Загадочная хозяйка Ноттингема

Инна Дворцова, 2023

Не думала, что однажды каким-то непостижимым образом я окажусь на турнире лучников в Ноттингеме и даже выиграю золотую стрелу! Здесь меня принимают за мужчину, и это даже весело до тех пор, пока я не оказываюсь меж двух огней. Точнее, мужчин – Гаем Гисборном и Робин Гудом, которые, кажется, подозревают, что я девушка. И жизнь в этом мире перестает напоминать игру. Ну что, Эмма, позади остались прожитые годы, но весь опыт со мной. Мы еще поиграем, мальчики!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочная хозяйка Ноттингема предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Баллада четырнадцатая о том, как я дождалась решения Робина Гуда

Ребята из вольного братства не поняли моего порыва. Давно готовилась к этому разговорю, подбирала аргументы «за» и «против», в своём воображении легко парировала выкрики из толпы. Реальность оказалась пожёстче моего воображения.

— Чем нам могут помочь бедняки? — крикнул кто-то из вольных стрелков.

— Много чем, просто вы не видите своей выгоды, — оседлала я любимого конька. — Вы ограбили йомена и что получили? Пучок лука и три яйца?

Кто-то засмеялся, остальные хмуро смотрели на меня.

— Посмотрите на это с другой стороны. Крестьяне платят налоги, после уплаты которых у них остаётся этот самый пучок лука и три яйца. Что он думает о вас?

— Какая нам разница, кто и что о нас думает? — слышу я выкрики из толпы, и они вполне ожидаемы.

— Он считает кровопийцами не тех, кто отобрал последние деньги, а вас, кто забрал последнее яйцо и кормить детей стало нечем, — убеждаю разбойников я. — И когда он узнает, что шериф платит за ваши головы звонкой монетой, он тут же выдаст всех с потрохами.

Кто бы мне сказал, что я буду первой коммунисткой в Англии, да ещё средневековой, я бы рассмеялась ему в лицо. Но вот вещаю, как вождь мирового пролетариата о том, что низы не могут жить по-старому.

— Том, готовишь ты пальчики оближешь, — сказал мне кто-то из компании Робина Гуда. — Вот и занимайся этим. Взрослые дяденьки без тебя всё решат.

Ага, видела я, как решают взрослые дяденьки. Если он и хотел меня обидеть, то я не дам такой возможности. Проще говоря, меня такими речами не заткнёшь.

В моей голове уже начинает складываться пазл, куда я попала. Не лучшее место. Наша история была милосердна к бедной Англии. Здесь же все — от герцога до последнего крестьянина платят двойные, а то и тройные налоги. Они уже привыкли к этому. Кого разорили и кому не осталось ради кого жить, идут к Робину в Шервудский лес. Но таких смельчаков мало.

Бросила взгляд в сторону Робина, он сидит и пьёт мою кларею. Компот им, что ли, на обед сварить? Где-то здесь я видела дикую вишню и куст малины с крупными ягодами. Отличный компот получится.

— Другое дело, если вы дадите этому крестьянину на уплату налога, да он, если услышит о том, что намечается очистительный поход в Шервуд, и вас предупредит, и спрячет, если понадобится, и солдат на ложный след наведёт. Помощь обездоленным не так бескорыстна, как вам кажется.

На сей раз замолчали все. Кто мог думать — думал, остальные ждали, что скажут те, которые обладали возможностью мыслить.

— Робин, а ты чего молчишь? — услышала я возгласы из толпы.

— Я не молчу, а внимательно слушаю. В словах Тома есть зерно истины. Мы попробуем поменять тактику, — Робин Гуд был предельно серьёзен. — Пока Том так зажигательно с вами разговаривал, мне пришла одна идея в голову.

Никто не посмел перебить Робина вопросом. Дисциплина в братстве была железная.

— Предлагаю вернуть Тома в Ноттингем. Что скажете? — вокруг раздались одобрительные возгласы.

А меня словно в прорубь швырнули. Слёзы наворачиваются на глаза, но плакать нельзя. Всё-таки он решил от меня избавиться. Конечно, от меня сплошные проблемы. И кто меня за язык дёргал? Сидела бы и молчала в тряпочку. Так нет, решила показать, что самая умная, а мужчины не любят слишком умных и стараются от них избавиться.

— Том настолько вкусно готовит, что вряд ли даже королевские повара смогут также, — толпа затихла, пока Робин говорит. Не устаю восхищаться тем, как Робину удалось из разношёрстной публики сколотить военную организацию.

— Робин, так, может, не надо его в Ноттингем? — робко поинтересовались из толпы. — Пусть лучше нам здесь готовит. Мы давно уже вкусно не ели.

— Твоя голова, Вилли, всегда недорого стоила, — сказал Робин, и все рассмеялись, — потому, что в ней никогда не было мозгов.

Толпа, а сейчас это была толпа, а не воины, как по команде загоготала.

— У Вилли и правда самая лёгкая голова. Да сколько раз он проваливал задание. Недаром же его прозвали Дурнем Вилли, — слышала я отовсюду.

Робин только взглянул на них, гогот сразу затих, на поляне наступила мёртвая тишина. Даже птицы испуганно стихли.

— У Тома будет особая миссия в Ноттингеме, — проговорил Робин. — Важная и очень опасная. Многим из нас придётся ему помогать.

Одобрительный рокот был подтверждением тому, что Робина услышали. Стопроцентный результат при полной явке избирателей. Такую бы поддержку нашим политическим лидерам, какая здесь у главаря разбойников.

— Вилли, почему твоя десятка ещё здесь? С самого утра по старой дороге ездят бесплатно, — Робин сурово посмотрел на старшего, и десяток человек испарился с поляны быстрее, чем я моргнула.

Робин кивнул мне на бревно.

— Маленький Джон, сегодня ты приготовишь обед, — Джон открыл уж было рот возразить, как Робин добавил. — Надо с Томом обсудить его миссию в Ноттингеме.

Джон захлопнул рот и разогнал всех разбойников в караул на лесные тропы, чтобы ни одна мышь не проскользнула без бдительного ока вольного братства Шервуда.

На поляне осталось трое — Маленький Джон, я и Робин Гуд.

— Ты послана мне небом, Эмма, — такое начало разговора мне совсем не понравилось. Робин красивый мужчина, сексуально притягательный для меня, но я не собираюсь создавать семью в этом мире.

Моя семья осталась там, куда теперь мне хода нет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочная хозяйка Ноттингема предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я