Да здравствует король! Том 1

Иван Денисов

Эта необычная фэнтези-эпопея знакомит читателя с судьбами двух братьев-королей, двух антагонистов, Каем и Эваном, которые, несмотря на преданность друг другу, следуют по жизни каждый своей дорогой. Бурные события заставляют героев романа действовать решительно, и, пройдя через многочисленные перипетии и приключения – сырые темницы и отважные побеги, сокрушительные поражения и славные победы, испытав нежную любовь и подлые предательства, они с честью выходят из любого положения…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Да здравствует король! Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть II

Глава 1. Хорьки атакуют

— Я тебе говорю, нужно шлепать снизу вверх, в самый центр, можно ещё и сжать, вот так, — делился тонкостями обращения с женщинами Клим, пока они отдыхали.

— Мне кажется, лучше пройтись сверху, — возразил ему Тит.

— Не-е-е-т, ты не понимаешь, стоя бабам нравится, когда их задницу мнут, хватают и шлёпают, а лёжа, можно пригладить и поцеловать, — стоял на своем Клим, иллюстрируя свои слова наглядными действиями.

Друзья хихикали и подтрунивали друг над другом, иногда посматривая в сторону Габриэлы.

— Идиоты, — бросила в их сторону Габи.

— А разве девушкам не нравится, когда их ласкают? — спросил Тит невинно.

— Я не участвую в вашем разговоре, баламуты, — Габриэла разом пресекла все вопросы.

Друзья сидели в гуще леса, контролируя ловушки и ожидая Хигана, ушедшего проверить не пришло ли им ответное письмо от Эвана. Вокруг было спокойно, и Хорьки занимали себя, чем могли, дабы не изнывать от скуки.

— Ещё раз тебе объясняю, нужно бить так, чтобы булочка подпрыгивала, понимаешь? — продолжил свой урок Клим.

Он считал себя знатоком в этом вопросе и решил поделиться опытом с менее искушенным товарищем.

— Вот так? — Тит старательно перенимал опыт. Такие уроки ему явно нравились.

— Н-е-е-е-т, что ты её будто лопатой бьёшь? — явно не довольный успехами своего ученика Клим с большей страстью стал показывать правильные, по его мнению, действия.

Для пущего эффекта он даже взял руку Тита в свою и наглядно демонстрировал правильные, по его мнению, движения:

— Нужно растопырить пальцы, вот так, чтобы потом можно было захватить как можно больше, — такую важную науку они постигали, используя в роли модели походный мешок.

Клим учил напарника шлепать женщин так, чтобы им было приятно.

— Вообще, нужна натурщица. Э-э-э… Габи, ты не могла бы помочь нам? — нарочито вежливо спросил Клим и игриво подмигнул Титу.

— Лошадей своих шлёпайте. — недовольно буркнула Габриэла.

— Габи, нельзя быть такой злой, тебе жалко, что ли? — умоляюще скорчил рожу Клим.

— Можешь только одно полупопие нам выделить, мы люди не гордые. — жалостливо вторил другу Тит.

— Пошли в жопу, уроды, — плюнула девушка.

— Тебя мама не учила делиться? — посмеивался Клим.

— Вы две свиньи, себя шлёпайте. — Габриэла, оставалась непреклонной.

— Ф-у-у-у, какие речи произносит этот прекрасный рот. — воскликнул Клим, — Занять бы его чем-нибудь другим…

— Не свезло, — заключил Тит, переглянувшись с другом.

Звонкий смех друзей разнесся по округе.

Ещё некоторое время Хорьки могли беззаботно наслаждаться отдыхом, греясь в лучах теплого солнца и наблюдая за облаками. Они мирно лежали на земле, посматривая за дорогой и ловушками, прислушивались к малейшим звукам, ожидая командира.

Хиган не заставил себя долго ждать.

— Наконец-то! — поприветствовал его Клим.

— Что там, командир? — Титу не терпелось скорее узнать новости.

Хорьки окружили Хигана, всем было интересно, что написано в письме, которое привез их главный.

— Значит так, — начал свой рассказ Хиган, хлебнув воды из фляги, — игры прошли, перемирие закончилось, а значит Олени могут начать движение в любое время. Ориентировочно, они пройдут завтра с утра, поэтому разделяемся и ждём в засаде, по обе стороны дороги, дежурите по очереди. Работаем без сигнала, голова у всех есть, как пойдут солдаты, полная готовность и атакуем по плану.

Отдав распоряжения, он ещё раз промочил горло.

— А отступаем в разные стороны? — внимательно выслушав приказ, уточнил Тит.

— Да, отряд будет длинным, пересечь их мы не сможем, поэтому мы с Габриэлой сразу отправимся на подмогу к Каю, который должен обойти их сзади, а вы отправитесь в город и передадите весточку королю. Опасайтесь конницу, она может быстро среагировать, но не должна, если, конечно, старик Олдрич не скомандует, — объяснил Хиган.

Друзья посмотрели друг на друга, кивнули и разошлись по обе стороны от дороги. Отряд был настороже и ожидал Питера Гардена.

День прошёл тихо, как и вечер, но вдруг на горизонте показались войска, идущие организованным строем, длинной вереницей. Хорьки ждали их лишь на утро, но, видимо, Олени планировали выйти из леса до заката, чтобы не останавливаться лишний раз. Отряд приготовился. Хорьки в нервном напряжении вглядывались в колонну идущих солдат. Хиган первым должен был использовать ловушку, поэтому Тит и Клим ждали сигнала в полной боевой готовности.

Ничего не подозревавшие войска Гардена, уже вступили в зону действия ловушек, которая протянулась на две сотни шагов. Солдаты, идущие вначале строя, почти приблизились к засаде Хигана, в то время как он сжимал веревку, готовый дернуть ее в любой момент. Хорьки, затаив дыхание, готовились к решительному броску.

Давящая тишина воцарилась даже в природе — ветер стих, птицы замолчали. Хорьки слышали лишь стук своего сердца, пульсировавшего в висках — Тук… Тук…

…Удар!

Под громкое ржание испуганных лошадей, ехавшие впереди солдаты вылетели из седел, возглавлявший войска командир первым умер на острых жердях. Одну за другой Хорьки дергали веревки, приводившие в действие ловушки. Заранее натянутые одноразовые арбалеты, располагавшиеся на протяжении всей колонны, добавили в это кровавое месиво свой смертоносный залп. Солдаты были в ужасе, в строю царила паника, никто не понимал, с какой стороны их атаковали, и сколько было нападавших.

Некоторые пытались защищаться, бесцельно размахивая мечами, в то время, как многие просто бежали сломя голову, ища хоть какое-нибудь укрытие. Обозрев побоище, Тит и Клим устремились в чащу леса, где стояли их лошади. Одним рывком достигнув обоза, они горящими стрелами принялись обстреливать повозки врагов. Пламя быстро занялось, покрыв войско удушливым дымом. Хиган разрубил последнюю веревку, связывавшую надпиленные деревья, и они рухнули, завалив и дорогу, и в панике бегущих солдат. Габриэла подвела лошадей, и они галопом устремились подальше от поля боя.

Следующей их задачей было отправиться на помощь Каю.

Быстро ретироваться должны были и Клим с Титом, но солдаты заметили их и уже бросились в их сторону. Клим быстро запрыгнул на лошадь, а вот лошадь Тита, стоявшая ближе к дороге, попала под обстрел. Тит вскочил к Климу сзади на его лошадь, и они поскакали прочь. Стрелы летели на Хорьков градом, погоня следовала за ними не отставая, приходилось одновременно лупить лошадь, успевать смотреть за дорогой, уворачиваться от стрел и стрелять в ответ. Матерясь во все горло, Клим направил своего скакуна вглубь леса, пытаясь оторваться от солдат.

Густая чаща скрыла всадников.

После неожиданной атаки, потрепанная армия Питера Гардена спешно покинула лес, и солдаты разбили лагерь прямо в поле. Разведчики, осмотревшись, отправились назад, чтобы зачистить дорогу от возможных ловушек, и разведать обстановку. Тележки, которые подожгли Хорьки, оказались частью осадных орудий, что было существенным уроном. Кроме того армия понесла значительные потери среди солдат и был сожжен почти весь обоз с провиантом.

И как результат, с наступлением ночи, многие бойцы сбежали из армии Питера Гардена, ведь это было уже не первое поражение, а на явную смерть идти никто не хотел. Хиган и Габриэла, после успешной диверсии, не останавливаясь, скакали на встречу с армией Кая, чтобы доложить о сложившейся обстановке.

Когда они догнали своих, Харт-младший, не дав отдохнуть, рассказал Хигану о плане, который они придумали с Эваном.

В свою очередь Хиган, зная положение дел, предложил выдвигаться ночью, чтобы на рассвете напасть на армию Питера и окончательно сокрушить ее. Но, по сути, план Эвана заключался в том, чтобы подавить боевой дух, а не истреблять войска врага. Нужен был компромис.

Кай, взвесив предложение Хигана, поручил ему взять небольшой отряд и отправиться вперёд, с задачей снять часовых и разведать обстановку, дабы никто не заметил приближения основных войск. После чего командир Хорьков должен был возглавить лучников, и вести обстрел издали, прикрывая атаку, а сам Харт с конницей нанесёт удар в лоб, пока войска кутамаисцев будут просыпаться и собираться с духом.

Это был дерзкий план, так как армия Гардена по численности намного превосходила отряд Кая.

С первыми лучами солнца, Хиган, достигший расположения противника и бесшумно уничтоживший охрану, подал Каю сигнал «к атаке!» Заметив сигнал, Харт-младший отдал приказ выдвигаться. В этот же момент отряд Хигана обрушил на головы солдат Гардена шквал горящих стрел. Весь лагерь неприятеля пришел в замешательство, и пока они в смятении беспорядочно метались в поисках спасения, Кай ворвался в лагерь со своей конницей.

Испуганные и потерянные солдаты выбегали из горящих палаток с дикими криками, пытаясь сбить на себе пламя. Они толкались, падали, вопили и корчились на земле. Некоторые в панике хватались за оружие, но их тут же настигали мечи и копья всадников Кая.

Лагерь располагался широко, поэтому те, кто находился дальше от места нападения, успели вооружиться и все-таки вступить в бой. Кай, видя численное преимущество врага, приказал отступать. Олени пришли в себя и организовали погоню. Хиган прикрывал их отступление, пока отряды не соединились в лесу на безопасном расстоянии.

Убедившись, что они избавились от «хвоста», Кай приказал Хигану взять людей и выдвинуться с дозором, и если кутамаисцы задумают продолжить наступление или пойдут назад, просто сообщить об этом. Кай, зная отчаяного командира Хорьков, строго наказал ему не ввязываться ни в какое сражение, Сам же Харт-младший направился обратным путём в крепость, чтобы рассказать брату об успехах и ожидать дальнейших действий.

В это же самое время в лагере Питера Гардена тушили пожары, собирали раненых и искали оставшихся в живых. Повсюду слышались стоны, брань и проклятия, посылаемые собственному королю. Армия Кутамаиса не могла сейчас не то что атаковать Хартов, она не могла двинуться с места!

Глава 2. Незваный гость

Одинокий орел кружил в небе, поджидая свою добычу, большая горделивая птица парила над миром, словно он всецело принадлежал ему.

Эван наблюдал за орлом со своего балкона в задумчивости. Он размышлял о возможных результатах засады в лесу, и какими могут быть последующие действия Питера Гардена.

Временная столица Медведей была во всеоружии. Эван готовился к обороне, но горизонт оставался абсолютно чистым, никто и не думал нападать на них. Томительные секунды превращались в минуты, минуты в часы, а часы сменялись днями. Долгими днями ожидания. Как вдруг на дороге показался всадник с небольшим отрядом. Он стремительно приближался, явно неся какие-то вести.

Этим всадником был Кай. Солдаты издали узнали его по знамени, поэтому быстро отворили ворота и впустили отряд в город. Кай слез с лошади и быстрым шагом направился в замок, где его уже ждали Эван и Грегори. Войдя в зал, Кай поприветствовал брата и тэна и рассказал, что задача выполнена, Хорьки успешно провели засаду, а он завершил дело на рассвете, устроив неожиданную атаку сонным Оленям. По его словам, войск у противника оказалось больше, чем они думали, что могло стать большой проблемой. Кай также рассказал, что поручил Хигану оставаться там и докладывать о всех перемещениях армии Питера Гардена. Хартам оставалось лишь ждать дальнейших действий Кутамаиса, свой ход они уже сделали.

Эван выслушал брата, поблагодарил его за хорошую работу и отпустил отдыхать, так как Кай порядком вымотался, да и семья по нему соскучилась.

Кай направился в свои покои, горячая ванна должна была стать достойной наградой за те длинные дни, что он был в пути. Пока он снимал с себя одежду, служанки наполняли горячей водой большую деревянную ванну. Аромат сандала заполнил все помещение. Это очень дорогое и редкое масло могли себе позволить разве что короли или же очень богатые люди. Оно обладало свойством расслаблять разум и тело, а также прекрасно восстанавливало силы. Вскоре ванна была готова и Кай, полностью раздевшись, начал медленно погружаться в горячую воду, позволяя коже привыкнуть к температуре. Нежась в ванне с закрытыми глазами, Кай чувствовал, что постепенно расслабляется, усталость уходит и силы возвращаются к нему.

Вдруг он услышал тихие шаги и легкий шелест шелковой ткани. Кай оставался невозмутимым. Несколько мгновений и нежные женские руки опустились на его плечи. Кай открыл глаза, взял руки жены в свои и поцеловал их.

— Лиза, ты? Как я рад… Не составишь мне компанию? — ласково спросил он.

— Как тебе откажешь? — тоже улыбнувшись, ответила молодая женщина.

С грацией кошки она обошла ванну и медленно сбросила с себя бархатное платье. Кай сквозь веки наблюдал за ее движениями. Оказавшись в воде, Лиза взяла губку и стала медленно водить по телу любимого, очищая кожу и даря приятные ощущения неги.

Кай в общих чертах рассказал ей о своей поездке и выполненной задаче, поведал о своих переживаниях, о битве, об усталости от долгого пути и опасностей. Лиза внимательно слушала мужа, растирая его тело ароматным маслом, замечая при этом новые раны.

Неспешно рассказывая о своих приключениях, Кай не стал говорить о том, что его действительно волновало — о возможном большом сражении с Питером Гарденом. Количество войск, которое он увидел, удивило и напрягло его. Конечно же, в битве, главным фактором являлась подготовка солдат, но, тем не менее, план мог не сработать, и войско Питера могло принести немало проблем…

— Но все проблемы кажутся такими незначительными, когда я вижу тебя… — Кай прикоснулся губами к нежной шее супруги, проведя дорожку поцелуев к манящим губам.

Этот поцелуй затмил разум обоим и обещал перерасти в нечто большее. Все проблемы сразу отошли далеко-далеко, оставив молодых людей наслаждаться друг другом.

После страстного воссоединения с женой, Кай отправился вместе со всей своей семьей на прогулку. Их ждал пикник с интересными играми, где папа рассказывал своим детям истории про воюющих Оленей и Медведей. История была настолько захватывающей, что малыши слушали не моргая. А потом они устроили шуточные бои. Полюбовавшись закатом, доброе семейство вернулось в замок, где детей ждали игрушки в кроватке, а взрослых, продолжение дневных утех.

Прошло несколько дней с возвращения Кая, а новостей все не было. Никаких. Ни от кого из их доносчиков не поступало хоть какой-то весточки. Каждый день был похож на предыдущий, наполненный переживаниями и неизвестностью. Ни ближние, ни дальние посты не передавали ничего, и это означало, что всё остается без изменений. Хиган тоже молчал.

После долгого ожидания, на горизонте наконец появился всадник. К временной столице приближалась группа людей, во главе с послом из Оленьих земель, Кутумаиса, что можно было издалека понять по развевающимся флагам и пышной одежде всадников.

Это был личный посол от Питера Гардена. Молодой парнишка, лет восемнадцати, робко смотрел на королей. Он видел их впервые воочию, но много слышал о них на родине, про которых у них говорили как о двух кровожадных медведях. Сейчас, смотря на них, он думал о том, что его соплеменники немного приврали. Они оказались не такими уж страшными, но все равно послу было не по себе. Он передал послание, в котором Питер предлагает перемирие с закреплением земель, завоеванных братьями, к их королевству.

Эван внимательно прочитал письмо, изобразив гнев и грозно посмотрев на посла… принял условия. За сим с полагающимися церемониями Эван отпустил посла.

После того, как тот вышел из зала, серьезные лица братьев озарили улыбки. Братья Харты были несказанно рады такому исходу, и решили, что нужно отпраздновать победу как следует. Эван распорядился созвать всю знать на пир, а для народа испечь хлеба.

В городе царила атмосфера праздника, к пиру готовились несколько дней, а вельможи из завоёванных земель прибыли на присягу к королю.

В это время вернулся и Хиган во главе своего отряда, рассказав о событиях, произошедших после засады и внезапной атаки Кая. Многие солдаты неприятеля попросту ушли домой, а главнокомандующий, не дождавшись ответа от Питера Гардена, попросту вернулся в свой замок. По правде сказать, как говорил Хиган, у армии Оленей после засады не осталось ни орудий для штурма крепости, ни желания продолжать наступление. Хигану удалось переманить много командиров-кутумаисцев, которые привели за собой своих солдат.

Эван поблагодарил и щедро наградил Хорьков за хорошую службу и отпустил их по домам, до следующих славных дел.

Наступил день торжества, вечером должен был состояться пир. Все ждали этого праздника и тщательно готовились к нему. На улицах чувствовалась радость, наполнявшая сердца людей. Все улыбались и поздравляли друг друга с окончанием войны и победой.

Совсем неожиданным событием в этот вечер, для братьев, стал визит одного знатного гостя. Им являлся правитель Золотого колеса Эзра Кларк. Необычным в его появлении было то, что Эзра прибыл без всякого предупреждения. Братья были в замешательстве, они не понимали, что привело незваного гостя. В замке Эзре оказали радушный приём и встретили со всеми почестями, какие полагаются знатной особе, ему предложили ужин с дороги, вина и лучшие фрукты. При этом танцовщицы услаждали взор правителя, а приятная музыка радовала его слух. После небольшого развлечения, вкусного перекуса и легкого омовения, Эзру проводили в зал для собраний.

Усевшись, правитель Золотого колеса поведал о наступление на его земли войск Александра Лофера. Эзра получил от короля Лисьих земель письменное предупреждение о нападении. Лофер уже выдвинулся со своими войсками, и занял некоторые крайние области. Эзра объяснил братьям, что не сможет быстро собрать армию, королевство Сумер его не поддерживает, а республиканцам это вообще не интересно. Поэтому последней надеждой для него были Медведи.

Армия Александра Лофера была самой могущественной во всех королевствах, она минимум вдвое превосходила армию братьев Хартов, поэтому схлестнуться с ними, не хотел никто. Эзра понимал это, поэтому предложил следующий вариант: Золотое колесо присоединиться к Венте. Он понимал, что не станет правителем общих земель, но хотел сохранить свои владения в целости, обойтись без жертв и не разрушать уклад и торговые связи, ведь Эзра, при всем своём богатстве и статусе, был прежде всего торговцем. За добровольное слияние он выдвигал несколько условий: сохранение всех торговых путей, место в совете по вопросам экономики и законодательства, перенос столицы в их земли, где проходили Железные игры, и провести выборы правителя, так как, это являлось традицией его земель. Но учитывая, что кандидатами будут только братья, выборы будут просто формальностью, заверил правитель.

Кай осторожничал и не торопился доверять Эзре, поэтому он спросил, почему тот обратился именно к ним. Хоть их земли и граничат друг с другом, но поддержку можно найти и в других местах. Эзра объяснил, что просто верит им, что он знал их отца и деда, а братья являются хорошими продолжателями традиций, ведь при прошлом правлении королевство Чёрных Медведей только процветало.

Харты пригласили Эзру присоединится к ним на пиру, им нужно было взять паузу, чтобы хорошенько все обдумать. Торопиться в принятии такого важного решения не следовало.

Пока другие пировали, братья, вместе с Грегори обсуждали предложение Эзры. Слияние двух королевств принесло бы большую выгоду, но вызывало бы и много вопросов. Грегори призывал братьев соглашаться, ведь это полная бесплатная капитуляция. Лофер не пойдёт против них войной, а если и осмелится, то братьям помогут союзники. Кай не соглашался, он был против такого решения, ведь они только заключили перемирие с Питером, и не знали, как долго оно продлится.

Не все союзники согласятся вступить в бой с Лофером, а денег на такое количество наёмников у них попросту нет. Держа осаду и ожидая какой-либо подмоги, они рискуют потерять все запасы к зиме, не говоря о множестве солдат. Грегори утверждал, что Золотое колесо очень богатое королевство, если они объединяться с их армией братья могли бы держать оборону вечно. Эван, выслушав две стороны, старался продумать все за и против, но доводы были равны. Если Лофер отступит, это будет лучшая сделка для их королевства, они получат земли, золото, выход к слепым водам, мощную экономику, пожалуй, одну из лучших столиц в мире и многое другое. Но если Александр даст бой, без поддержки союзников Харты проиграют и останутся ни с чем, если вообще выживут. Устав от споров и раздумий, правители Медвежьего королевства отложили этот вопрос до утра.

Ночь выдалась бессонной для обоих братьев. Совсем не выспавшиеся и уставшие, они опять встретились в зале для собраний.

— Не спал? — с улыбкой смотря на брата, спросил Эван.

— Чуть-чуть… — отмахнулся Кай.

Вид у обоих был так себе. Братья обсудили идеи, возникшие за ночь. Ситуация была тяжёлой, а действовать надо было немедленно. Харт-младший предложил альтернативу — самим провести переговоры с Лофером, рассказать ему, что Золотое колесо примкнёт к ним, и попробовать без боя удовлетворить его претензии.

Если же договориться не получится, забыть о слиянии и собирать армию, дабы не стать следующей целью захватчика. Эвану и Грегори такой вариант показался вполне реальным и наиболее удачным.

Эван приказал Каю призвать лёгкую кавалерию и собираться в дорогу, основные силы должны были ожидать их тут и в случае чего защитить наследников. Грегори было поручено найти Хорьков, и передать им новое задание.

За всем этим переполохом Эван не забыл об Эзре Кларке, он в самых теплых словах заверил его в полном понимании его проблем и выразил желание помочь ему, о чем пообещал сообщить в ближайшие дни. С тем и отправил обратно в путь, оказав все соответствующие знаки внимания.

Кай передал войскам приказ о выступлении в поход и дал время на сборы. А сам отправился к семье, чтобы попрощаться.

Верный тэн Грегори отправился искать Хорьков, чтобы передать послание короля, в котором Эван описал суть новой миссии.

Глава 3. Незнакомец

Дориан и Кимо продолжали своё путешествие, добравшись, наконец, до страны Сумер, именуемой простыми людьми, как королевство Быков. Здесь, по заданию своего отца, принц должен был встретиться с человеком из Песчаных земель. Курт Гранд хотел подкупить их перед грядущей войной, чтобы те, в своё время, оказали ему поддержку в возможной битве.

Девочка с интересом вертела головой из стороны в сторону, пытаясь рассмотреть как можно больше. Малышку поразила необычная природа здешних мест.

Полные цветущей зелени сады, пестрели яркими цветами разных оттенков. Растения источали такой сильный аромат, что он ощущался на много шагов вокруг. Контраст прекрасному зрелищу создавала бескрайняя рыжая пустыня, представлявшая собой лишь бесконечные пески и безжизненные каменистые россыпи. Это была земля вечного лета, здесь всегда светило палящее солнце, принося ее жителям невыносимую жару. Но все живое от изнуряющей засухи спасал сезон дождей.

Кимо не переставала удивляться новым для неё впечатлениям. Почти все здания и постройки здесь были либо высечены из единого большого камня, либо сложены из валунов. Жизнерадостные жители использовали яркие краски в избытке — для одежды, росписи стен, домашней утвари и других украшений. Здешние люди любили все яркое и красочное, поэтому весь город напоминал радугу. Статуи, дома и заборы, даже королевский дворец — все было раскрашено. К тому же дворец был настолько огромен и высок, что казалось он упирается в небо. Кимо была уверена, что если подняться на самый верх, то можно потрогать облака.

Улицы были заполнены веселой толпой и суровыми стражниками. Местные жители имели ровный бронзовый загар, темные волосы и такие же темные глаза. Стража носила желто-оранжевую форму с блестящими металлическими нагрудниками, чем и выделялась, и, несмотря на зной, покрывала голову тяжелыми шлемами. Вооружение каждого из них составляли щит, изогнутый меч и копье. Дориан старался обходить их, чтобы лишний раз не попадаться на глаза и избежать лишних расспросов, но девочка всё равно успевала то скорчить им рожицу, то высунуть язык, чувствуя в них что-то недоброе. Как любому ребенку, ей все это было уж очень любопытно.

И вот, пройдя множество улиц и площадей, путешественники дошли до условленного места, где Дориан должен был встретиться с тем самым доверенным человеком.

Совсем неожиданно Кимо, случайно задела мешок с орехами одного из торговцев, который стоял на проходе. Торговец начал что-то выкрикивать на своём гортанном языке, по интонации похожее на ругательства, размахивать руками, указывая в сторону путников, привлекая всеобщее внимание. Девчушка, испугавшись, быстро спряталась за Дориана, и вцепившись в него, из-под накидки наблюдая за разбушевавшимся торговцем. Дориан спокойно смотрел на это представление, потом достал из кошелька золотую монету и протянул её торговцу, вежливо извинившись при этом.

Мужчина сразу угомонился, проверил на зуб монету, и, убедившись, что она настоящая, моментально сунул ее в сумку. Довольно ухмыльнувшись, торговец еще что-то прокричал на своем песчаном языке им в спину, и принялся деловито собирать с земли свой рассыпанный товар, иногда покряхтывая и что-то бурча себе под нос. Путешественники тихо посмеялись и продолжили свой путь.

Дориан и Кимо прибыли первыми на место встречи, и маялись на жаре в ожидании нужного человека. Они находились на окраине города неподалеку от какой-то таверны, это был тихий и малолюдный уголок.

— Дориан, расскажи мне про эти земли, — попросила Кимо, — ты же все-все знаешь!

Она стояла, опершись о стену, и чертила что-то ногой на песке. Девочка требовательно уставилась на друга своими большими и любопытными глазами.

Наследный принц с интересом посмотрел на неё и, переведя взгляд куда-то в небо, начал свой рассказ:

— Это земли Аши Рамо, он здешний правитель. А здешние земли называются Королевство Быков, оно же — Сумер. Здесь уважают и понимают только язык силы. Вести диалог с ними очень трудно, поэтому чаще всего вопросы решаются войной. Помимо сильной и организованной армии, у Аши Рамо есть артефакт-копьё.

— А что это такое? А-а-р-те-е-факт. — спросила Кимо, пробуя произнести незнакомое слово.

— Это оружие древних. Ходят легенды, что маги, которые оберегают волшебные леса, в момент смерти, могут перенести всю свою силу в оружие, тем самым наделяя носителя такого артефакта силой ста мужей.

— А как это, сто мужей? — удивилась Кимо.

Она не умела читать и считать, поэтому такие слова были ей неведомы и значение их она не понимала.

— Это значит, что один такой человек, будет равносилен ста мужчинам в силе и скорости.

— А где взять такой артефакт? — девочка была под впечатлением от такой волшебной силы.

— Это случается очень редко и получить его очень трудно. Трудность заключается в природе самого артефакта. Он не всем подвластен. Будь ты хоть родственником предыдущего носителя, самым сильным человеком на земле и добр душой, артефакт сам выбирает своего хозяина, поэтому многие из них утеряны и сейчас известны лишь три. У Алеса — тэна Элина Коэна из Ласточкиного гнезда, Фелиса — тэна Ульфа Уолша, мага и защитника лесных земель, и у Аши Рамо, правителя этих Бычьих земель.

Дориан намеренно не упомянул, что на их острове хранится ещё один, четвёртый артефакт, и что он до сих пор не имеет носителя.

— А что такое тэн? — не поняла Кимо.

— Это не что, а кто. Проще говоря — это главнокомандующий и первый помощник короля или правителя.

— А у них у всех волшебные копья? — малышке явно была интересна эта история, похожая на сказку. Она не сводила с Дориана пытливого взгляда и даже отвлеклась от своего рисования на песке.

— Нет, у Алеса — меч, а у Фелиса — лук, который стреляет без стрел. — Дориан отвечал на все вопросы ребенка терпеливо и спокойно.

— Это как? — снова спросила Кимо. Она не представляла, как можно стрелять, не имея стрел.

— По слухам, его лук не имеет тетивы, а стрелы, всего лишь видимость, но сокрушительная сила этого артефакта, как у осадной машины, — Дориан тоже оперся о стену и посмотрел на узоры на песке, которые ножкой нарисовала Кимо.

— Вот бы мне такой лук! — мечтательно сказала девочка. Лук показался ей волшебнее копья.

— Каждый хотел бы такое оружие. — легкая улыбка тронула губы молодого человека.

— Я буду учиться стрелять, и лук выберет меня, — уверенно заявила Кимо, подняв с земли палочку и изображая летящую стрелу. Ее воображаемая стрела летела, летела… пока не уткнулась в незаметно подошедшего к ним мужчину, который успел увернуться и поймать её руку.

— Взгляд кошки, реакция картошки? — ухмыляясь, поинтересовался незнакомец.

Это был человек, которого ждал Дориан.

Кимо бросила свою «стрелу» и спряталась за спину Дориана.

— Ты опоздал, — обратился к подошедшему принц.

— Д-а-а-а, обстоятельства задержали, давай лучше перейдем к делу, — сказал незнакомец.

Дориан отвёл его в сторону и мужчины завели какую-то беседу. Любопытная Кимо, пытаясь услышать, о чём они говорят, навострила ушки, но ничего не поняла, она могла лишь видеть, как Дориан передал незнакомцу какой-то чёрный мешочек. Тот обрадовался и тут же спрятал его за пояс.

— Было приятно иметь с вами дело, — сказал на прощание незнакомец.

— Кто это был? — шепотом спросила малышка.

— Ещё один червь, — Дориан смотрел в ту сторону, куда только что ушел незнакомец.

— Червяк?! Настоящий? — не поняла девочка.

— Так называют жителей Песчаных земель, у них нет герба, поэтому из-за их характера, люди прозвали их червями.

— Причём тут герб? А что это? — опять не поняла Кимо.

— Герб — это символ королевства, его суть и его знамя, которое нужно, чтобы отличать солдат в бою и понимать, какому королевству ты служишь. Но им нашли и другое применение, люди называют друг друга по нарисованным на гербах государств зверям и птицам.

— То есть в Бычьих землях все люди — быки? — начала разбираться Кимо.

— Верно! — подтвердил Дориан, заметив, что девочка все схватывает на лету.

— А что это за Песчаные земли? — продолжила расспросы маленькая попутчица.

— Это бесконечное море песка, в котором изредка встречаются оазисы, где добывают специи и расположены города. — все также терпеливо объяснял Дориан.

— А мы пойдём туда? — Кимо хотелось побывать везде и узнать еще больше.

— Нет, наша миссия в этих землях закончена, теперь мы отправимся на север, в Скалистые земли, — Дориан посадил девочку на лошадь, и они поехали к городским воротам.

Дориан и Кимо так же тихо вышли из города, как и зашли, стараясь не попадаться на глаза страже.

Впереди их ждали суровые Скалистые земли. Кимо заметила, что при упоминании этого края обычно спокойное лицо Дориана немного изменилось, будто выражая беспокойство, но он быстро вернул ему прежний невозмутимый вид.

Девочка не могла понять значения случайной, как ей казалось, встречи, а по дороге она и вовсе забыла об этом. Ведь мир так интересен, и ей так много еще нужно было узнать.

Глава 4. Где все Хорьки?

После успешной засады, Клим и Тит, отчитавшись о выполненном задании перед королём, еще некоторое время находились при армии. Но порядком вымотавшись, участвуя в заварушке в лесу, оба хотели по настоящему отдохнуть и развлечься. И при первом удобном случае они смылись. Что касается Хигана и Габриэлы, то они разошлись по своим делам еще раньше.

Габриэла направилась к сестре, которая жила в небольшом поселении, неподалёку от запасной столицы. Не имея собственного пристанища, она любила помогать родственнице по хозяйству. Габриэла находила отдушину в домашних делах. Такая спокойная и размеренная жизнь приносила ей умиротворение и наполняла чувством семейной радости.

Хиган же обычно отсыпался и отдыхал в отведённом для отряда доме, лишь периодически выходя по делам.

Грегори, зная характер и возможный адрес каждого из Хорьков, сразу направился к Хигану. Во-первых, он был командиром отряда и ответственным человеком, а во-вторых, найти его было проще всего. Грегори постучал в дверь дома, где предположительно должен был находиться Хиган, и приготовился к долгому ожиданию — дом выглядел безлюдным. Но ему повезло, командир Хорьков открыл дверь почти сразу и радушно встретил тэна. Зайдя в дом, Грегори осмотрелся, поинтересовался, как Хиган провёл короткий отпуск, передал ему письмо короля и поделился с ним новостью о возможном слиянии двух королевств. Хигана удивило и насторожило неожиданное решение Эзры, слишком уж странным оно казалось.

Выслушав мнение командира отряда и обсудив эту неожиданную новость, Грегори приказал собирать Хорьков. Хиган знал, куда могли направиться его подчиненные, и рассчитывал быстро их собрать. Поблагодарив Грегори за личный визит и принесенное послание, он проводил гостя. У него была привычка — никогда не читать важные письма в чьем-либо присутствии. Жизнь научила его осторожности, которой Хиган, придерживался всегда. Когда письмо было прочитано, командир бросил его в печь, превратив королевский план в пепел.

По-солдатски быстро собравшись, Хиган отправился на поиски Хорьков.

Искать Клима и Тита он отправился прямиком в бордель, потому что там эти ребята были частыми гостями. Оказавшись внутри заведения, Хиган насторожился. В доме стояла тишина, будто все вымерли. Единственным человеком, встретившимся Хигану, был не вполне трезвый охранник борделя. Поговорив с ним, командир Хорьков выяснил, что его подчиненные все-таки находятся здесь. Получив солидное вознаграждение от короля, друзья направились в увеселительное заведение, сняли там всех имеющихся проституток и закатили пир с истинно королевским размахом, столы ломились от разнообразных яств и бутылок с вином.

Хиган нашел зал, где проходило это шикарное мероприятие, и, войдя туда, он, повидавший многое, застыл в немом ужасе. Зрелище удивляло своим масштабом.

Женщины лежали везде, где их сморил сон. Они спали в совершенно странных позах, друг на друге, в углу, на столе и под столом, на остатках еды и в луже вина. Все они были практически голыми и грязными. Одна и вовсе спала, положив голову на причинное место одного из музыкантов. Сами музыканты тоже дрыхли по углам, громко храпя. Их музыкальные инструменты были использованы, как подушки, или просто валялись рядом. Неподалёку Хиган разглядел пьяных в хлам и спящих вповалку поваров и прислужников. Здесь были даже карлики-шуты, эти спали так, что не поймёшь, то ли они сидят, то ли стоят.

Помимо всей этой греховной картины, воздух наполнял тошнотворный запах пота, блевотины, тухлой еды и даже мочи. Зажав нос, Хиган стал осторожно пробираться через весь этот кавардак, ища своих непутевых подчиненных. Пол был липким и грязным, приходилось постоянно перешагивать через спящих и стараться не наступить на них.

Долгие поиски не дали результатов, а на глаза попадались вовсе ненужные все новые предметы и персонажи бурной вечеринки. Совершенно непонятным образом здесь оказалась корова, к спине которой был прикреплён поднос с бокалами. В другой спальне Хиган обнаружил осла, к спине которого привязали два ведра с помоями. Животные тоже мирно спали, видимо объевшись чем ни попадя. Командир продолжил свои поиски, все больше удивляясь происходящему.

Добравшись до середины зала, Хиган увидел, наконец, форму своих солдат, сваленную в углу. На полу еще валялась куча подушек, на которых лежали спящие проститутки. Недолго думая, Хиган принялся переворачивать бесчувственные тела, пока не наткнулся на Клима.

Он попытался его привести в чувство.

— Клим, где Тит? — хлопая его по щекам, спросил Хиган.

За шторами, которые закрывали вход на балкон, Хиган разглядел Тита, спавшего на облёванном полу. Хиган принялся его будить, но понял, что это бесполезно. Парень был просто убит алкоголем, и на всякий случай командир проверил дышит ли он.

Наконец, Клим, набравшись сил и шатаясь, надел свои портки и кривой походкой подошёл к балкону.

— Как он тут? — поинтересовался боец состоянием друга.

— Вроде живой, — ответил Хиган. — В общем, мне некогда тут с вами возиться, я поехал за Габриэлой, а ты буди его и собирайтесь, у нас есть задание.

— Сейчас-сейчас… — зевая кивнул Клим, потирая одновременно своё голое брюхо.

Он нетвердо стоял посредине полного хаоса, пытаясь понять происходящее.

— Встретимся у главных ворот, мы возьмём с собой провизии, главное, не заставляйте меня сюда возвращаться, понял?! — с отвращением, ещё раз оглядел зал Хиган и пошел к выходу.

— Всё будет в лучшем виде, — произнес вдогонку командиру Клим.

Как только Хиган скрылся в дверном проеме, Клим начал тормошить в доску пьяного друга, пытаясь разбудить:

— Тит… вставай… Тит…

В это время Хиган вместе с Габриэлой уже давно ждали оставшуюся часть отряда на выезде из города.

— И долго нам ещё их ждать? — Габриэла была настолько рассержена, что её голос походил на рык.

— Думаю, уже должны скоро подъехать. — хоть Хиган и был недоволен утренним зрелищем, он вёл себя сдержанно.

Вскоре они, наконец, увидели Клима. Он ехал верхом на своей лошади, и вёл за собой коня Тита, так как его друг был не в состоянии управлять им, и ехал, обняв лошадь за шею. Оба выглядели помято и имели жуткий вид.

— Явились! — эмоционально воскликнула Габриэла.

— Мы тоже рады тебя видеть, особенно Тит, — широко улыбаясь, сыронизировал Клим.

— Ладно, — прервал их Хиган. — Тит, как ты там, живой?

Тит еле держался в седле, и ответом ему послужил слабый знак трясущейся рукой, мол, все в порядке.

— Он в норме, Хиган, всё хорошо, — заверил командира Клим.

— Тогда вперед! — скомандовал отряду Хиган.

Совершенно неожиданно их остановила толпа бездомных детей, выбежавших из подворотни. Они обступили их, и, ухватившись за лошадь Клима, завопили во все горло:

— Клим!.. Клим!.. Подожди…

— А, дети! Только не кричите, — обратился к ним чуть живой солдат, останавливаясь. — Мне сейчас некогда, у меня очень важное задание, поэтому немного отложим наши дела.

— Ты же обещал… — не сдавалась малышня.

— Простите меня, я не знал, что нас так скоро вызовут, — извинился Клим, — вот, ловите, не обирайте бедняков.

И он кинул им несколько монет.

Ребятишки мигом кинулись собирать с земли монетки, а бравый воин, попрощавшись со своими воспитанниками, взял поводья лошади Тита и поехал догонять товарищей. Клим понимал этих беспризорников, ведь сам был таким же в детстве. Просил милостыню, воровал, поэтому, как мог, пытался облегчить жизнь этих голодранцев. Дети, вместе с многочисленными нищими, пришли из старых земель Хартов за лучшей жизнью в новую столицу, поэтому Клим их всех прекрасно знал еще по прежним временам.

Отряд направился в путь, по ходу узнавая от командира цель задания и слухи, ходивших в верхах. Хорьки были очень удивлены, когда услышали о возможном слиянии двух королевств. Они коротко обсудили между собой все плюсы и минусы такой сделки.

Тит потихоньку приходил в себя, и уже самостоятельно мог вести лошадь, а Клим рассказывал о своих с Титом приключениях за выходные дни, и со смехом поделился с Хиганом и Габриэлой подробностями их вечеринки.

Через некоторое время, отряд остановился для того, чтобы перекусить, а Габриэла отошла в сторонку по своим женским делам. Клим не смог оставить это без внимания и опять поднял излюбленную тему:

— Я вот не понимаю, зачем многие ходят с подвязками спереди. Неужели нельзя снять штаны, сделать свои дела и надеть их обратно? Нет, городские подвязывают себе специальные…

— Фу, Клим, мы же едим, — перебил его Хиган.

Тит еще не мог говорить, и лишь посмеивался, сидя под деревом.

— Но это же правда ненормально. Долго, глупо, ещё и застужаешь своё хозяйство, через лишние отверстия. Я вообще видел, что некоторые подкладывают кусок тряпки под эти подвязки, чтобы кинжальчик казался больше, — нисколько не смутившись, продолжил Клим, образно показывая всё на себе.

Друзья рассмеялись.

— Всё, давай только не при Габриэле, — сказал Хиган, увидев приближающуюся девушку. После сытного обеда Тит почти пришёл в себя, и Хорьки продолжили свой путь.

Глава 5. Переговоры

По тихой лесной дороге, слегка согретой солнцем, мчался небольшой конный отряд. Они выехали ещё засветло, и с тех пор не давали себе ни минуты отдыха, сознавая, что любое промедление может привести к нежелательным последствиям. Это был королевский отряд. Братья Харты взяли с собой Грегори и десяток его кавалеристов. Вместе с ними, на переговоры с Александром Лофером, ехал и Эзра Кларк.

Такая небольшая армия позволяла сокращать время в пути в несколько раз, нежели, если бы они двигались с большим войском. Они добрались до лагеря Лофера достаточно быстро, разве что Эзра Кларк все время отставал, и приходилось то и дело дожидаться его.

По прибытии Эван приказал Грегори оставаться на месте, и ждать, не привлекая лишнего внимания, но быть готовыми к любому исходу событий. Предварительно он послал гонца, чтобы тот известил Лофера о том, где они разместили переговорный пункт.

Такой пункт позволял правителям спокойно обсудить важные вопросы с глазу на глаз, находясь лишь в сопровождении личной охраны и советников. Основные же их войска стояли лагерем по обе стороны переговорного пункта, на некотором расстоянии друг от друга, ожидая в полной боевой готовности завершения переговоров.

Определив положение конницы и раздав последние указания, братья были полностью готовы и ждали гонца, когда тот сообщит решение Лофера.

Узнав о прибытии парламентеров и их желании провести мирные переговоры, Александр приказал доставить к шатру переговорного пункта богатые яства и разнообразное вино. Когда все было подготовлено, он прибыл к месту со своей свитой. Одновременно прибыли правители Медвежьих земель в полном составе и правитель Золотого Колеса Эзра Кларк. Все участники события поприветствовали друг друга, и Лофер пригласил королевских особ сесть за стол.

— Чем обязан, господа? — любезно спросил Лофер, вальяжно усевшись на место во главе стола.

Позади Лофера стоял его сын. Это был один из трех детей Александра, которого звали Арне. Двух его братьев, Райли и Николаса, здесь не было.

Николас был самым молодым из братьев Лоферов, поэтому отец берег его и почти не вывозил из столицы, дабы иметь при себе хоть одного наследника престола. Кай во время своих странствий видел его дважды. По его наблюдениям, это был спокойный мальчик, по характеру скорее трус, и ничем примечательным не запомнился.

Райли же был совершенно другим. Их сходство заключалось в светлом цвете волос, да и только. Старший сын имел худощавое телосложение, при этом рост его был, немного выше среднего. Абсолютно все знали, что Райли являлся фанатиком Высших. Он создал Орден Солнца, члены которого считали, что все, у кого кожа темнее их собственной, должны быть схвачены и преданы огню. Исповедуя такие взгляды, Райли Лофер не раз снаряжал в поход своих людей против Бычьих и Песчаных королевств. Его отцу, Александру, это не нравилось, но Райли был сильным воином, который вёл самостоятельный образ жизни, не обращаясь ни к кому за помощью. Его Орден, постепенно набирал всё большую и большую силу, с чем не мог не считаться король.

Арне же был невероятным садистом. Если Джон Хаммер просто мучил и пытал людей «обычными» способами, то Арне изобретал что-то новенькое и экспериментировал над жертвами в изощрённой форме жестокости. У солдат любого противника было негласное правило, что при битве с Арне Лофером, нельзя попадать к нему в плен, иначе ты будешь умирать очень и очень медленно, и это тебе ещё повезёт, если ты вообще умрёшь.

Но, несмотря на свои дьявольские наклонности, Арне был от природы очень красивым парнем. Хотя он большой силой не обладал, но был очень ловким малым. Он всегда ходил с ухмылкой на лице, будто жизнь это лишь шутка. Арне никогда не отпускал бороды, и не отращивал волосы, поэтому хорошо было видно, что на его лице красовались два ярких шрама, от уха до подбородка и с той же стороны на шее.

Помимо всего прочего, он не отставал от своего брата Райли и тоже имел свои войска. Это были быстрые конные отряды, которые сметали всё на своём пути. Они отличались от остальной кавалерии тем, что были вооружены только мечами и кинжалами, брили головы и делали две прорези на бровях. Эта армия Арне грабила деревни, убивая беззащитных мирных жителей, насиловали женщин и сжигали всё, что находилось за пределами их королевства. Из-за Арне и его людей, вольные земли, граничащие с Лисьим королевством, практически полностью были истреблены и уничтожены.

Тем временем в беседу с Александром Лофером вступил, полный решимости Эзра Кларк:

— У нас есть для вас важное сообщение, ваше величество, — заявил он с напускной серьезностью.

— Разве может быть сейчас что-то важнее захвата вашего королевства? — съязвил Александр Лофер.

— Определенно, да! — не менее язвительно бросил в ответ Эзра, и продолжил с ещё большей помпезностью, — я хочу объявить вам, что я, Эзра Кларк, правитель Золотого колеса, присягаю на верность Эвану Харту из земель Чёрных медведей.

— Это ещё не решено, — мягко прервал Эзру Кай, внимательно наблюдая за Лофером.

Эван посмотрел на брата и поднял левую руку, показывая тем самым, чтобы он не вмешивался.

Александр обладал необычайно пронзительным взглядом, которым он удостоил каждого присутствующего, но заострил своё внимание на Эване.

Выдержав паузу, он продолжил беседу:

— Эта новость необычайно поразила меня, но не думаете ли вы, что ваш неожиданный союз перевесит мои решения и заставит отступить?

В разговор вступил Эван:

— У нас с вами нет разногласий, если ты, Александр, поведаешь, что стало причиной твоего похода, то я уверен, мы сможем договориться.

— Нечего тут договариваться! — вмешался заметно разозлённый Арне.

Он мгновенно достал кинжал и воткнул его в стол.

От таких резких действий Эзра взвизгнул, подскочил, и отодвинул свой стул подальше от этого психа. Кай тоже среагировал, схватив свой меч, готовый атаковать в любую секунду.

Эван и Александр не шелохнулись. Они продолжали немое противостояние, не отводя взгляда друг от друга.

— Арне, я не просил твоего совета, если хочешь присутствовать на переговорах, стой молча! — приструнил сына Александр Лофер.

Арне вытащил свой кинжал из стола, плюнул в сторону и отошёл.

Кай убрал меч в ножны и тоже занял своё место, но не расслабился.

— Мы оба знаем, что твоя армия куда больше нашей и возможно ты победишь, но знаешь ли ты цену, которую тебе придётся заплатить за это? — Эван наконец прервал напряженное молчание.

— С недавних пор я веду войну против Аше Рамо, а кораблей в Слепых водах у меня практически нет. Эзра отказался предоставить мне проход через его столицу, дабы я смог переправить своё войско, поэтому мои интересы сугубо военные, — объяснил свою позицию Лофер.

— Столько войск ради крошечного королевства? — Кай заподозрил неладное.

— Своей армией я управляю лично, и не тебе указывать, что мне делать, молокосос. — резко ответил Александр.

— Почему же тогда вы не попросите прохода по нашим землям? — Кай, пропустив обиду мимо ушей, пытался докопаться до правды и понять, что у него на уме.

Он не доверял ни Эзре, ни Лоферу. И обстоятельства таких стремительно развивающихся событий настораживали.

— А не слишком ли много вопросов ты задаешь?! — снова вспылил Арне из своего угла.

— Арне! Ещё раз перебьёшь, и тебе придётся покинуть нас, — повысив голос, произнес Александр и, взглянув на Эвана, сказал:

— Как вы знаете, между вашими королевствами сплошные горы, что не позволяет мне быстро перебросить войско и осадные машины. Что же касается ваших земель, то я буду терять неделю с каждой переправой. Поразмыслив, я решил, что лучше разобраться с небольшой задачей, дабы избежать больших.

Кай шепнул на ухо Эвану, что нужно оставить эту затею и возвращаться, Эзра сам виноват, что не смог договориться. Выдержав небольшую паузу, после слов брата, Эван предложил следующий вариант:

— Понимая трудности, с которыми вы столкнулись, я предлагаю оставить мысль о завоевании и приберечь свои силы для дальнейших действий, которые, конечно, только в твоей власти и нас не касаются.

— Какого черта! — опять встрял Арне, но не дав ему договорить Лофер поднял палец, и тот мгновенно смолк.

Эван как ни в чем небывало продолжил:

— За это мы обязуемся взять на себя издержки по строительству кораблей, которые помогут вам переправиться в ближайшее время.

— Что ты говоришь, брат?! — опешил Кай.

— Также мы предоставим продовольствие для ваших войск, на время простоя, ведь их ожидает долгий поход, не так ли?

— Мы не потянем этого!.. — в панике шепнул Кай брату, пытаясь его образумить.

Эван и Александр некоторое время молча смотрели друг на друга. В воздухе повисло напряжение, тяжелое и давящее, всё зависело от решения Александра.

— Это очень щедрое предложение, — наконец заявил он. — Даю вам ровно месяц, если за это время я не начну переправлять свою армию, я вернусь к старому плану. А вы понимаете, что это означает!

Стороны пришли к согласию и, перекинувшись еще парой формальных слов, отправились к своим войскам.

Эзра был необычайно рад и восхищался таким мудрым, по его мнению, решением. Кай же напротив недоумевал, почему брат поступил именно так. Эван попросил не сомневаться в своем решении и принять его. Он считал такое положение вещей наиболее выгодным, так как знал, что Золотое кольцо обладает большими запасами средств.

После короткого разговора с братом, Эван приказал ему возвращаться прямо домой, чтобы подготовиться к переезду в новую столицу, а сам отправился в сопровождении Грегори во владения Эзры, обсудить подготовку к объединению и коронации.

Каю ничего не оставалось, кроме выполнения воли брата. Он направил свою лошадь в родные Медвежьи земли, но тревожные мысли не покидали его.

Тем временем по дороге к столице Золотого колеса Эван с Эзрой вели светские беседы, шутили и смеялись. Оба правителя пребывали в приподнятом настроении, предвкушая предстоящее грандиозное событие.

Глава 6. Выбор Эзры

Почти четыре дня пути понадобилось Каю, чтобы добраться до запасной столицы своего королевства. Все это время он обдумывал решение брата и сложившуюся ситуацию, мысленно просчитывал все достоинства и недостатки, а также то, как справиться с обещанием Лоферу. Все попытки Кая изменить решение Эвана потерпели крах. Слишком уж король Медведей хотел заполучить Золотое колесо. Ещё во время Железных игр Эван положил глаз на такую удобную и богатую столицу.

Кай распорядился собрать и снарядить армию, договориться с кораблестроителями, загрузить материалы в трюмы лодок и отправиться вплавь прямиком к новой столице. Лофер указал четкие сроки, тянуть было некогда, поэтому уже сейчас у них должна быть часть, оговоренной ранее выплаты.

Каю нужно было придумать, как лучше переправить войска с полным обмундированием и военными машинами, которые тяжело тащить в горы, окружавшие Золотое колесо.

Скоординировав действия солдат и отдав распоряжения слугам, Харт-младший поспешил к своей семье. Им часто приходилось расставаться из-за государственных дел. Дети тосковали по нему.

После радостной встречи и игр с детьми, муж и жена остались наедине в своей комнате. За поздним ужином и кувшином вина Кай рассказал Лизе последние новости.

Жена пришла в восторг от неожиданного объединения двух королевств. Ей и детям понравилось в столице Золотого колеса, и перспектива туда переехать её обрадовала. Кай все еще не был уверен в правильности такого решения и был удручен. Он попросил жену, остаться в запасной столице вместе с детьми, пока сам не будет полностью уверен, что там безопасно. Лизе хоть и не хотелось снова расставаться с любимым супругом, но она всё же понимала, что так будет правильно, поэтому просто попросила его быстрее возвращаться за ними.

Несколько дней понадобилось, чтобы собраться в дорогу, но вот, последние приготовления завершены и пора трогаться в путь. Его вышла провожать вся семья еле сдерживали слезы, но крепились, чтобы не расстраивать папу. С детства их учили, что они — королевские особы, которые должны держать эмоции при себе.

Покидая временную столицу, Кай обратил внимание на то, что слухи про объединение двух королевств уже расползлись среди народа. Многие торговцы и рабочие уже готовили лодки и загружали повозки, чтобы отправиться в новые земли. Кай оставил лучших бойцов для охраны крепости и своей семьи, а сам, сел на корабль и, поймав попутный ветер, направился в новую столицу.

А Золотое колесо с радостью встречало Эзру Кларка и Эвана, толпа рукоплескала им, люди ликовали и выкрикивали слова благодарности, народ считал правителей настоящими спасителями. Несколько дней подряд на улицах праздновали и веселились. Эзра распорядился, чтобы на кухнях готовили множество яств для народа, а также опустошили несколько погребов с вином.

Эван осматривал свои новые владения, прикидывал, что и где можно построить или улучшить, просматривал различные записи и изучал местные настроения. Ему нравилось то, насколько хорошо была развита торговля в городе, но Эван опасался за её безопасность. Он планировал хорошо проработать этот вопрос и улучшить ситуацию, после коронации.

Эзра старательно готовил такое масштабное мероприятие, как выборы, а вместе с ними и королевский пир. Выборы решили провести после приезда Кая. А в дни ожидания, Эзра всячески заботился о настроении своих гостей и даже организовал их досуг, чтобы им было комфортно на новом месте.

На этот раз Кай прибыл довольно быстро. Приказав слугам разгружать вещи и отдыхать после дороги, он направился в замок, где его уже ждали. Выборы должны были состояться на следующий день.

В это самое время в богато украшенном обеденном зале проходила трапеза Эвана и Эзры. На столе стояли различных форм и размеров блюда, доверху наполненные ароматными яствами, вазы с фруктами и кувшины с вином. Трапеза правителей состояла из десятков блюд и нескольких видов закусок. Также для дорогих гостей Эзра приказал достать из погреба самое вкусное и выдержанное вино, что водилось в его королевстве. За обедом они с Эваном обсуждали предстоящее событие и весело смеялись при этом.

Кай поднялся в обеденный зал и с порога упрекнул:

— Вы так голодны, что даже не встретили странника?

— Кай, а мы как раз тебя ждём, присоединяйся, — в своей манере, широко улыбаясь, приветствовал гостя Эзра Кларк.

— Как дорога? — спросил Эван, попивая вино из кубка.

— Реки спокойны, значит и королевство крепко спит, — ответил Кай.

— Завтра состояться выборы, ты готов? — поинтересовался Эван.

— Что мне готовиться? Вы же сами говорили, что это всего лишь формальность. — Кай очень проголодался в дороге, поэтому, с жадностью, набросился на еду.

— Да, но для народа, вы должны выглядеть настоящим королем, — вмешался Эзра. — Эван сказал, что у вас почти схожий размер одежды, поэтому мы подготовили вам костюм.

— Костюм? Мне? Какой костюм? — изумился Харт-младший.

— Королевский, он ожидает вас в ваших покоях и если нужно что-то подправить, только скажите. — со всей учтивостью ответил Эзра.

Кай покосился на брата, но промолчал.

Чуть позже, после приёма пищи, братья отправились прогуляться, осмотреться и потренироваться в фехтовании. Они остановились неподалеку от башни, с которой прекрасно было видно сквозную дорогу. Это был единственный вход и выход по обе стороны от гор, между которыми находилась столица Золотого колеса.

— Как тебе город, брат? — разминаясь, спросил Эван.

— Гардария действительно великолепна, особенно в военном плане, — поделился своим мнением Кай.

— Да, с такой столицей можно обороняться против всего мира, — Эвана переполняла гордость.

— Надеюсь, это не входит в наши планы? — с улыбкой, поинтересовался Кай.

— Пока нет, там посмотрим, — сказал Эван серьезно.

— Ты готов? — Кай уже держал меч в руке, вставая в боевую позицию.

— Всегда готов, начинай! — Эван тоже достал один из своих мечей и встал в стойку.

Кай первым начал атаку, задав средний темп, чтобы разогреться. Эван предпочёл разогреться сначала и не идти в атаку, как это бывало обычно. В тренировочном бою, братья позволяли себе пробовать различные новые приёмы, весело шутили, обменивались подколками и параллельно могли вести оживленную беседу.

— Как тебе новый меч? — Эван продолжал защищаться.

— Отлично, даже кровь его не тупит, — Кай сделал очередной резкий выпад и тут же отступил, уклоняясь от ответной атаки.

— Может быть, мне тоже стоит купить немного стали у Курта? — Эван снова занял оборонительную позицию.

— Попробуй, но что толку мечу пылиться в твоих ножнах? — ответил Кай.

— Ха, зачем мне самому воевать, если ты это делаешь не хуже меня? — снова выпад и удар.

— Чтобы не разжиреть сидя на троне, — блокировка и ответная атака.

— Брат, мы же медведи, а медведи не нападают просто так, они лишь защищают свою территорию. Все думают, что они толстые и неуклюжие, но стоит их разозлить и они становятся быстрее сокола, — братья уже не сдерживались и бились всерьез.

— Самое главное, что медведей боятся, так спокойней.

Несколько быстрых атак и мощных ударов, и братья закончили.

— Всё, хватит на сегодня. — вытирая пот и убирая оружие, проговорил Эван.

— Пожалуй, да.

— Пойдём, посмотришь новый дом, брат.

Эван подошел к брату и обнял его за плечи:

— Ты только посмотри какая красота, — и он широким жестом указал на ночной город.

На следующий день были назначены выборы, и весь народ сошёлся на площади, что находилась перед замком. Люди ждали, когда с её трибуны, будет объявлено о начале голосования. Трибуна находилась на большой веранде, которая возвышалась над площадью. Людям раздавали хлеб, играла веселая музыка.

Эзра Кларк стоял в центре веранды, ожидая прихода братьев. Кай, не привыкший носить королевские одежды, долго стоял перед зеркалом, поправляя костюм и разглядывая себя в отведенных ему покоях. Он очень переживал, ведь для военного, каким был Кай, сложно было появляться в главной роли на таком мероприятии. Столько глаз будут обращены на него. Каю было куда проще выступать перед солдатами на поле битвы, нежели находиться в столь торжественной обстановке. Собравшись с духом, Кай вышел из своей комнаты.

Неожиданно сбоку от него мелькнула тень.

— Эван? — испугавшись, спросил Кай.

Брат тактично ожидал его за дверью, опершись о стену.

— Почему ты так волнуешься? — Эван не понимал чувств брата, ведь они воспитывались по разному.

— Ты же знаешь, не привык я к такому, — смутился Кай.

— Пока один познавал королевскую жизнь, другой изучал мир воочию, — заключил, подошедший к братьям Грегори.

Он пришёл, чтобы сопроводить их на коронацию.

— Вы готовы? — поинтересовался верный тэн.

— Всегда готовы! — посмотрев друг на друга, ответили братья, и отправились на коронацию.

— А, наконец-то вы пришли, теперь можно начинать, — пропел радостный Эзра.

— Не слишком ли много стражников? — Кай скептически огляделся.

— После угроз от Лофера, Эзра решил обзавестись личной охраной, расслабься. — успокоил брата Эван.

Эзра скомандовал своему помощнику начинать выборы, сделав знак рукой. Музыка притихла, толпу попросили быть повнимательнее. Людям объяснили правила голосования и что нужно делать. Помощник Эзры произнёс речь, о том, что благодарит всех пришедших, ведь это их гражданский долг, рассказал об объединение королевств, а также представил претендентов:

— Сегодня, вы сможете выбрать себе нового короля, который поведет вас в будущее. Представляю вам претендентов на престол. Эван Харт, правитель Венты, — люди начали аплодировать, — и его брат, Кай Харт.

Народ коротко поприветствовал Кая. Глашатай выдержал паузу и объявил:

— А также, ваш нынешний правитель, Эзра Кларк! — толпа взорвалась криками и бурными аплодисментами, выкрикивая его имя, — Эзра! Эзра! Эзра!

Решение народа было ясно.

— Какого черта?! — Кай был в ярости.

— Что это значит? — Эван тоже находился в замешательстве.

Братья Харты хотели встать, но им не дали этого сделать. Стоящие позади и вокруг королей стражники уткнули им в грудь мечи. Тот час же взяли в круг и Грегори. Снизу, совсем рядом, где стояли люди, поднимая руки для голосования за нового короля, было не видно что происходит на веранде, народ мог лицезреть только того, кто стоит у трибуны.

— Ничего личного, — сказал им со своей приторной улыбкой Эзра. — Вместо того, чтобы ходить по улицам, нужно было изучать новые законы, которые я утвердил. В отсутствие короля, власть принадлежит тому, у кого королевская печать, то есть мне.

— Наши люди разорвут тебя. — Кай выплевывал каждое слово с презрением и ненавистью.

— Не смогут, они увидят документ, где будет стоять ваша печать, которую вы мне сейчас отдадите, — нагло продолжил Эзра, все слаще улыбаясь.

— Эван, сними перстень. — потребовал наглец.

— Тебе это с рук не сойдёт, — яростно буравя взглядом Эзру, прошипел Кай.

— Уже сошло, — ответил, ухмыляясь, явно довольный собой, Эзра. — Я был всего лишь торгашом, который стоял на улице, а что теперь? У меня есть деньги, власть и, с вашей помощью, сила.

— Ты… жирный… урод! — Кай не стеснялся в выражениях, браня Эзру.

— Да мне насрать, я всю жизнь это слышу. Сначала в меня плевали, из-за нищеты, а потом целовали из-за богатства, — сказал Эзра.

— Ты поплатишься, — выкрикнул Кай, пытаясь вырваться.

— Можешь кукарекать сколько хочешь, сейчас меня объявят королём, а вы будете гнить за решёткой. Уведите их, — приказал Эзра, взмахивая рукой.

Солдаты схватили братьев, и вместе с Грегори утащили прочь.

Всё это время Эван молчал, не находя себе оправдания. Он не мог простить себе такого катастрофического просчета, что он совершил. Но ещё больше его расстраивала мысль о том, что на коронацию он не взял с собой оружие.

Эзра хоть и был недалеким человеком, но амбиций ему было не занимать. Во время Железных игр, он вместе с Александром Лофером готовили коварный план, который вскоре успешно воплотился в жизнь.

Глава 7. Бык против хорька

Добравшись до края Медвежьих земель, Хорьки обсудили детали нового задания, порученного им Эваном. Отряд разделился и продолжил свой путь в парах. Хиган и Габриэла направились в земли Александра Лофера разведать местную обстановку, а Клим и Тит поехали в Бычье королевство.

Эти земли являлись ближайшими соседями Золотого колеса. Климу и Титу не впервой было добывать информацию на чужой земле, поэтому друзья знали нужных людей, можно сказать родственников, которые находились во всех королевствах. Они занимались торговлей, а самое главное, не забывали свой род, общались между собой, помогали и оказывали услуги по просьбе родственников, несмотря ни на что. Всё было бы прекрасно, если бы они во всём не искали выгоды, из-за чего и находились в разных королевствах, практически не пересекаясь в обычной жизни.

Доехав до столицы Бычьих земель, Клим и Тит оставили лошадей, и направились на местный базар, где, по их сведениям, должен был находиться нужный им человек.

— И где тут эта обезьяна? — спросил Клим, окидывая взором длинные торговые ряды.

— Может, спросим у торгашей? — предложил Тит.

— Эй, — выкрикнул Клим торговцам, — где Каджин?

Торговцы делали вид, что не понимают их язык, просто отмахиваясь от чужих мужчин, не собирающихся ничего покупать.

— Вонючие свиньи! Ты посмотри, сидят, наживаются тут, так ещё и делают вид, что не понимают меня, — разозлённый Клим осмотрелся еще раз, а после неожиданно спросил, — Тит, а ты обезьян-то видел хоть раз?

— Бывало, один раз, привозили в город, когда я был маленьким, — отозвался Тит.

— Тут этих тварей полно, Аше Рамо их обожает, — проходя мимо шатров с товаром, сказал Клим, — короче, Тит, заходи за угол и задень крайний мешок с орехами.

Тит обошёл стол, на котором стоял товар всех возможных мастей, и, зайдя за угол, сделал так, чтобы мешок торговца упал. Мужчина увидел это и начал выкрикивать что-то на своем песчаном языке, размахивая руками и вращая глазами. Цель была достигнута, Тит остался доволен. Продолжая кричать, торговец остановился около упавшего мешка и наклонившись, хотел его поднять, но тут его резко схватили за шкирку и потащили за угол. Не успел лавочник опомниться, как Клим больно стукнул его и с силой прижал к стене. Торговец уже собирался закричать, что было мочи, но Клим зажал ему рот рукой, а Тит приставил к груди кинжал.

— Ну что, жопа волосатая, теперь скажешь нам, где Каджин? — зло улыбаясь, задал вопрос Клим.

— Да, да, всё скажу, — быстро проговорил испуганный торговец, переводя взгляд то на одного, то на другого, то на нож. — Он на арене.

— Так то, лучше. Сразу бы ответил, всё было бы хорошо, правда? — игриво произнес Клим, отпуская торговца и поправляя на нём одежду.

— Да, да, — лепетал всё ещё напуганный торговец, — всё хорошо.

— Мы просто делали свою работу, не хотели тебе навредить, верно? — продолжил объяснения Клим. — Сейчас, мы вместе пойдём обратно и спокойно разойдёмся, да?

— Да… да… каждый делал свою работу… всё хорошо! — Клим отправился вперёд, чтобы разведать, что там за углом, как Тит, сзади, ударил торговца, ладонью по уху, тот замертво упал на землю.

— Тит, какого бурого? — возмущенно произнес Клим, поворачиваясь на звук, упавшего тела.

— Да я случайно, не думал его вырубить, — виновато произнес Тит, разводя руками.

Напарники смотрели на упавшее тело и думали, что теперь с ним делать.

— Он всё равно бы поднял тревогу. — сказал Тит.

— Согласен, он хоть жив? — произнес Клим.

Тит поднёс палец к носу торговца, чтобы проверить его дыхание:

— Вроде дышит.

— Ладно, давай спрячем его, за теми бочками.

Хорьки взяли торговца за руки и за ноги, и спрятали за бочками, стоявшими чуть дальше места допроса, после чего, выйдя из-за угла, отправились дальше, словно ни в чём не бывало.

— А эффект от такого удара классный, согласись? — весело спросил друга Тит.

— Да, я сам удивился, не думал, что ты так умеешь, — ответил Клим.

— Надо будет потом ещё раз попробовать, — сказал Тит.

Довольные друзья отправились к арене.

Проходя через гудящую толпу людей, друзья высматривали Каджина. Это был невысокого роста, толстый, человек с большим горбатым носом во всё лицо. Каджин имел манеру быстро разговаривать и, как и все люди из песчаных земель, размахивать руками, показывая все свои эмоции. Одевался он в длинный и лёгкий наряд, чтобы не испечься на солнце. На самом деле, предки Каджина не были родом из песчаных земель, но он всех убеждал, что корнями оттуда, рассказывая историю, что в детстве его увезли из родных земель, и после долгих лет наконец удалось вернуться. Главной особенностью его семьи, являлась тканевая шапочка, которая покрывала всю голову, но имела вырез на макушке.

Арена Бычьих земель была построена специально для проведения Железных игр. Но ей нашли применение и после игр. Арену поделили на несколько разных зон. В одной играли в кости, сидели за столами и выпивали, на другой проводились бои животных. В них участвовали змеи, петухи, обезьяны, всех натравливали друг на друга и ставили деньги на победителя. Также, здесь проводились страусиные бега, где люди верхом на страусах соревновались друг с другом, устраивая заезды. Но самое главное зрелище проводилось у королевской ложи, это были кулачные бои. Аше Рамо, наблюдая за боями, порой проводил тут больше времени, чем во дворце, но сегодня его там не было. Зато был Каджин.

— Клим, смотри, — обратился к другу Тит, показывая на Каджина, который, расположившись на трибуне, поддерживал одного из бойцов.

— Да, это он, — сказал Клим, направившись прямиком к нужному им человеку.

— Давай… Давай… Вырви ему язык, баля кускаля… — выкрикивал Каджин. — Ай, ну давай же, сын шакала, давай…

— Каджин, — тихо позвал мужчину Клим, и, подойдя ближе, схватил его за жирную грудь.

Каджин попытался убрать руки Клима, как Тит зажал его сзади, заставляя оглянуться.

— Наш смуглый друг! — довольно произнес Тит.

— Что вам опять надо, говномесы?! Я тут за боем смотрю! — возмутился Каджин, пытаясь освободиться.

— Нам, как и всегда, нужно немножко поговорить, — с ухмылкой сказал Клим.

— Ай, ты, губа верблюжья, ты что делаешь?! — снова начал орать Каджин, глядя на бой. — Какой у вас разговор?

— Пошли, пройдёмся, — приказал Клим.

— А-а-а, вымя свиньи!.. руля маку… — ругался и кричал Каджин из-за проигрыша бойца, на которого он поставил.

— Что вам надо? — спросил Каджин.

— Какие тут нынче слухи ходят? — спросил Клим.

— Слухи? Нет слухов, — невозмутимо ответил Каджин.

— Ты что нам, таракан усатый, врёшь?! — Тит начинал закипать.

— Иди свою лошадь так называй, калямун, — не остался в долгу Каджин, пробираясь через толпу в сторону страусиных бегов.

— Подожди, Каджин, как насчёт того, чтобы поделиться с нами новостями? — протягивая мешочек монет, сказал Клим.

— За такой мешок, ничего нет. За три мешка есть отличные новости, — сказал Каджин.

— Три? А ты не лопнешь, жирдяй? — возмутился такой наглости Клим.

— Не хотите платить, идите в жопу! — отрезал Каджин.

— Ты что, свинья, хрюкаешь тут? — Тита все больше начинало бесить такое поведение своего доносчика.

— Я и так проиграл на бойце, что ты хочешь ещё?

— Да нам начхать на твоего бойца! — закричал Тит.

— А мне на вас. Платите или идите с деревьями разговаривайте, — собрался уходить торгаш.

— Ладно, ладно, постой, вот держи. — миролюбиво сказал Клим, протягивая деньги. — Рассказывай, что ты знаешь?

— Ты видишь, короля нет на боях, это значит, что он занят. — начал Каджин.

— Ничего себе новость! А ну, верни деньги, кабан! — возмущенно завопил Клим.

— Подожди. — отмахиваясь от рук Клима, продолжил Каджин. — Аше Рамо, узнал, что Лофер планирует напасть на него, только пока не знает, вместе с кем.

— Напасть? Что за бессмыслица, у него же нет права прохода. — удивился Тит. — И кораблей для переправы у него нет.

— Верни деньги, гнида!, — схватив Каджина за грудки, завопил Клим.

— Отвали ты, отвали, — вырывался Каджин, — это значит, что Лофер пройдёт через Золотое колесо, а как — это уже ваши проблемы.

— А зачем Лоферу нападать на Быков? — недоуменно спросил Тит.

— Аше Рамо недавно прогнал своего сынка, лишив его наследства и трона. Говорят, что Лофер хочет привести его к власти и сделать своим вассалом. К тому же, все, кто с Великого моря, ненавидят песчаников, а вместе с ними и Быков, нужен ли тут повод? — ответил Каджин.

Хорьки удивленно посмотрели друг на друга.

— Что-то ещё знаешь? — спросил Клим.

— Нет, это всё. — Каджин всё таки вырвался.

— Ладно, спасибо за беседу, свиноматка, — ударив по толстому брюху Каджина, произнёс Клим.

— Ай, ты, маля васулек! — завопил Каджин, и довольный вернулся к боям.

— Что скажешь? — спросил Тит.

— Я думаю нам надо поспешить домой, — сказал Клим.

Обсудив дальнейшие действия, Хорьки хотели уж было двигаться на выход, как заметили, что сквозь толпу, пробирается тот самый торговец, которого они вырубили на базаре. С ним следовала охрана. Разглядев друзей, он указал на них пальцем, и стража бросилась в погоню.

— Ой! Ой! Бежим, Тит! — дернул друга Клим.

Солдаты пробирались через толпу, пытаясь догнать Хорьков, но те, не дали им шанса схватить себя. Они специально хватали людей и сваливали их в кучу, сбрасывали товары с лавок, особенно те, на которых легко было поскользнуться.

Друзья забежали в зал, где стояли клетки с животными для следующих боёв. они принялись скидывали их, и животные тут же разбегались во все стороны, создавая неразбериху. Самые свирепые из них нападали на стражу, но погоня продолжалась. Хорькам нужно было добраться до другого конца арены, поэтому, пробегая через весь зверинец, они наткнулись на страусов, стоявших, в ожидании наездников. Недолго думая, друзья запрыгнули на них, распахнули ворота, которые сдерживали страусов, и поскакали, куда глаза глядят.

Стража, крича и ругаясь, всё гналась за ними, но люди не обращали на это никакого внимания и продолжали делать ставки, хоть наездников на страусах было всего двое. Клим даже успел заметить Каджина, который с открытым ртом смотрел на них.

— Какие они неудобные, — воскликнул Тит, подгоняя своего страуса.

— Согласен, но лучше так, чем смерть! — крикнул Клим.

Доехав до другого конца арены, друзья спрыгнули со страусов, но не сумели правильно приземлиться — пролетев вперёд, они воткнулись мордой прямо в землю. Толпа, наблюдавшая за этим представлением, взорвалась аплодисментами и разразилась диким хохотом, многие люди держались за животы, пытаясь унять смех.

Хорьки, скуля, быстро поднявшись на ноги, продолжили бег. Как им казалось, за ними гналась уже вся городская стража. Выбежав с арены, друзья быстро сорвали веревки, которыми были привязаны их лошади, и галопом помчались прочь из недружелюбного города.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Да здравствует король! Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я