Алый Вопль вернулся в Перламутр-Бич, и курортный мегаполис, ведущий мирную жизнь на берегах Сапфирового моря, опустился в пучину ужаса. Зло, выжидающее долгие годы на дне океана, стремится подняться на поверхность. Отныне Перламутровый пляж – главный туристический центр города – самое опасное и смертоносное место. Доктор Скальд Серпентес сталкивается с тенями прошлого, связанными с кошмарными событиями нынешних дней. Ему предстоит разобраться в том, что происходит с его родным городом, и найти виновных. Отчего с неба сыпется град тухлой рыбы? Зачем древняя ведьма манит Скальда на Крапивный утес? Какую тайну скрывает Заброшенный колодец? Кто такие призраки перламутра и какую участь они уготовили всему живому?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Беглянка
— Ты убила мою семью!
Протяжный потусторонний безумный вопль доносился из глубины леса. Но для Айседоры этот крик не был призрачным или чужим. Голос настоящий. Он имел хозяина. Вполне материального. А это несло еще большую опасность.
— Я найду тебя! Я тебя…
Пауза.
–…уничтожу!
И в голосе этом заложено столько злости, столько боли, столько гнева, ярости и страдания, сколько нельзя отыскать в шкатулке дурехи-Пандоры.
Айс, оглянувшись назад, упала. Под ногой — корень-змея, вырвавшийся из-под земли предательским сорняком.
Пустой выдох.
— Тебе не скрыться от меня!
Воздух вышел из ее легких, когда колени ударились о мох, поросший на острых камнях.
Тело стрелой пронзила жгучая боль, сконцентрировавшись в глотке.
— Тебе не убежать! Ты поплатишься…
И снова вой, закупоривающий уши:
–…за все!
Айседора вытерла струю крови, стекающую по лбу, тыльной стороной ладони. Затем она оперлась голыми израненными пальцами о сырую землю и помогла себе поднятья на ноги.
— Грешница должна умереть!
Айседора, рванувшись с места, прижалась спиной к дереву, чтобы перевести дух. В горле пересохло. Неба, язык и внутреннюю поверхность щек покрывала сухая корка.
Две луны светили в черном небе, как громадные глаза, равнодушно наблюдая за всем сверху. Мокрой кожей спины она почувствовала все борозды влажной древесной коры, оставляющие на ней хитрые рисунки.
— Мои дети… мой муж… мать… ты убила их! Убила!
И новый зверский вопль:
— Какая же ты тварь! Я так голодна…
Айседора рванулась с места.
А за ней — огонь.
Ревущее пламя.
И бесконечная жестокая кровавая ночь.
Внутри нее зажглось второе дыхание жизни. Она чувствовала врага за спиной. Тот совсем близко, совсем рядом.
Ее могут настичь.
И тогда… во второй раз из плена ей не выбраться.
Не будет плена.
Ее просто убьют.
— Шон… — сорвалось с губ Айседоры, — боже, Шон…
Слова оставляли за собой лишь рвущую боль во рту.
Слезы застилали ей глаза.
— Я знаю, что делать. Я отомщу… обещаю. У меня есть… ответы.
Но вопросов оставалось еще больше.
Кроме вопросов и ответов была еще цель — попасть в Перламутр-Бич.
— Сердце зла… оно там. В воде.
«Сапфировое море».
И женский крик прорычал за спиной:
— Вернись! Уродка! Вернись! Мерзавка! Этот лес… погубит тебя!
«Не быстрее, чем это сделаешь ты».
Голова шла кругом.
— Дорога… Здесь должна быть дорога… она не сможет покинуть лес… лес — ее защита. Вне леса она слаба…
— Ты сдохнешь! Я доберусь до тебя, гадина! Я отомщу за свою семью! Ты пострадаешь так же, как пострадали они… от твоей руки! Мой ребенок… моя мать… что ты натворила, уродка?! Я поглощу тебя! Я съем…
Айседора не останавливалась.
Она не могла сдаться, не сейчас, не сегодня.
Возможно, именно от нее зависит…
— Ай!
Она падает.
Лицо ударяется в грязь.
«Что за черт?!».
Она была уверена, что смотрела под ноги.
В лодыжке стреляло кинжалом.
Приподняв голову, она увидела перед собой корень, петляющий в воздухе, словно хвост лисы.
— О, нет…
За спиной раздается крик:
— Попалась! Ты… моя…
Айседора, цепляясь за землю, подбирается к корню, хватает непослушный тонкий прутик в руки и с силой ломает его, разрывая на куски.
Тут же звучит истошный вопль боли:
— Аргх! Нет! Как ты посмела?! Чертовка!
Айседора поднимается на ноги, ударяет пяткой по отростку корня, извивающегося, словно рыба на суше, — новый крик боли за спиной.
«Как тебе такое?».
— Нет! Хватит! Мне же больно!
«Получишь еще, если будешь дальше нарываться!».
Айседора глотает соленый комок и бежит дальше.
— Есть… я так хочу… есть!..
Она ускоряется, ее ноги уже не слушаются. В голове — хаос. Ее сознание постепенно отрывается от тела, позволяя бегу делать свое дело — спасать ей жизнь.
Звуки вокруг растворяются.
И мир смазывается, превращаясь в невнятное полотно темных красок.
А потом… она ощущает воду.
Капли воды на своем лице.
«Это не кровь».
— Дождь…
Жуткий вопль эхом раздавался из леса:
— Я отыщу тебя! Я найду тебя! Я утолю свой голод тобой! Ты не уйдешь!
И голос затих.
«Наконец, она заткнулась».
Лес редел.
Айседора нашла протоптанную тропу, в которую стекала дождевая вода, и побежала по ней.
Страх уходил прочь, уступая место боли. Всякой боли.
Рана на виске гудела. Костяшки пальцев ныли. И было еще кое-что…
— Шон… нет…
Айседора протерла ладонями мокрое от пота, крови и грязи лицо. Покинув злосчастный темный лес, она вышла к асфальтированной трассе и перешла на шаг.
— Только бы она не добралась сюда… пусть остается там, в лесу…
«Если она найдет меня здесь, то мне конец».
Айседора чувствовала, как силы покидают ее тело. Ноги сами подогнулись, и она уселась на край дороги, убрав черные длинные волосы за спину.
Она позволила дождю намочить себя.
Айседора сложила скомканную бумажку в карман шортиков и свесила руки с колен.
— И как я в это вляпалась…
«Нужно попасть в Перламутр-Бич. Как можно скорее».
Она осмотрела кровоточащую рану на ноге и поняла:
— Мне нужно в больницу…
Продолжать сидеть под проливным дождем она не собиралась. Переведя дыхание, она встала и медленно поковыляла вдоль трассы по направлению к городу.
«Только бы добраться…».
Каждый шаг давался непросто. Шок отступил, а боль вернулась с новой силой. Все ее порезы на руках и ногах, все ушибы на теле, все удары по лицу и по голове — все разом заболело.
Больше всего ей хотелось упасть и продолжать лежать.
Но она не могла так поступить.
— Ради Шона…
Айседора продолжала идти в Перламутр-Бич.
А через несколько минут засверкали желтые огни.
— Неужели!
Айседора остановилась и вытянула руку, встречая попутный транспорт. Обладателем ярких огней оказалась громадная фура.
«Путешествовать автостопом не самая худшая из идей в сложившейся ситуации».
И судьба ее любила — водитель остановил свой массивный транспорт, заметив израненную одинокую девушку с узким разрезом глаз и черными длинными скомканными волосами, стоявшую под проливным дождем ночью у леса вдали от города.
«Что ж… можно пожить еще немного. Спасибо и на этом».
Теперь Айседора уверена, что не умрет по дороге в город. У нее есть все шансы выжить снова и отомстить за Шона.
Фура остановилась, подъехав к краю дороги. Массивная дверь открылась, и Айседора услышала бодрый мужской голос:
— Плохо выглядишь.
«А он наблюдателен».
— Подвести?
— А сам что думаешь?
— Еще и выделывается.
— День не задался, как видишь.
— Черт подери! Ты же вся в…
— Крови, да? Есть такое дело…
— Залезай скорее!
— По дороге ничего объяснять не буду.
— Я и не спрашивал.
— Отвезешь меня в Перламутр-Бич?
— Сам туда еду! Ты со мной?
— Думаешь, у меня еще варианты?
— Залезай! Черт бы тебя побрал! Хотя… по твоему виду, вероятно, это уже случилось…
Айседора поднялась в салон фуры и заняла пассажирское место рядом с водителем. Она сразу обратила внимание на машиниста и подумала:
«Надеюсь, этот сорокалетний небритый и немытый кабан не захочет меня убить».
Айседора заметила вокруг пустые банки из-под пива и бумажки от бургеров и картошки фри. В салоне воняло маслом и жареной едой.
«Сосиски барбекю?».
— Не самая лучшая тактика быть такой дерзкой, когда тебе нужна помощь, — поспешили сообщить ей жизненный совет.
— Не будь я такой, померла бы еще двенадцать часов назад.
— Что с тобой случилось, черт подери?!
— Я же сказала, что не хочу рассказывать. Забыл?
— Проклятье! Ты вся в крови и в грязи!
— Есть идеи, как это исправить?
Водитель полез в свой потрепанный рюкзак и достал оттуда голубое полотенце.
— Держи.
— Ты им вытираешься, когда моешься?
— Нет! Оно чистое!
Айседора брезгливо осмотрела полотенце.
— Неужели, ты думаешь, что я дал бы тебе использованное полотенце?
— Проехали. Выбирать не приходиться. Я просто пошутила.
Айседора смирилась с обстоятельствами. Она начала вытираться врученным ей полотенцем.
— Как звать-то тебя?
— Дик. Но друзья меня зовут Большой Дик. И всегда смеются над этим. Ты не догадываешься, почему?
— Большой Дик, значит?
— Да. И чего они постоянно хохочут?
— Понятия не имею.
«Большой Дик. Блеск. Докатились. Этого мне в жизни и не хватало».
— А тебя как?
— Ай… Айседора.
Только Шон мог звать ее просто Айс.
— Ого! Необычное имя.
— Спасибо за полотенце. Теперь им точно лучше не пользоваться. На нем дряни всякой больше, чем под сырым камнем в лесу.
Айседора вернула Дику полотенце, испачканное грязью, кровью и потом. Дик, не раздумывая, бросил его за спину.
— Мы поедем или нет?
— Ох, прости! Черт!
Дик завел двигатель. Фура наконец двинулась с места.
Айседора обратила внимание на потрепанный вид Дика. Неухоженная кучерявая серая борода, запачканная сырным соусом белая футболка, ванильная жилетка с кармашками, из которых торчат чеки. Сальные пальцы-сосиски с обкусанными ногтями. Маленькие черные глазки и тонкие бровки.
Рядом с зеркалом висели четки. У лобового стекла танцевала кукла, наряженная в юбку из листьев пальмы. На груди у нее блестели половинки кокосов.
— Ты меня напрягаешь, — внезапно сообщил Большой Дик.
— Я? — Айседора выгнула бровь.
Дик кивнул.
— Серьезно. Я никогда не видел такой потрепанной девушки.
— Спасибо за комплимент. Проходил курсы для джентльменов?
— И острая на язычок. Только глянь! Ты, словно, войну прошла!
— Можно и так сказать.
«Что правда, то правда. На войне убивают. И я тоже».
Дик вцепился в руль сильнее и напряженно продолжил:
— Ты собираешься ехать в больницу?
— Непременно.
— Может, полицию вызвать?
— В этом нет необходимости.
Она резко уставилась на него.
— На тебя напали?
«Я же просила: никаких вопросов!».
Айседора не выдержала и с жаром выпалила:
— Упала с оврага в лесу. Доволен? Гуляла. Потерялась. Упала. Такая версия устроит?
— Не хочешь говорить…
— Я сразу предупредила об этом. Помнишь об этом? Мама мне всегда говорила: «Есть мозг? Пользуйся!».
Дик даже посмеялся, но спорить не стал. Он помнил об условиях, на которых взял ее с собой.
— Перламутр-Бич, значит. Ты сама оттуда?
Смена темы остудила пыл Айседоры.
— Да.
— Большой город. Хороший. Там всегда есть чем заняться.
— Это проблемный город. Самый проблемный из всех.
«Особенно сейчас, когда такая дрянь выбралась из…».
— Там случаются, конечно, странности, но не до такой же степени!
— Поверь, до такой, о какой ты и представить себе не можешь.
«И никто не может».
— Да, ну?!
— Давай помолчим. Ладно? Мне нужно отдохнуть, Большой Дик. И… спасибо, что подвез. Прости, если я вела себя…
«Как та, кто не хочет, чтобы ее спасли».
Дик не стал перебивать ее, а дал возможность высказать, но Айседора не стала заканчивать.
— Я не мог оставить тебя там в таком виде. Но характер у тебя ужасный. Просто отвратительный, ты это знаешь?!
— Согласна. Давай закончим на этой светлой ноте, лады?
Дик послушался ее и дальше вел фуру молча.
Айседора следила за дорогой и чувствовала, как усталость и сон берут свое.
Она проверила карман. Главная улика все еще с ней.
«Опасность позади, но ведь…».
— Шон…
Ее клонило в сон.
— Кто такой Шон? — раздался голос Дика, словно издалека.
«Ты убила всю мою семью!».
Мысли укачивали Айседору, как судно во время шторма.
«Я так голодна!».
— Шон…
«Я тебя уничтожу!».
Ее сознание постепенно прояснилось.
— Кто такой Шон?
«Грешница должна умереть!».
Она наконец услышала вопрос, и ее губы выдали незамедлительный краткий ответ:
— Никто.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других