставительно проговорила я. — Вижу, ты не страдаешь от недостатка пропитания.
— Бог милостив к своим слугам. Да и тебя, Робин Гуд, — монах пристально посмотрел на меня, — страдающим от недоедания сложно назвать.
— Твоя правда, я не голодаю. А вот с памятью у тебя беда, — возвращаю ему пронизывающий взгляд. — А может это моя вина, слишком сильно приложил тебе сапогом по лбу?
Монах покраснел от негодования, но в спор не полез. Всё-таки вынес урок из происшествия с братом настоятелем.
Меня начало раздражать, что каждый встречный называет меня Робином Гудом. Чем я заслужила подобную честь?
— Меня зовут Том из Шервуда, если ты забыл, монах, — сказала я с раздражением и состроила недовольную гримасу, чтобы подтвердить, что не шучу.
— Так Томом из Шервуда всегда называет себя Робин Гуд, когда не хочет, чтобы его узнали, — просветил меня брат Тук.
Опа! Вы крупно сели на мель, Сильвер! Вот тебе и десять лет в клубе реконструкторов эпохи Робин Гуда. Не знать такую важную информацию… Я, можно сказать, подтвердила, что я и есть настоящий разбойник. Всамделишный Робин Гуд меня с говном съест, если доживу до нашей встречи.
— Послушай, брат Тук, давай поедим, надеюсь, что у тебя есть, чем набить желудок? — миролюбиво предложила я пойти на мировую.
Второй день нормально не ела. Скудную трапезу у Мэри нельзя назвать полноценным приёмом пищи.
Монаха же раздирали жадность и желание услужить знаменитому разбойнику. В неравной борьбе победила жадность. Почему я не удивлена?
— Сын мой, господь милостив и подаст нам на пропитание, — скопировав мой нравоучительный тон, сказал брат Тук.
— Если перевести с поповского на нормальный язык, завтрак обломился, — я разочарована, прямо скажем, не монашеским поведением Тука. Наверняка зажал еду.
— Я проходил мимо ручья, там можно попить воды на завтрак и помолиться, — монах молитвенно сложил руки.
— Не представляешь, как ты меня порадовал, брат Тук, — я легонько стукнула его ладонью по плечу. — Вода и молитвы — именно то, о чём я мечтаю уже вторые сутки.
Монах развёл руками, мол, твои проблемы. Естественно, мои, у него и так полный мешок еды. С голодухи мой нюх обострился, и я чувствую запах вяленого мяса. Можно было бы сварить отличную кашу, если бы не жадность монаха.
— Бог тебе судья, брат Тук, — монах спрятал глаза и, я не поверила своим глазам, покраснел. — Давай выбираться на дорогу. Кстати, а что ты делал в этой чаще?
Глазки монаха забегали, он ещё усерднее стал перебирать чётки и шевелить губами. Я уже и не рассчитывала на ответ, как он выдал новость:
— Удирал от солдат шерифа.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочная хозяйка Ноттингема предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других