Город бродячих теней

Илья Сергеевич Ермаков, 2021

Отправляясь на ежегодную зимнюю рыбалку с братом, Котон представить себе не мог, какой катастрофой она обернется. А о том, чтобы вступить в ряды мистического агентства "Синяя Луна" и отправиться на таинственный остров с целью искоренить древнее зло, речи быть не могло! Поглощенные, следометры, силы крови, иные измерения, танцы с муравьями, грибные проклятия, сектанты и отрубленные головы станут неотъемлемой частью его новой реальности, о существовании которой он даже не подозревал. Вляпавшись в запутанную вереницу событий, Котону предстоит выбраться из нее… хотя бы живым! И самое главное – гонка со временем, ведь до Конца Света остаются считанные часы…

Оглавление

Глава 13. Дело первое

Когда они отошли в сторону от Лос-Риверса и направились по узкой тропке по направлению к церкви на холме, Люпен завел тему, которая долгое время не давала ему покоя:

— Лос-Риверс не такой большой городок, как мы думали. Я бы даже сказал — маленькая деревенька. Я хочу поговорить об Элджред.

Котон поймал себя на мысли, что лично Люпен крайне редко говорит о своей сестре. Он всячески старается избегать разговоров об Элджред.

— Да, Люпен, мы тебя слушаем, — ответила Лира.

— Она может быть где угодно. Вернее, я уверен, что ее кто-то прячет из местных. Если она в плену у врага, то враг точно находится среди жителей Лос-Риверса.

— К чему ты ведешь?

— Лира, я готов перевернуть этот город верх дном, но разоблачить злодея и вернуть нам мою сестру. Если она не может спасти себя, а Элджред, как ты знаешь, умеет постоять за себя, то дело серьезное. Меня беспокоит, что мы приблизились к разгадке так близко, но не можем ее разгадать.

— Люпен, мы здесь только первый день! Неужели, ты думал, что мы найдем Элджред, как только приедем сюда?

Люпен нахмурился. Видимо, именно так он и думал.

Задача оказалась затруднительной даже для опытного директора «Синей Луны».

— Меня насторожило отсутствие следов в особняке Ван Хаттен. Не уверен, что она показала нам все комнаты, но следометры чувствуют следы и на дальних расстояниях.

— Почему ты ее подозреваешь? — поинтересовался Котон. — Это все из-за царапин на двери? Мы могли это не так понять. У Леди Диаспры очень милая дочка и внимательная служанка. Не думаю, что они что-то могут замышлять.

Люпен выгнул бровь и искоса взглянул на Котон:

— А как бы ты объяснил царапины на двери, Котон?

— Ну… не знаю. Может, это вообще было очень давно. Семейство Ван Хаттен долго живут на этой земле.

— И за долгое время ноготь так и остался врезанным в дверь?

Котон понимал, к чему ведет Люпен. Загадка с царапинами на стене его озадачила. Люпен, заметив замешательство Котона, ехидно улыбнулся.

— Никогда не делай поспешных выводов, Котон. Наше дело — внимательно наблюдать за происходящем и подмечать мелкие детали. Впрочем, ты прав. Лизи оказалась милой девушкой, а Сарейза преданной служанкой. Да и сама Леди Диапрса вызывает глубокое уважение. Потеряв мужа, она взяла ответственность за весь город на себя. Это дорогого стоит. Я не хочу клеветать семью Ван Хаттен понапрасну. Нужны весомые причины. Сейчас же я делаю свои выводы, полагаясь на собственное чутье. Понимаю, что это неправильно, но… Лира не даст мне солгать — мое чутье меня никогда не подводит.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я